ONLINE KNIHOVNA Strážné věže
ONLINE KNIHOVNA
Strážné věže
Čeština
  • BIBLE
  • PUBLIKACE
  • SHROMÁŽDĚNÍ
  • Rbi8 Ezra 1:1-10:44
  • Ezra

K vybranému úseku není k dispozici žádné video.

Omlouváme se, při načítání videa došlo k chybě.

  • Ezra
  • Svaté Písmo – Překlad nového světa (se studijními poznámkami)
Svaté Písmo – Překlad nového světa (se studijními poznámkami)
Ezra

Ezra*

1 A v prvním roce perského krále Kýra,*+ aby se dovršilo Jehovovo slovo z Jeremjášových+ úst, Jehova vzburcoval+ ducha perského krále Kýra, takže způsobil, aby celou jeho říší prošlo provolání,+ rovněž i písemně,+ jež říkalo:

2 „Tak řekl perský král Kýros:+ ‚Všechna království země mi dal+ Jehova, BŮH nebes,+ a sám mě pověřil, abych mu vystavěl dům v Jeruzalémě,+ který je v Judovi. 3 Kdokoli je mezi vámi ze všeho jeho lidu, kéž se jeho Bůh prokáže být s ním.+ Ať tedy vyjde do Jeruzaléma, který je v Judovi, a znovu staví dům Jehovy, BOHA Izraele — on je [pravý] Bůh*+ —, [dům], který byl v Jeruzalémě.+ 4 Pokud jde o kohokoli, kdo zůstal ze všech míst, kde přebývá jako [někdo] cizí,+ ať mu muži z jeho místa přispějí stříbrem a zlatem a zbožím a domácími zvířaty spolu s dobrovolným darem+ pro dům [pravého] Boha, který byl v Jeruzalémě.‘“

5 Pak vstaly hlavy+ otců Judy a Benjamína a kněží a Levité, dokonce každý, jehož ducha+ [pravý] Bůh vzburcoval, aby vyšli a znovu stavěli Jehovův dům,+ který byl v Jeruzalémě. 6 Pokud jde o všechny okolo nich, ti posílili+ jejich ruce stříbrným náčiním, zlatem, zbožím a domácími zvířaty a vybranými věcmi kromě všeho, co bylo dobrovolně obětováno.*+

7 I sám král Kýros vynesl náčiní Jehovova domu,+ které Nebukadnecar přinesl z Jeruzaléma+ a pak uložil v domě svého boha.*+ 8 A perský král Kýros přistoupil k tomu, aby je vynesl pod dohledem pokladníka Mitredata a vypočítal je judskému náčelníkovi*+ Šešbaccarovi.*+

9 To jsou nyní jejich počty: třicet zlatých nádob ve tvaru košíku, tisíc stříbrných nádob ve tvaru košíku, dvacet devět náhradních nádob, 10 třicet malých zlatých misek,+ čtyři sta deset malých druhořadých stříbrných misek, tisíc jiných [kusů] náčiní. 11 Všeho náčiní ze zlata a ze stříbra bylo pět tisíc čtyři sta. Všechno Šešbaccar+ přinesl, když byl vyhnaný lid+ přiváděn z Babylóna* do Jeruzaléma.

2 A to byli synové soudní oblasti,*+ kteří vyšli ze zajetí vyhnaného lidu,+ jež vzal babylónský král Nebukadnecar do vyhnanství+ v Babylóně a kteří se později vrátili+ do Jeruzaléma a Judy,+ každý do svého vlastního města; 2 ti, kteří přišli se Zerubbabelem,+ Ješuou,*+ Nehemjášem, Serajášem,*+ Reelajášem,* Mordekaiem, Bilšanem, Misparem,* Bigvaiem, Rechumem,* Baanahem.

