Proverb 4:4 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 4 Mon papa ti ansenny mwan e dir: “Ki ou gard mon parol dan ou leker.+ Obeir mon bann komannman e ou pou kontinyen viv.+ Proverb 7:2 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 2 Obeir mon bann komannman e ou pou viv,+Ki mon lansennyman* i presye parey ou kannet lizye. Eklezyas 12:13 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 13 Apre tou sa bann keksoz ki’n ganny dir, la sa konklizyon ki mon’n ariv lo la: Ou devret annan en gran respe pour sa vre Bondye+ e obeir son bann komannman,+ parski sanmenm sa ki en dimoun i devret fer.+ Izai 48:18 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 18 Si zis ou ti ekout byen mon bann komannman!+ Ou lape ti pou vin parey en larivyer+ E ou ladrwatir ti pou vin parey laroul dan lanmer.+ 1 Zan 5:3 Labib—Tradiksyon nouvo lemonn 3 Parski kontan Bondye i vedir obeir son bann komannman+ e pourtan son bann komannman pa en fardo,+
4 Mon papa ti ansenny mwan e dir: “Ki ou gard mon parol dan ou leker.+ Obeir mon bann komannman e ou pou kontinyen viv.+
13 Apre tou sa bann keksoz ki’n ganny dir, la sa konklizyon ki mon’n ariv lo la: Ou devret annan en gran respe pour sa vre Bondye+ e obeir son bann komannman,+ parski sanmenm sa ki en dimoun i devret fer.+
18 Si zis ou ti ekout byen mon bann komannman!+ Ou lape ti pou vin parey en larivyer+ E ou ladrwatir ti pou vin parey laroul dan lanmer.+