Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Zeremi 31
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Zeremi

      • Bann dimoun Izrael ki reste pou retourn dan sa pei (1-30)

        • Rasel i plere pour son bann zanfan (15)

      • En nouvo lalyans (31-40)

Zeremi 31:1

Lezot referans

  • +Le 26:12; Zer 30:22; 31:33

Zeremi 31:3

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “kontinyen demontre lanmour fidel anver ou.”

Lezot referans

  • +De 7:8

Zeremi 31:4

Not anba lo paz

  • *

    En lenstriman lanmizik ki parey en tanbour.

  • *

    Oubyen “ou pou dans parey sa bann dimoun ki pe riye e danse.”

Lezot referans

  • +Zer 33:7; Am 9:11
  • +Zer 30:18, 19

Zeremi 31:5

Lezot referans

  • +Am 9:14; Mik 4:4
  • +De 30:9; Iza 65:21, 22

Zeremi 31:6

Lezot referans

  • +Iza 2:3; Zer 50:4, 5

Zeremi 31:7

Lezot referans

  • +De 32:43; Iza 44:23
  • +Iza 1:9; Zer 23:3; Zoel 2:32

Zeremi 31:8

Lezot referans

  • +Iza 43:6; Zer 3:12
  • +De 30:4; Eze 20:34; 34:12
  • +Iza 35:6; 42:16
  • +Ezr 2:1, 64

Zeremi 31:9

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “wadi.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Zer 50:4
  • +Iza 35:7; 49:10
  • +Ze 48:14; Eg 4:22

Zeremi 31:10

Lezot referans

  • +Iza 11:11; 42:10
  • +Iza 40:11; Eze 34:11-13; Mik 2:12

Zeremi 31:11

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “repran.”

Lezot referans

  • +Iza 44:23; 48:20
  • +Iza 49:25

Zeremi 31:12

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “akoz labonte Zeova.”

Lezot referans

  • +Ezr 3:13; Ps 126:1; Iza 51:11
  • +Zoel 3:18
  • +Iza 65:10
  • +Iza 58:11
  • +Iza 35:10

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Apros avek Zeova, p. 278

Zeremi 31:13

Lezot referans

  • +Zek 8:4
  • +Ezr 3:12
  • +Iza 51:3; 65:19

Zeremi 31:14

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “lagres.”

Lezot referans

  • +De 30:9; Iza 63:7

Zeremi 31:15

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “zanfan.”

Lezot referans

  • +Zoz 18:21, 25; Zer 40:1
  • +La 1:16
  • +Mt 2:16-18

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Zezi i semen, p. 24

    Latour Veyer,

    15/12/2014, p. 21

    1/8/2011, p. 12

Zeremi 31:16

Lezot referans

  • +Ezr 1:5; Zer 23:3; Eze 11:17; Os 1:11

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    15/12/2014, p. 21

Zeremi 31:17

Lezot referans

  • +Zer 29:11
  • +Zer 46:27

Zeremi 31:18

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/4/2012, p. 8-9

Zeremi 31:19

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “kwis.”

Lezot referans

  • +De 30:1-3
  • +Ezr 9:6

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/4/2012, p. 9

Zeremi 31:20

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “trip.”

Lezot referans

  • +Zer 31:9; Os 14:4
  • +Os 11:8
  • +De 32:36; Mik 7:18

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/4/2012, p. 9

Zeremi 31:21

Lezot referans

  • +Iza 62:10
  • +Iza 35:8

Zeremi 31:23

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “dimoun ki drwat.”

Lezot referans

  • +Iza 1:26
  • +Zek 8:3

Zeremi 31:24

Lezot referans

  • +Zer 33:12; Eze 36:10, 11

Zeremi 31:25

Lezot referans

  • +Ps 107:9

Zeremi 31:27

Lezot referans

  • +De 30:9; Eze 36:9; Os 2:23

Zeremi 31:28

Lezot referans

  • +Zer 44:27; 45:4
  • +Ps 102:16; 147:2; Zer 24:6

Zeremi 31:29

Lezot referans

  • +Eze 18:2-4

Zeremi 31:31

Lezot referans

  • +Mt 26:27, 28; Li 22:20; 1Ko 11:25; Ebr 8:8-12

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/3/2010, p. 31

Zeremi 31:32

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen posibleman, “zot msye.”

Lezot referans

  • +Eg 19:5
  • +Eze 16:59

Zeremi 31:33

Lezot referans

  • +Eze 11:19
  • +Ebr 10:16
  • +Zer 24:7; 30:22

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/4/2007, p. 11

Zeremi 31:34

Lezot referans

  • +Iza 54:13; Zan 17:3
  • +Iza 11:9; Ab 2:14
  • +Zer 33:8; 50:20; Mt 26:27, 28; Ebr 8:10-12; 9:15; 10:17

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Apros avek Zeova, p. 265-267

Zeremi 31:35

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lareg.”

