MANAWEN CHÓN KRAIST
Kélún Mwich Ra Apworaikich
Paulus me Silas ra mwareiti Kot ren kél lupwen ra nóm lón imwen fétek. (Föf 16:25) Lón ach ei fansoun, chiechiach kewe chón lúkú ra kél ren kélún mwich atun ra kalapus lón Sachsenhausen Nazi Germany me atun ra eoló lón Siberia. Ekkena pwóróus ra áitikich manamanen ekkewe kél le apworai ekkewe Chón Kraist mi kúkkúna sóssót.
Ekiseló chék epwe kawor lón chómmóng fósun fénúfan ewe minefé puken kél itelapan “Sing Out Joyfully” to Jehovah. Ika sia angei néúch kapi, sia tongeni chechchemeni kúkúún ren ach asóssót ekkewe kél atun famili fel. (Ef 5:19) Mwirin ewe manaman mi fel epwe álisikich le chemeniir atun a torikich sóssót. Kélún mwich ra tongeni álisikich le ánnefota ngeni ach ápilúkúlúk. Ra tongeni apéchékkúlakich atun sia kúna sóssót. Ikaamwo sise kúna sóssót, nge ekkewe kúkúún mi chúngúkich ra atufichikich le “köl . . . fän pwapwa.” (1Kr 15:16; Kf 33:1-3) Amwo oukich meinisin sipwe aúcheani ach kélún mwich!
KATOL EWE VIDEO A SONG THAT INSPIRED LABORERS. MWIRIN, PÉLÚWENI EKKEEI KAPAS EIS:
Met a emmweni Brother Frost le makkeei eché kél?
Ifa usun ewe kél a apéchékkúla chiechiach kewe lón ewe kalapus me Sachsenhausen?
Lón menni fansoun ekkewe kélún mwich ra tongeni apéchékkúlok?
Menni kélún mwich ka mochen akkamwéchú?