Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Proverb 20
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Proverb

    • BANN PROVERB SALOMON (10:1–24:34)

Proverb 20:1

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “ki kit sa bon semen.”

Lezot referans

  • +Ze 9:20, 21; Pr 23:29-35
  • +Iza 28:7
  • +1Ko 6:10; Ga 5:21; Efe 5:18

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/12/2004, p. 27-29

Proverb 20:2

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “en zenn lyon.”

Lezot referans

  • +Pr 19:12; Ek 10:4
  • +1Rw 2:22-24

Proverb 20:3

Lezot referans

  • +Pr 14:29; 2Ti 2:23
  • +Pr 18:6; Ek 7:9

Proverb 20:4

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen posibleman, “I pou rode pandan sezon rekolt me i pa trouv nanryen.”

Lezot referans

  • +Pr 6:10, 11; 2Te 3:10

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Veye!,

    No. 3 2019, p. 10-11

Proverb 20:5

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “lentansyon.” Literalman, “konsey.”

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/10/2003, p. 14

Proverb 20:7

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “dimoun ki drwat.”

  • *

    Oubyen “i san repros.”

  • *

    Literalman, “bann garson.”

Lezot referans

  • +Zob 1:1; Li 1:5, 6
  • +Ps 37:25, 26

Proverb 20:8

Lezot referans

  • +1Rw 7:7
  • +1Rw 3:28; Ps 72:1, 4; Pr 16:12

Proverb 20:9

Lezot referans

  • +Zob 14:4
  • +Ps 51:5; Ek 7:20; Zak 3:2

Proverb 20:10

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “De diferan pwa ek de diferan resipyan pour mezire.”

Lezot referans

  • +Pr 11:1; Am 8:5; Mik 6:11

Proverb 20:11

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “pti garson.”

Lezot referans

  • +Pr 22:15

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    3/2016, p. 7

Proverb 20:12

Lezot referans

  • +Eg 4:11

Proverb 20:13

Lezot referans

  • +Pr 10:4
  • +Pr 12:11

Proverb 20:14

Lezot referans

  • +Le 19:13; Pr 21:6

Proverb 20:15

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +Pr 3:13-15

Proverb 20:16

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “en etranze.”

Lezot referans

  • +Pr 11:15
  • +Pr 27:13

Proverb 20:17

Lezot referans

  • +Pr 6:30, 31

Proverb 20:18

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “pou vin for.”

  • *

    Oubyen “konsey saz.”

Lezot referans

  • +Pr 15:22
  • +Pr 11:14; 24:6; Li 14:31, 32

Proverb 20:19

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “ki dir bann keksoz pour anbet lezot.”

Lezot referans

  • +Le 19:16; Pr 11:13; 25:9, 23

Proverb 20:20

Lezot referans

  • +Eg 20:12; Le 20:9; Pr 19:26

Proverb 20:21

Lezot referans

  • +Pr 28:8, 20; 1Ti 6:9, 10

Proverb 20:22

Lezot referans

  • +De 32:35; Pr 24:29; Mt 5:38, 39; Ro 12:17, 19; 1Te 5:15
  • +Ps 37:34
  • +Ps 34:7; 1Pyr 4:19

Proverb 20:23

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “de diferan pwa.”

Proverb 20:24

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “ki semen i pou pran?”

Lezot referans

  • +Ps 37:23; Zer 10:23

Proverb 20:25

Lezot referans

  • +Le 27:9
  • +No 30:2; Ek 5:4, 6; Mt 5:33

Proverb 20:26

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “separ.”

Lezot referans

  • +Ps 101:8
  • +Iza 28:27

Proverb 20:28

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “Lanmour fidel.”

Lezot referans

  • +Ps 61:6, 7
  • +Ps 21:7

Proverb 20:29

Lezot referans

  • +Ek 11:9
  • +Le 19:32; Pr 16:31

Proverb 20:30

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “i netway e tir.”