Lezot referans

  • +Iza 51:15

Zeremi 31:36

Lezot referans

  • +Iza 54:10; Zer 33:20, 21

Zeremi 31:37

Lezot referans

  • +Zer 30:11

Zeremi 31:38

Lezot referans

  • +Ne 12:27; Iza 44:28; Zer 30:18
  • +Ne 3:1; Zek 14:10
  • +2Kr 26:9

Zeremi 31:39

Lezot referans

  • +Zek 1:16

Zeremi 31:40

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lasann gra,” setadir, lasann ki’n ganny melanze avek lagres bann sakrifis.

Lezot referans

  • +2Sa 15:23; 2Rw 23:6; Zan 18:1
  • +Ne 3:28
  • +Zoel 3:17

Zeneral

Zer. 31:1Le 26:12; Zer 30:22; 31:33
Zer. 31:3De 7:8
Zer. 31:4Zer 33:7; Am 9:11
Zer. 31:4Zer 30:18, 19
Zer. 31:5Am 9:14; Mik 4:4
Zer. 31:5De 30:9; Iza 65:21, 22
Zer. 31:6Iza 2:3; Zer 50:4, 5
Zer. 31:7De 32:43; Iza 44:23
Zer. 31:7Iza 1:9; Zer 23:3; Zoel 2:32
Zer. 31:8Iza 43:6; Zer 3:12
Zer. 31:8De 30:4; Eze 20:34; 34:12
Zer. 31:8Iza 35:6; 42:16
Zer. 31:8Ezr 2:1, 64
Zer. 31:9Zer 50:4
Zer. 31:9Iza 35:7; 49:10
Zer. 31:9Ze 48:14; Eg 4:22
Zer. 31:10Iza 11:11; 42:10
Zer. 31:10Iza 40:11; Eze 34:11-13; Mik 2:12
Zer. 31:11Iza 44:23; 48:20
Zer. 31:11Iza 49:25
Zer. 31:12Ezr 3:13; Ps 126:1; Iza 51:11
Zer. 31:12Zoel 3:18
Zer. 31:12Iza 65:10
Zer. 31:12Iza 58:11
Zer. 31:12Iza 35:10
Zer. 31:13Zek 8:4
Zer. 31:13Ezr 3:12
Zer. 31:13Iza 51:3; 65:19
Zer. 31:14De 30:9; Iza 63:7
Zer. 31:15Zoz 18:21, 25; Zer 40:1
Zer. 31:15La 1:16
Zer. 31:15Mt 2:16-18
Zer. 31:16Ezr 1:5; Zer 23:3; Eze 11:17; Os 1:11
Zer. 31:17Zer 29:11
Zer. 31:17Zer 46:27
Zer. 31:19De 30:1-3
Zer. 31:19Ezr 9:6
Zer. 31:20Zer 31:9; Os 14:4
Zer. 31:20Os 11:8
Zer. 31:20De 32:36; Mik 7:18
Zer. 31:21Iza 62:10
Zer. 31:21Iza 35:8
Zer. 31:23Iza 1:26
Zer. 31:23Zek 8:3
Zer. 31:24Zer 33:12; Eze 36:10, 11
Zer. 31:25Ps 107:9
Zer. 31:27De 30:9; Eze 36:9; Os 2:23
Zer. 31:28Zer 44:27; 45:4
Zer. 31:28Ps 102:16; 147:2; Zer 24:6
Zer. 31:29Eze 18:2-4
Zer. 31:31Mt 26:27, 28; Li 22:20; 1Ko 11:25; Ebr 8:8-12
Zer. 31:32Eg 19:5
Zer. 31:32Eze 16:59
Zer. 31:33Eze 11:19
Zer. 31:33Ebr 10:16
Zer. 31:33Zer 24:7; 30:22
Zer. 31:34Iza 54:13; Zan 17:3
Zer. 31:34Iza 11:9; Ab 2:14
Zer. 31:34Zer 33:8; 50:20; Mt 26:27, 28; Ebr 8:10-12; 9:15; 10:17
Zer. 31:35Iza 51:15
Zer. 31:36Iza 54:10; Zer 33:20, 21
Zer. 31:37Zer 30:11
Zer. 31:382Kr 26:9
Zer. 31:38Ne 12:27; Iza 44:28; Zer 30:18
Zer. 31:38Ne 3:1; Zek 14:10
Zer. 31:39Zek 1:16
Zer. 31:402Sa 15:23; 2Rw 23:6; Zan 18:1
Zer. 31:40Ne 3:28
Zer. 31:40Zoel 3:17
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Zeremi 31:1-40

Zeremi

31 La sa ki Zeova i dir, “Sa letan, mon pou vin Bondye pour tou bann fanmir Izrael e zot pou vin mon pep.”+

 2 La sa ki Zeova i dir:

“Sa bann dimoun ki pa ti mor avek lepe ti ganny laprouvasyon Bondye dan dezer

Ler Izrael ti pe marse pour al dan son landrwa repo.”

