Wachtowa ONLAIN LAIBRI
Wachtowa
ONLAIN LAIBRI
Bileez Kriol
  • BAIBL
  • POBLIKAYSHANZ
  • DI MEETIN DEHN
  • 2 Kingz 13
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan

No veedyo avaylabl fi dis.

Sari, wahn ero hapm wen di veedyo mi-di load op.

Weh Deh Eena 2 Kingz

      • Jehoawahaz, di king a Izrel (1-9)

      • Jehoawash, di king a Izrel (10-13)

      • Ilaisha tes owt Jehoawash (14-19)

      • Ilaisha ded; ih boan dehn bring wahn man bak tu laif (20, 21)

      • Ilaisha laas prafesi kohn chroo (22-25)

2 Kingz 13:6

Futnoat

  • *

    Si di Glasari, “Ashera poas.”

2 Kingz 13:9

Futnoat

  • *

    Er “lidong fi res wid ih ansesta dehn.”

2 Kingz 13:13

Futnoat

  • *

    Er “lidong fi res wid ih ansesta dehn.”

  • *

    Dis di rifaa tu Jeroboawam II.

2 Kingz 13:17

Futnoat

  • *

    Er “salvayshan.”

  • *

    Er “salvayshan gens.”

2 Kingz 13:20

Futnoat

  • *

    Dis da joorin spring taim da Izrel, weh staat rong Maach er Aypril. Si Apendiks B15.

Ada Baibl

Klik wahn vers nomba fi si di saym vers eena wahn nada Baibl.
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
2 Kingz 13:1-25

Sekant Kingz

13 Da mi Jehoawash 23rd yaa az king. Fi hihn pa da-mi Ayhazaiya, hoo yoostu bee king oava Jooda. An eena Jehoawash 23rd yaa az king, Jeehoo son Jehoawahaz staat rool az king oava Izrel fahn Samayrya, an ih rool fi 17 yaaz. 2 Hihn kantinyu fi du weh mi bad eena Jehoava sait, an ih kip aan di komit di saym sin weh Izrel komit bikaaz a Neebat son Jeroboawam. Hihn neva ton weh fahn di sin dehn. 3 Soh Jehoava geh beks bad wid di Izrelait dehn. Ahn fi wahn lang taim, hihn mek Hazayel, di king a Siriya, ahn Hazayel son Ben-haydad tek kanchroal oava dehn.

4 Afta wahn wail Jehoawahaz bayg Jehoava fi mersi, ahn Jehoava lisn tu ahn bikaaz hihn mi si how di king a Siriya mi-di mek di Izrelait dehn sofa. 5 Soh Jehoava sen sohnbadi fi sayv Izrel ahn set dehn free fahn anda di Siriyan dehn kanchroal, ahn di Izrelait dehn kuda mi goh hoam ahn ga pees laik weh dehn yoostu gat. 6 (Bot dehn neva stap komit di saym sin weh Izrel mi komit bikaaz a Jeroboawam. Dehn kip aan di komit dehnya saym sin. Ahn di Ashera poas* mi stil deh da Samayrya.) 7 Jehoawahaz mi onli ga 50 haasman, 10 chariyat, ahn 10,000 soalja lef, bikaaz di king a Siriya mi dischrai dehn ahn mek dehn laik di dos fahn wen yu beet owt di grayn.

8 Ahn di res a Jehoawahaz hischri weh taak bowt ih powa an evriting weh hihn mi du, deh rait dong eena di hischri buk a Izrel king dehn. 9 Den Jehoawahaz ded,* ahn dehn beri ahn eena Samayrya, an ih son Jehoawash staat tu rool az king afta ahn.

10 Eena di 37th yaa wen Jehoawash mi-di rool az king oava Jooda, Jehoawahaz son Jehoawash staat rool az king oava Izrel fahn Samayrya. An ih rool fi 16 yaaz. 11 Hihn mi kantinyu fi du weh bad eena Jehoava sait, an ih neva stap komit di sin dehn weh Izrel komit bikaaz a Neebat son Jeroboawam. Hihn mi kip di komit dehndeh sin.

12 Ahn di res a Jehoawash hischri weh taak bowt ih powa, evriting weh hihn mi du, ahn how hihn mi fait gens Amazaiya di king a Jooda, deh rait dong eena di hischri buk a Izrel king dehn. 13 Den Jehoawash ded,* an ih son Jeroboawam* sidong pahn fi hihn chroan. Ahn dehn beri Jehoawash da Samayrya jos laik di res a Izrel king dehn.

14 Now wen Ilaisha kech wahn siknis weh ih mi wahn en op di ded fram, Jehoawash di king a Izrel gaahn si ahn. An ih hog ahn an staat tu baal, an ih seh: “Mi laad, mi laad! Ah si Izrel chariyat an ih haas dehn!” 15 Den Ilaisha tel ahn: “Geh wahn boa ahn sohn aro.” Soh ih geh di boa ahn sohn aro. 16 Den ih tel di king a Izrel: “Geh redi fi shoot.” Soh ih geh redi. An afta dat, Ilaisha put ih han pahn di king han. 17 Den ih seh: “Oapm di windo tuwaadz di ees.” Soh ih oapm it, an Ilaisha tel ahn: “Shoot.” Soh ih shoot di aro. Den Ilaisha seh: “Wahn vikchri* aro fahn Jehoava; dis da di aro weh wahn mek wi ga vikchri oava* Siriya! Yu wahn kanka di Siriyan dehn da Ayfek til yu kil aaf di hoal aami.”

18 Den ih seh: “Geh di aro dehn,” ahn soh ih geh di aro dehn. Den Ilaisha tel di king a Izrel: “Beet di grong.” Soh ih beet di grong wid di aro dehn chree taimz ahn den ih stap. 19 Wen dat hapm, di servant a di chroo Gaad geh beks, an ih seh: “Yu shuda mi beet di grong faiv er siks taimz! Den yu wuda kanka di Siriyan dehn til yu kil aaf di hoal aami, bot now yu onli wahn kanka di Siriyan dehn chree taimz.”

20 Afta dat Ilaisha ded, ahn dehn beri ahn. Now dehn mi ga wahn groop a Moawabait soalja hoo wuda kohn rayd Izrel da di biginin a di yaa.* 21 Wahn day wen sohn man mi-di beri wahn ded man, dehn si di Moawabait soalja dehn, soh dehn hori dash di man wehpaat Ilaisha mi beri, ahn dehn ron weh. Wen di ded badi toch Ilaisha boan dehn, di man kohn bak tu laif, an ih mi stan op.

22 Now Hazayel di king a Siriya mi-di mek di Izrelait dehn sofa di hoal taim Jehoawahaz mi-di rool az king. 23 Bot bikaaz a di kovenant weh Jehoava mi mek wid Aybraham, Aizak, ahn Jaykob, ih shoa dehn kainis ahn ga mersi pahn dehn. Ih neva waahn dischrai dehn, ahn dong tu dis day ih stil noh ton ih bak pahn dehn. 24 Wen Hazayel di king a Siriya ded, fi hihn son Ben-haydad staat tu rool az king afta ahn. 25 Jehoawash mi tek bak aala di siti weh ih pa Jehoawahaz mi looz tu Hazayel son Ben-haydad. Jehoawash mi kanka ahn chree taimz, an ih mi geh bak Izrel siti dehn.

Bileez Kriol Poblikayshanz (2013-2025)
Lag Owt
Lag Een
  • Bileez Kriol
  • Shayr
  • Setinz
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kandishanz fi di Yoos a Dis Websait
  • Praivasi Palisi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Lag Een
Shayr