Dapre Mark
9 Deplis, i ti dir zot: “Laverite mon dir zot, i annan serten ki pe debout la ki pa pou mor avan zot vwar Rwayonm Bondye ki’n ganny etablir avek pwisans.”+ 2 Sis zour pli tar, Zezi ti pran avek li Pyer, Zak ek Zan e i ti anmenn zot lo en montanny byen o zot tousel. Laparans Zezi ti sanze devan zot,+ 3 son lenz ti konmans klate e vin pli blan ki nenport lenz ki en dimoun i kapab blansi lo later. 4 Zot ti osi vwar Eliya ek Moiz pe koz avek Zezi. 5 Apre Pyer ti dir Zezi: “Ansenyan,* i byen ki nou la. Les nou mont trwa latant, enn pour ou, enn pour Moiz e enn pour Eliya.” 6 Anfet, Pyer pa ti konnen ki pour dir, parski zot ti vreman per. 7 En nyaz ti formen, i ti kouver zot e en lavwa+ dan sa nyaz ti dir: “Sa i mon Garson ki mon kontan.+ Ekout li.”+ 8 En sel kou zot ti get otour zot e zot ti nepli vwar personn eksepte Zezi.
9 Ler zot ti pe desann sorti lo montanny, i ti seryezman donn zot lord pour pa rakont personn sa ki zot ti’n vwar+ ziska ki Garson zonm i ganny resisite.+ 10 Zot ti pran son parol aker,* me zot ti diskit antre zot lo sa ki i ti pe esey dir ler i ti koz lo rezireksyon. 11 Zot ti demann li: “Akoz bann profeser lalwa i dir ki Eliya+ i bezwen vini avan?”+ 12 I ti dir zot: “Eliya i bezwen vin avan e met tou keksoz annord,+ me akoz i’n ganny ekrir ki Garson zonm i bezwen soufer en kantite+ e ganny rezete?+ 13 Me mwan mon dir zot ki anfet, Eliya+ in fini vini e zot in fer sa ki zot ti oule avek li, zis parey i’n ganny ekrir konsernan li.”+
14 Ler zot ti ariv kot lezot disip, zot ti vwar en gran lafoul otour zot e bann profeser lalwa ti pe argimante avek zot.+ 15 Me dek ki lafoul ti vwar li, zot ti sirprann e zot ti taye pour al zwenn li. 16 Alor i ti demann zot: “Kwa ki zot ti pe argimant lo la avek sa bann profeser lalwa?” 17 En dimoun dan lafoul ti dir: “Ansenyan, mon’n anmenn mon garson kot ou akoz en demon pe anpes li koze.+ 18 Sak fwa ki sa demon i atak li, i zet li ater e i konmans kimen e grens son ledan e i perdi son lafors. Mon’n demann ou bann disip pour sas sa demon, me zot pa’n kapab.” 19 Zezi ti reponn: “Ar, sa zenerasyon ki napa lafwa,+ ziska kan mon pou bezwen kontinyen avek zot? Ziska ki tan mon pou bezwen siport zot? Anmenn li kot mwan.”+ 20 Alor zot ti anmenn sa garson kot Zezi, me ler sa demon ti vwar li, i ti zet sa zanfan ater e fer li tonm kriz. Apre ki i ti’n tonbe, i ti roul roule e kimen ater. 21 Apre sa, Zezi ti demann son papa: “Depi kan i ganny sa?” I ti dir: “Depi son lanfans, 22 souvandfwa sa demon ti fer li tonm dan dife e osi dan delo pour touy li. Me si ou kapab fer en keksoz, silvouple pran pitye pour nou e ed nou.” 23 Zezi ti dir li: “Akoz ou dir, ‘Si ou kapab’? Be, tou keksoz i posib pour sa enn ki annan lafwa.”+ 24 Deswit papa sa zanfan ti kriye: “Mon annan lafwa! Me ed mwan pour annan plis lafwa!”+
25 Ler Zezi ti vwar ki lafoul ti pe vin kot zot an tayan, i ti koz severman avek sa demon: “Demon kozpa e sourd, mon donn ou lord, sorti dan li e pa antre dan li ankor!”+ 26 Apre ki sa demon ti’n kriye e fer sa garson tonm kriz plizyer fwa, i ti sorti dan li. Sa zanfan ti paret mor e laplipar dimoun ti pe dir: “I’n mor!” 27 Me Zezi ti atrap son lanmen, fer li leve e i ti debout. 28 Alor, apre ki i ti’n antre dan en lakaz, son bann disip ti demann li an prive: “Akoz nou pa ti kapab sas sa demon?”+ 29 I ti dir zot: “Sa kalite demon i sorti zis par lapriyer.”