 3 Zeova ti sorti lwen e i ti aparet avek mwan. I ti dir mwan:

“Mon’n kontan ou avek lanmour eternel.

Sanmenm sa mon’n atir ou kot mwan avek mon lanmour fidel.*+

 4 Mon pou rekonstri ou ankor e ou pou ganny rekonstri.+

Vyerz Izrael, ou pou pran ou tanbourin* ankor

E ou pou danse dan lazwa.*+

 5 Ou pou plant bann plantasyon rezen ankor dan bann montanny Samari.+

Bann dimoun ki plante pou plante e zot pou manz sa ki zot rekolte.+

 6 Parski sa zour pou vini ler bann gardyen ki dan bann montanny Efraim pou kriye e dir:

‘Leve e annou mont Siyon kot Zeova nou Bondye.’”+

 7 Parski la sa ki Zeova i dir:

“Kriy Zakob dan lazwa.

Kriye dan lazwa parski ou par lao bann nasyon.+

Anons sa mesaz. Loue Bondye e dir,

‘O Zeova, sov ou pep, bann dimoun Izrael ki reste.’+

 8 Mon pe fer zot sorti dan sa pei ki dan nor e fer zot retournen.+

Mon pou fer zot sorti dan bann landrwa pli lwen lo later e rasanble zot.+

Parmi zot, i pou annan bann aveg ek bann ki bwete,+

En madanm ansent ek en madanm ki pe ganny pti baba. Zot tou zot pou ansanm.

En kantite dimoun pou retourn isi.+

 9 Zot pou vin an pleran.+

Mon pou diriz zot anmezir ki zot sipliy mwan.

Mon pou anmenn zot kot bann larivyer,*+

Lo en semen ki plat ki pa pou fer zot tonbe.

Parski mon en Papa pour Izrael e Efraim i mon premye ne.”+

10 Bann nasyon, ekout sa ki Zeova i dir

E anons sa mesaz dan bann zil ki lwen.+ Dir zot:

“Sa Enn ki ti dispers Izrael pou rasanble li.

I pou vey li parey en berze i vey son troupo.+

11 Parski Zeova pou delivre Zakob+

E i pou sov* li dan lanmen sa enn ki pli for ki li.+

12 Zot pou vin lo montanny Siyon e zot pou kriye dan lazwa.+

Zot pou zwaye akoz bann bon keksoz ki Zeova pou donn zot.*

Zot pou zwaye akoz zot pou ganny dible, nouvo diven+ ek delwil

E osi akoz bann pti mouton ek pti bef.+

Zot pou vin parey en zarden ki ganny byen aroze+

E zot pa pou soufer ankor.”+

13 “Sa letan, en vyerz pou danse dan lazwa

E osi bann garson ek bann zonm aze pou danse zot tou ansanm.+

Mon pou fer bann ki dan dey selebre.+

Mon pou konsol zot e donn zot lazwa dan plas sagrinasyon.+

14 Mon pou donn bann pret en kantite manze* e zot pou kontan.

Mon pep pou kontan akoz bann bon keksoz ki mon pou fer pour zot.”+ La sa ki Zeova in dir.

15 “La sa ki Zeova i dir:

‘I annan dimoun ki pe fer leokri e plere asodlarm dan lavil Rama:+

Rasel pe plere pour son bann garson.*+

I pa oule ganny rekonforte pour son bann garson,

Parski zot nepli la.’”+

16 La sa ki Zeova i dir:

“‘Pa bezwen plere e pa bezwen les ou larm koule,

Parski mon pou rekonpans ou pour sa ki ou’n fer.’ La sa ki Zeova in dir.

‘Zot pou sorti dan pei zot lennmi e zot pou retournen.’+

17 ‘Ou annan en lespwar pour lavenir.’+ La sa ki Zeova in dir.

‘Ou bann garson pou retourn dan zot prop teritwar.’”+

18 “Sirman mon’n tann Efraim pe plennyen e dir,

‘Ou’n koriz mwan e mon’n ganny korize,

Parey en pti bef ki pa’n ganny montre ki mannyer pour anmenn en zoug.*

Fer mwan retournen e mon pou retournen volonterman,

Parski ou menm ou Zeova mon Bondye.

19 Parski ler mon ti retournen, mon ti regrete.+

Ler mon ti’n konpran, mon ti tap mon lazanm* parski mon ti sagren.

Mon ti onte e mon ti ganny imilye+

Akoz sa bann keksoz ki mon ti fer ler mon ti ankor zenn.’”