Počet mužů izraelského lidu: 3 synové Paroše,+ dva tisíce sto sedmdesát dva; 4 synové Šefatjáše,+ tři sta sedmdesát dva; 5 synové Aracha,+ sedm set sedmdesát pět; 6 synové Pachat-moaba*+ ze synů Ješuových [a] Joabových,+ dva tisíce osm set dvanáct; 7 synové Elama,+ tisíc dvě stě padesát čtyři; 8 synové Zattua,+ devět set čtyřicet pět; 9 synové Zakkaie,+ sedm set šedesát; 10 synové Baniho,*+ šest set čtyřicet dva; 11 synové Bebaie,+ šest set dvacet tři; 12 synové Azgada,+ tisíc dvě stě dvacet dva; 13 synové Adonikama,+ šest set šedesát šest; 14 synové Bigvaie,+ dva tisíce padesát šest; 15 synové Adina,+ čtyři sta padesát čtyři; 16 synové Atera,+ z Ezekjáše, devadesát osm; 17 synové Becaie,+ tři sta dvacet tři; 18 synové Jory,* sto dvanáct; 19 synové Chašuma,+ dvě stě dvacet tři; 20 synové Gibbara,*+ devadesát pět; 21 synové Betléma,+ sto dvacet tři; 22 muži z Netofy,+ padesát šest; 23 muži z Anatotu,+ sto dvacet osm; 24 synové Azmavetu,+ čtyřicet dva; 25 synové Kirjat-jearimu,+ Kefiry a Beerotu, sedm set čtyřicet tři; 26 synové Ramy+ a Geby,+ šest set dvacet jeden; 27 muži z Mikmaše,+ sto dvacet dva; 28 muži z Betelu+ a Aie,+ dvě stě dvacet tři; 29 synové Neba,*+ padesát dva; 30 synové Magbiše, sto padesát šest; 31 synové druhého Elama,+ tisíc dvě stě padesát čtyři; 32 synové Charima,+ tři sta dvacet; 33 synové Lodu,+ Chadidu+ a Ona,+ sedm set dvacet pět; 34 synové Jericha,+ tři sta čtyřicet pět; 35 synové Senaay,+ tři tisíce šest set třicet.

36 Kněží:+ synové Jedajáše+ z domu Ješuova,+ devět set sedmdesát tři; 37 synové Immera,+ tisíc padesát dva; 38 synové Pašchura,+ tisíc dvě stě čtyřicet sedm; 39 synové Charima,+ tisíc sedmnáct.

40 Levité:+ synové Ješuy+ a Kadmiela+ ze synů Hodavjáše,+ sedmdesát čtyři. 41 Zpěváci, synové Asafa,+ sto dvacet osm. 42 Synové strážců bran, synové Šalluma,+ synové Atera,+ synové Talmona,+ synové Akkuba,+ synové Chatity,+ synové Šobaie, všichni dohromady sto třicet devět.

43 Netinim:*+ synové Cichy, synové Chasufy, synové Tabbaota,+ 44 synové Kerose, synové Siahy, synové Padona,+ 45 synové Lebany, synové Chagaby, synové Akkuba, 46 synové Chagaba, synové Salmaie,+ synové Chanana, 47 synové Giddela, synové Gachara,+ synové Reajáše, 48 synové Recina,+ synové Nekody, synové Gazzama, 49 synové Uzzy, synové Paseacha,+ synové Besaie, 50 synové Asny, synové Meunim, synové Nefusim;+ 51 synové Bakbuka, synové Chakufy, synové Charchura,+ 52 synové Bacluta, synové Mechidy, synové Charši,+ 53 synové Barkose, synové Sisery, synové Temacha,+ 54 synové Neciacha, synové Chatify.+

55 Synové Šalomounových sluhů:+ synové Sotaie, synové Sofereta, synové Perudy,+ 56 synové Jaalaha, synové Darkona, synové Giddela,+ 57 synové Šefatjáše, synové Chattila, synové Pokeret-haccebajima, synové Amiho.+