30 Zot ti kit sa landrwa e travers Galile, me i pa ti oule personn konnen kot i ti ete. 31 Parski i ti pe ansenny son bann disip e dir zot: “Garson zonm pou ganny trair e livre dan lanmen son lennmi, zot pou touy li,+ me menm si zot pou touy li, i pou resisite trwa zour pli tar.”+ 32 Me zot pa ti konpran sa ki i ti’n dir e zot ti per pour demann li kestyon.
33 Zot ti ariv Kapernaoum. Ler i ti dan en lakaz, i ti demann zot sa kestyon: “Ki zot ti pe argimant lo la dan semen?”+ 34 Zot ti reste trankil parski dan semen zot ti pe argimante antre zot konsernan lekel ki pli gran parmi zot. 35 Alor, i ti asize, apel son 12 zapot e dir zot: “Si en dimoun i oule vin premye, i bezwen vin dernyen e servi tou lezot.”+ 36 Apre sa, i ti pran en pti garson e fer li debout dan milye zot, i ti met son lanmen lo son zepol e dir zot: 37 “En dimoun ki resevwar en zanfan+ parey sa enn akoz mwan* i konmsi i resevwar mwan osi e sa ki resevwar mwan pa resevwar zis mwan, me osi sa Enn ki’n anvoy mwan.”+
38 Zan ti dir li: “Ansenyan, nou ti vwar en dimoun pe sas demon par servi ou non, nou ti esey anpes li akoz i pa ansanm avek nou.”+ 39 Me Zezi ti dir: “Pa bezwen anpes li, parski napa personn ki pou fer mirak par servi mon non e deswit apre pou kapab koz an mal lo mwan. 40 Parski sa ki pa kont nou i avek nou.+ 41 En dimoun ki donn ou en ver delo akoz ou en disip Kris,+ vreman mon dir zot, i pou sirman ganny son rekonpans.+ 42 Me en dimoun ki fer enn sa bann zanfan* ki annan lafwa dan mwan tonbe,* plito en ros moulen* i ganny anmare dan son likou e i ganny zete dan lanmer.+
43 “Si ou lanmen i fer ou fer pese,* koup li. I pli bon pour ou ganny lavi avek zis en kote lanmen ki ganny zete avek tou le de lanmen dan Zeenn,* dan dife ki pa kapab ganny tennyen.+ 44* —— 45 Si ou lipye i fer ou fer pese,* koup li. I pli bon pour ou ganny lavi avek zis en kote lipye ki ganny zete avek tou le de lipye dan Zeenn.*+ 46* —— 47 Si ou lizye i fer ou fer pese,* zet li.+ I pli bon pour ou antre dan Rwayonm Bondye avek en kote lizye ki ganny zete avek tou le de lizye dan Zeenn,+ 48 kot moutouk pa mor e dife pa tennyen.+
49 “Parski parey disel, dife pou ganny devide lo sa bann dimoun.*+ 50 Disel i bon, me si zanmen disel i nepli sale, ki mannyer i pou revin sale?+ Met disel dan zot lavi+ e reste anpe avek kanmarad.”+