20 “Eski pa Efraim i en garson ki presye pour mwan, en zanfan ki mon kontan?+

Parski mon mazin li sak fwa ki mon reprimann li.

I pour sa rezon ki mon leker* i fermal pour li+

E mon pou sirman pran pitye pour li.” La sa ki Zeova in dir.+

21 “Met bann mark

Ek bann lansenny lo semen.+

Vey byen ler ou lo gran semen, vey sa semen kot ou bezwen ale.+

Vyerz Izrael, retournen. Retourn dan ou bann lavil.

22 Ou sa fiy ki pa fidel, pour konbyen letan ou pou kontinyen ezite?

Parski Zeova in kree en nouvo keksoz lo later:

En madanm pou kontinyen rod en zonm.”

23 La sa ki Zeova Sef larme, Bondye Izrael, i dir: “Ler mon fer sa bann dimoun ki’n ganny pran konman prizonnyen retournen, zot pou dir sa ankor Zida e dan son bann lavil: ‘Ou sa landrwa reste pour bann dimoun ki fer sa ki byen,*+ sa montanny sen,+ ki Zeova i beni ou.’ 24 Bann dimoun pou reste Zida e dan tou son bann lavil ansanm avek bann fermye ek bann dimoun ki diriz bann troupo.+ 25 Parski mon pou fer sa dimoun ki fatige reganny lafors e mon pou donn sa dimoun ki feb, sa ki i bezwen.”+

26 Apre sa, mon ti leve e ouver mon lizye. Mon ti’n byen dormi.

27 La sa ki Zeova i dir, “Gete! En letan pe vini ler mon pou fer pep Izrael ek pep Zida vin en kantite e mon pou osi fer zot ganny en kantite zannimo.”+

28 “Zis parey mon ti vey zot pour mwan derasin zot, zet zot ater, kraz zot, detrir zot e fer zot dimal,+ mon pou vey zot pour mwan konstri zot e pour mwan plant zot.”+ La sa ki Zeova in dir. 29 “Dan sa letan, zot pou nepli dir, ‘Bann papa in manz rezen eg, me ledan bann garson ki grense.’+ 30  Me sak dimoun pou mor akoz son fot. Sa dimoun ki manz rezen eg, son ledan ki pou grense.”

31 La sa ki Zeova i dir, “Gete! Letan pe vini kot mon pou fer en nouvo lalyans avek pep Izrael ek pep Zida.+ 32 I pa pou parey sa lalyans ki mon ti fer avek zot zanset zour ki mon ti atrap zot lanmen e tir zot dan pei Lezip,+ ‘mon lalyans ki zot ti kase+ menm si mon ti zot vre met.’* La sa ki Zeova in dir.”

33 “La sa lalyans ki mon pou fer avek pep Izrael apre ki sa letan in pase.” La sa ki Zeova in dir. “Mon pou met mon lalwa dan zot+ e mon pou ekri mon lalwa dan zot leker.+ Mon pou vin zot Bondye e zot pou vin mon pep.”+

34 “Zot pou nepli ansenny zot prosen oubyen zot frer e dir, ‘Ou bezwen konn Zeova!’+ parski zot tou zot pou konn mwan, depi sa ki pli pti ziska sa ki pli gran parmi zot.”+ La sa ki Zeova in dir. “Parski mon pou pardonn zot fot e mon pou nepli rapel zot pese.”+

35 La sa ki Zeova i dir,

Sa Enn ki’n fer soley pour li klere lizour

E ki’n fer bann lalwa* pour lalin ek bann zetwal klere aswar,

Sa Enn ki fer lanmer azite e fer bann laroul fer tapaz,

Sa Enn ki apel Zeova Sef larme:+

36 “La sa ki Zeova i dir, ‘Si i arive ki sa bann lareg i nepli bon pour servi,

Bann desandans Izrael pou nepli en nasyon devan mwan pour touzour.’”+

37 La sa ki Zeova i dir: “‘Si zot kapab mezir lesyel e si zot kapab eksplor fondasyon later, alor mon pou kapab rezet tou bann desandans Izrael pour tou sa ki zot in fer.’ La sa ki Zeova in dir.”+

38 La sa ki Zeova i dir, “Gete! En letan pe vini kot sa lavil pou ganny konstri+ pour Zeova depi kot Latour Ananel+ ziska Baro dan Kwen.+ 39 En lakord pour mezire+ pou al drwat ziska montanny Gareb e apre i pou tourn dan direksyon Goa. 40 Tou bann vale ki annan bann lekor mor ek lasann,* tou bann lapant ziska Vale Kidronn,+ ziska dan kwen Baro Seval+ dan direksyon les, pou vin sen pour Zeova.+ I pa pou zanmen ganny derasinen oubyen ganny kraze ankor.”

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share