Nombaz
23 Den Baylam tel Baylak: “Yu fi bil sevn alta rait ya, ahn yu fi kil sevn bul ahn sevn mayl sheep fi mi.” 2 Rait away Baylak mi du egzakli weh Baylam tel ahn fi du. Ahn Baylak ahn Baylam mi aafa op wahn bul ahn wahn mayl sheep pahn eech alta. 3 Den Baylam tel Baylak: “Stay ya kloas tu yu bon aafrin, an Ai gwehn. Maybi Jehoava wahn taak tu mi, ahn wateva ih tel mi, Ah wahn tel yu.” Soh ih gaahn tap a wahn hil.
4 Den Gaad staat taak tu Baylam, ahn Baylam tel ahn: “Ai mi set op sevn alta eena wahn roa, an Ah aafa op wahn bul ahn wahn mayl sheep pahn eech alta.” 5 Dis da weh Jehoava mi tel Baylam fi seh: “Goh bak da Baylak ahn tel ahn weh Ah tel yu fi seh.” 6 Soh hihn gaahn bak, an ih mi si dat Baylak ahn di cheef dehn fahn Moawab mi-di stan op kloas tu di bon aafrin. 7 Den dis da di poawem weh hihn seh:
“Baylak, hoo da Moawab king, bring mi fahn Ayram,
Fahn di ees wehpaat lata mongtin deh.
Hihn mi seh: ‘Kohn kers* Jaykob disendant dehn fi mi.
Yes, kohn kers di Izrelait dehn.’
8 Ah kuda neva put wahn kers pahn peepl weh Gaad noh kers.
An Ah kuda neva wish dat bad tingz hapm tu peepl weh Jehoava noh kers.
9 Ah si dehn fahn di tap a di mongtin dehn,
An Ah si dehn wen Ah deh pahn tap a di hil dehn.
Onli da groop a peepl liv deh,
Ahn dehn separayt dehnself fahn di ada nayshan dehn.
10 Hoo ku konk Jaykob disendant dehn? Da soh moch a dehn dat dehn da laik di dos pahn di ert.
Er hoo ku konk eevn wahn kwaata a di Izrelait dehn?
Mek Ah* ded di saym way wahn raichos persn ded.
Mek mi laif en laik fi dehn wan.”
11 Den Baylak tel Baylam: “Da wai yu du dis tu mi? Ah bring yu ya fi mek yu put wahn kers pahn mi enimi dehn, ahn di onli ting weh yu du da bles dehn.” 12 Den Baylam seh: “Ai onli fi seh weh Jehoava tel mi fi seh.”
13 Den Baylak tel ahn: “Pleez kohn wid mi da wahn nada plays wehpaat yu wahn ku si dehn. Yu wahn onli si som a dehn; yu noh wahn si aala dehn. Fahn rait deh, put wahn kers pahn dehn fi mi.” 14 Soh ih kehr ahn da wahn feel da Zoafim, weh deh tap a Pisga. An ih bil sevn alta, an ih mi aafa op wahn bul ahn wahn mayl sheep pahn eech alta. 15 Soh Baylam tel Baylak: “Stay ya wid yu bon aafrin, an Ai gwehn oava deh goh chrai taak tu Gaad.” 16 Ahn Jehoava taak tu Baylam, ahn dis da weh ih tel ahn fi seh: “Goh bak da Baylak ahn tel ahn weh Ah tel yu fi seh.” 17 Soh ih gaahn bak da Baylak an ih mi si ahn di stan op kloas tu ih bon aafrin, ahn di cheef dehn fahn Moawab mi deh wid ahn. Ahn Baylak aks Baylam: “Weh Jehoava seh?” 18 Den dis da di poawem weh hihn seh:
“Get op ahn lisn tu mi, Baylak.
Lisn tu mi, yoo hoo da Zipor son.
19 Gaad da noh wahn hyooman weh tel lai.
Gaad noh chaynj ih main laik how hyoomanz chaynj dehn main.
Wen hihn seh sohnting, yu noh tink ih wahn du it?
Wen hihn mek wahn pramis, yu noh tink ih wahn mek ih hapm?
20 Ai deh ya fi gi wahn blesin.
Now Gaad don bles dehn, an Ah kyaahn tek it bak.
21 Hihn noh alow nobadi fi yooz majik fi goh gens Jaykob disendant dehn.
Ahn hihn noh wahn alow nobadi fi kaaz chrobl fi di Izrelait dehn.
Jehoava da fi dehn Gaad, ahn hihn deh wid dehn,
Ahn dehn mek evribadi noa dat Gaad da fi dehn king.
22 Gaad bring dehn owta Eejip.
Hihn schrang laik di haan dehn fahn wahn wail bul. Hihn yooz it fi help dehn.
23 Nobadi ku put wahn spel pahn Jaykob disendant dehn,
Ner yooz eni kaina majik gens di Izrelait dehn.
Ahn now dis da weh peepl ku seh bowt Jaykob disendant dehn, weh da aala di Izrelait dehn:
‘Luk pahn di amayzin ting weh Gaad du!’
24 Dehnya peepl get op laik wahn laiyan.
Dehn da laik wahn laiyan weh bring ihself op.
Ih noh wahn lidong til ih eet di animal weh ih kech
Ahn til ih jrink di blod fahn di animal dehn weh ih kil.”
25 Den Baylak tel Baylam: “If yu kyaahn put wahn kers pahn dehn, den yu noh fi bles dehn needa.” 26 Den Baylam ansa Baylak, an ih seh: “Ai neva tel yoo dat Ai wahn du evriting weh Jehoava seh?”
27 Baylak tel Baylam: “Pleez kohn wid mi an Ah wahn kehr yu da wahn difrent plays. Maybi di chroo Gaad wahn alow yu fi put wahn kers pahn di peepl fi mi fahn deh.” 28 Soh Baylak kehr Baylam wid ahn, an dehn gaan op da Peeyor, weh di fays Jeshaimon.* 29 Den Baylam tel Baylak: “Yu fi bil sevn alta rait ya, ahn yu fi kil sevn bul ahn sevn mayl sheep fi mi.” 30 Soh Baylak mi du egzakli weh Baylam tel ahn fi du, an ih mi aafa op wahn bul ahn wahn mayl sheep pahn eech alta.