58 Všech Netinim+ a synů Šalomounových sluhů bylo tři sta devadesát dva.+

59 A to byli ti, kteří vyšli z Tel-melachu, Tel-charši, Kerubu, Addonu [a] Immeru, a prokázali se [jako] neschopní uvést dům svých otců a svůj původ,*+ zda jsou z Izraele: 60 synové Delajáše, synové Tobiáše, synové Nekody,+ šest set padesát dva. 61 A ze synů kněží:+ synové Chabajáše, synové Hakkoce,+ synové Barzillaie,+ který si vzal manželku z dcer Gileaďana Barzillaie+ a byl nazván jejich jménem. 62 To byli ti, kteří hledali svůj zápis, aby veřejně potvrdili svůj rodokmen, a nenašli se, takže byli jako znečištění vyloučeni z kněžství.+ 63 Tiršata*+ jim tudíž řekl, že nemohou jíst+ z nejsvětějších věcí, dokud nepovstane kněz s Urim+ a Tummim.*

64 Celého sboru* jako jedné skupiny+ bylo čtyřicet dva tisíce tři sta šedesát,+ 65 kromě jejich otroků a jejich otrokyň, jichž bylo sedm tisíc tři sta třicet sedm; a měli dvě stě zpěváků+ a zpěvaček. 66 Jejich koní bylo sedm set třicet šest, jejich mulů dvě stě čtyřicet pět,+ 67 jejich velbloudů čtyři sta třicet pět, [jejich] oslů šest tisíc sedm set dvacet.+

68 A jistí z hlav+ otcovských domů+ při příchodu k Jehovovu domu,+ který byl v Jeruzalémě,+ dali dobrovolné+ dary domu [pravého] Boha, aby způsobili, že bude stát na svém vlastním stanovišti.+ 69 Podle své síly dali zlato+ pro pracovní zásoby, šedesát jeden tisíc drachem,* a stříbro,+ pět tisíc min,* a sto kněžských rouch.+ 70 A kněží a Levité a někteří z lidu+ a zpěváci a strážci bran a Netinim se usídlili ve svých městech a celý Izrael ve svých městech.+

3 Když nadešel sedmý+ měsíc, izraelští synové byli ve [svých] městech. A lid se začal shromažďovat jako jeden+ muž do Jeruzaléma.+ 2 A Ješua,*+ syn Jehocadakův,* a jeho bratři kněží a Zerubbabel,+ syn Šealtielův,+ a jeho bratři přistoupili k tomu, aby povstali a vystavěli oltář BOHA Izraele, aby na něm obětovali zápalné oběti podle toho, co je napsáno+ v zákoně Mojžíše, muže [pravého] Boha.*

3 Založili tedy pevně oltář na jeho vlastním stanovišti,+ neboť na ně [přišel] úlek* kvůli národům zemí,*+ a začali na něm obětovat zápalné oběti Jehovovi, zápalné oběti ranní a večerní.+ 4 Pak drželi svátek chýší+ podle toho, co je napsáno,+ se zápalnými oběťmi den co den v počtu podle pravidla, co se patřilo na každý den.+ 5 A potom byla stálá zápalná oběť+ a [oběť] pro novoluní+ a pro všechna Jehovova posvěcená sváteční období+ a pro každého, kdo ochotně obětoval dobrovolný+ dar Jehovovi. 6 Od prvního dne sedmého měsíce+ a nadále začali obětovat zápalné oběti Jehovovi, když ještě ani nebyl položen základ Jehovova chrámu.*

7 A přistoupili k tomu, aby dali peníze+ lamačům+ a řemeslníkům+ a jídlo+ a pití a olej+ Sidoncům+ a Tyřanům,+ aby na moře u Joppe+ přivezli cedrové klády z Libanonu,+ podle povolení, které jim udělil perský král Kýros.+