Lezot referans

  • +Ps 119:71

Zeneral

Prov. 20:1Ze 9:20, 21; Pr 23:29-35
Prov. 20:1Iza 28:7
Prov. 20:11Ko 6:10; Ga 5:21; Efe 5:18
Prov. 20:2Pr 19:12; Ek 10:4
Prov. 20:21Rw 2:22-24
Prov. 20:3Pr 14:29; 2Ti 2:23
Prov. 20:3Pr 18:6; Ek 7:9
Prov. 20:4Pr 6:10, 11; 2Te 3:10
Prov. 20:7Zob 1:1; Li 1:5, 6
Prov. 20:7Ps 37:25, 26
Prov. 20:81Rw 7:7
Prov. 20:81Rw 3:28; Ps 72:1, 4; Pr 16:12
Prov. 20:9Zob 14:4
Prov. 20:9Ps 51:5; Ek 7:20; Zak 3:2
Prov. 20:10Pr 11:1; Am 8:5; Mik 6:11
Prov. 20:11Pr 22:15
Prov. 20:12Eg 4:11
Prov. 20:13Pr 10:4
Prov. 20:13Pr 12:11
Prov. 20:14Le 19:13; Pr 21:6
Prov. 20:15Pr 3:13-15
Prov. 20:16Pr 11:15
Prov. 20:16Pr 27:13
Prov. 20:17Pr 6:30, 31
Prov. 20:18Pr 15:22
Prov. 20:18Pr 11:14; 24:6; Li 14:31, 32
Prov. 20:19Le 19:16; Pr 11:13; 25:9, 23
Prov. 20:20Eg 20:12; Le 20:9; Pr 19:26
Prov. 20:21Pr 28:8, 20; 1Ti 6:9, 10
Prov. 20:22De 32:35; Pr 24:29; Mt 5:38, 39; Ro 12:17, 19; 1Te 5:15
Prov. 20:22Ps 37:34
Prov. 20:22Ps 34:7; 1Pyr 4:19
Prov. 20:24Ps 37:23; Zer 10:23
Prov. 20:25Le 27:9
Prov. 20:25No 30:2; Ek 5:4, 6; Mt 5:33
Prov. 20:26Ps 101:8
Prov. 20:26Iza 28:27
Prov. 20:28Ps 61:6, 7
Prov. 20:28Ps 21:7
Prov. 20:29Ek 11:9
Prov. 20:29Le 19:32; Pr 16:31
Prov. 20:30Ps 119:71
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Proverb 20:1-30

Proverb

20 Diven i fer dimoun boufonn lezot+ e lalkol i fer dimoun napa kontrol.+

En dimoun ki fer sa ki mal* akoz i’n bwar pa saz.+

 2 Lafreyer pour lerwa i parey en lyon* ki pe kriye.+

En dimoun ki fer li ankoler i riske son prop lavi.+

 3 I en bon keksoz ler en dimoun i evite dispit,+

Me tou dimoun ki bet pou mel dan sa problenm.+

 4 En dimoun ki pares pa prepar later pandan sezon liver,

Alor i pou mandyan akoz i pou napa nanryen pandan sezon rekolt.*+

 5 Bann panse* ki dan leker en dimoun i parey delo profon

Me en dimoun ki annan disernman i kapab fer zot sorti.

 6 En kantite dimoun i dir ki zot annan lanmour fidel,

Me lekel ki kapab trouv en dimoun ki fidel?

 7 En dimoun ki fer sa ki byen* i reste fidel.*+

Son bann zanfan* ki vin apre li pou ere.+

 8 Ler lerwa i asiz lo son tronn pour li zize,+

I vwar tou bann move keksoz.+

 9 Lekel ki kapab dir: “Mon’n pirifye mon leker,+

Mon napa okenn pese”?+

10 Zeova i deteste bann pwa ki pa egzakt

E osi bann mezir ki pa egzakt.*+

11 Menm sa ki en zanfan* i fer i montre

Si son kondwit i pir e bon.+

12 Zeova in fer tou le de,

Zorey ki tande ek lizye ki vwar.+

13 Pa bezwen kontan dormi parski ou pou vin pov.+

Ouver ou lizye e ou pou annan ase dipen.+

14 En dimoun ki pe aste i dir: “Sa pa bon, sa pa bon!”

Apre i ale e i fer vantar.+

15 I annan lor e osi en kantite koray,*

Me sa ki en dimoun ki annan konnesans i dir i presye.+

16 Pran lenz en dimoun si i’n promet pour responsab det en etranze.+

Pran sa garanti si i’n fer sa promes pour en madanm etranze.*+

17 Dipen ki en dimoun in gannyen dan en fason malonnet i goute,

Me pli tar, son labous pou plen avek gravye.+

18 Si dimoun i demann konsey, son bann plan pou reisi.*+

Rod bann bon gidans* ler ou pe al lager.+

19 En dimoun ki fann rimer i al partou pour devwal bann sekre.+

Pa bezwen frekant bann ki kontan donn nouvel.*

20 En dimoun ki modi son papa ek son manman,

Son lalanp pou tennyen ler fernwanr i fer.+

21 Ler en dimoun i voras pour ganny en leritaz,

I pa pou ganny beni a lafen.+

22 Pa bezwen dir: “Mon pou rann mal pour mal!”+

Annan lespwar dan Zeova+ e i pou sov ou.+

23 Zeova i deteste bann pwa ki pa egzakt*

E bann balans ki pa egzakt pa bon.

24 Lepa en dimoun i ganny dirize par Zeova.+

Ki mannyer en dimoun i kapab konpran kote i pe ale?*

25 I en latrap ler en dimoun i kriye san reflesir, “Sa i sen!”+

Me pli tar, i reflesir lo sa ve ki i’n fer.+

26 En lerwa ki saz i tir* bann move dimoun+

E i servi en plans dibwa ki bat dible pour separ zot.+

27 Souf en dimoun i lalanp Zeova

Ki kler partou anndan sa dimoun.

28 Lanmour* ek fidelite i protez lerwa.+

Lanmour fidel i fer son tronn kontinyen egziste.+

29 Laglwar bann zenn i zot lafors+

E labote bann dimoun aze i zot seve blan.+

30 Bann kou ek blesir i tir* lemal dan en dimoun+

E en dimoun ki ganny bate i ganny pirifye anndan li.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share