8 A v druhém roce [od] svého příchodu k domu [pravého] Boha v Jeruzalémě, ve druhém měsíci,+ Zerubbabel,+ syn Šealtielův,+ a Ješua,+ syn Jehocadakův, a ostatní jejich bratři, kněží a Levité a všichni, kteří vyšli ze zajetí+ do Jeruzaléma, začali; a nyní dosadili Levity+ od dvacetiletých výše, aby působili jako dohlížitelé nad dílem Jehovova domu.+ 9 A tak Ješua,+ jeho synové a jeho bratři [a] Kadmiel a jeho synové, synové Judy,* se postavili jako jedna skupina, aby působili jako dohlížitelé nad těmi, kdo konali dílo v domě [pravého] Boha, [také] synové Chenadada,+ jejich synové a jejich bratři, Levité.

10 Když stavitelé položili základ+ Jehovova chrámu, potom kněží v úředním oblečení,+ s trubkami,+ a Levité, synové Asafa,+ s činely,+ se postavili, aby chválili Jehovu podle pokynu+ izraelského krále Davida. 11 A začali odpovídat chválením+ a vzdáváním díků Jehovovi, „neboť je dobrý,+ vždyť jeho milující laskavost* Izraeli je na neurčitý čas“.+ Pokud jde o všechen lid, ten křičel silným křikem,+ jímž chválil Jehovu za položení základu Jehovova domu. 12 A mnozí z kněží+ a Levitů a hlav otcovských domů,+ starci, kteří [kdysi] viděli bývalý dům,+ plakali+ silným hlasem, když se před jejich očima kladl základ+ tohoto domu, zatímco mnozí jiní pozvedali hlas v radostném křiku.+ 13 Lid tedy nerozlišoval zvuk křiku radování+ od zvuku pláče lidu, neboť lid křičel silným křikem, a ten zvuk bylo slyšet až do velké vzdálenosti.

4 Když protivníci+ Judy a Benjamína slyšeli, že synové Vyhnanství+ stavějí chrám Jehovovi, BOHU Izraele, 2 okamžitě se přiblížili k Zerubbabelovi+ a hlavám+ otcovských domů a řekli jim: „Nechte nás stavět spolu s vámi;+ vždyť pátráme po vašem Bohu právě jako vy+ a jemu obětujeme ode dnů asyrského krále Esar-chaddona,+ který nás sem přivedl.“+ 3 Zerubbabel a Ješua+ a ostatní hlavy+ otcovských domů Izraele jim však řekli: „Nemáte s námi nic společného* při stavbě domu našemu Bohu,+ neboť sami budeme společně stavět Jehovovi, BOHU Izraele, právě jak nám přikázal perský král Kýros.“+

4 Na to lid té země neustále oslaboval+ ruce judského lidu a odrazoval je od stavby+ 5 a najímal+ proti nim rádce, aby mařili jejich radu po všechny dny perského krále Kýra až do vlády perského krále Dareia.+ 6 A za vlády Ahasvera, na začátku jeho vlády, napsali obžalobu+ proti obyvatelům Judy a Jeruzaléma. 7 Také za Artaxerxových dnů napsali Bišlam, Mitredat, Tabeel a ostatní jeho kolegové perskému králi Artaxerxovi a psaní dopisu bylo napsáno aramejskými písmeny a přeloženo do aramejského+ jazyka.

8* Vrchní vládní úředník Rechum a písař Šimšai napsali králi Artaxerxovi následující dopis proti Jeruzalému: 9 Potom vrchní vládní úředník Rechum+ a písař Šimšai a ostatní jejich kolegové, soudci a nižší místodržitelé za Řekou,*+ tajemníci,+ lid z Ereku,+ Babylóňané,+ obyvatelé Susy,*+ totiž Elamité,+ 10 a ostatní národy,+ které vzal velký a ctihodný Asenappar*+ do vyhnanství a usadil v samařských městech,+ a ostatní za Řekou, ——;* a nyní, 11 to je opis dopisu, který o tom poslali:

„Králi Artaxerxovi,+ tvoji sluhové, muži za Řekou: A nyní 12 ať je králi známo, že Židé, kteří sem vystoupili od tebe k nám, přišli do Jeruzaléma. Stavějí to vzpurné a špatné město a dokončují zdi+ a opravují základy. 13 Ať je tedy králi známo, kdyby to město mělo být znovu postaveno a jeho zdi dokončeny, že nebudou dávat daň+ ani tribut+ ani mýtné, a to způsobí ztrátu pokladnicím+ králů. 14 A jelikož opravdu jíme sůl* paláce a není slušné, abychom viděli obnažování krále, proto jsme poslali a dáváme [to] králi na vědomí, 15 aby byla prozkoumána kniha záznamů+ tvých předků. Potom najdeš v knize záznamů a dozvíš se, že to město je město vzpurné a působící ztrátu králům a soudním oblastem, a od dávných dnů v něm byli podněcovatelé vzbouření. Proto bylo ono město zpustošeno.+ 16 Dáváme králi na vědomí, kdyby to město mělo být znovu postaveno a jeho zdi dokončeny, že také již nebudeš mít za Řekou*+ žádný podíl.“

17 Král poslal slovo vrchnímu vládnímu úředníkovi Rechumovi+ a písaři Šimšaiovi a ostatním jejich kolegům,+ kteří bydleli v Samaří, a ostatním za Řekou:

„Pozdravy!*+ A nyní, 18 úřední doklad, který jste nám* poslali, byl přede mnou zřetelně přečten. 19 Bylo tedy mnou vydáno nařízení, a zkoumali+ a shledali, že to město bylo odedávna [městem], které povstávalo proti králům a v němž se konala vzpoura a vzbouření.+ 20 A nad Jeruzalémem se prokázali být silní králové+ a vládli všemu za Řekou,+ a dávala se jim daň, tribut a mýtné.+ 21 Nyní vydejte nařízení, aby ti zdatní muži přestali, aby to město nebylo znovu postaveno, dokud nebude mnou vydáno nařízení. 22 Buďte tedy opatrní, aby v tomto ohledu nebyla žádná nedbalost při jednání, aby se škoda nezvětšila na úkor králů.“+

23 A potom, co byl opis úředního dokladu krále Artaxerxa přečten před Rechumem+ a písařem Šimšaiem+ a jejich kolegy,+ spěšně šli do Jeruzaléma k Židům a zastavili je silou zbraní.*+ 24 Tehdy se zastavila práce na Božím domě, který byl v Jeruzalémě; a zůstala zastavena až do druhého roku vlády perského krále Dareia.+

5 A prorok Ageus+ a prorok Zecharjáš,+ vnuk Iddův,+ prorokovali Židům, kteří byli v Judovi a v Jeruzalémě, ve jménu+ BOHA Izraele, [který byl] nad nimi.+ 2 Tehdy Zerubbabel,+ syn Šealtielův,*+ a Ješua,+ syn Jehocadakův, vstali a začali znovu stavět Boží dům, který byl v Jeruzalémě; a s nimi byli Boží proroci,+ kteří jim napomáhali. 3 Tehdy k nim přišli Tattenai,+ místodržitel za Řekou,+ a Šetar-bozenai a jejich kolegové, a tak jim říkali: „Kdo vám vydal nařízení, abyste stavěli tento dům a dokončovali tuto trámovou konstrukci?“*+ 4 Potom jim řekli* toto: „Jak se jmenují zdatní muži, kteří stavějí tuhle stavbu?“ 5 A oko+ jejich Boha+ se prokázalo být na židovských starších mužích* a nezastavili je, dokud nemohla dojít zpráva k Dareiovi, a pak o tom mohl být poslán zpět úřední doklad.

6 [Zde] je opis+ dopisu, který poslali králi Dareiovi Tattenai,+ místodržitel za Řekou,+ a Šetar-bozenai+ a jeho kolegové,+ nižší místodržitelé, kteří byli za Řekou;* 7 poslali mu slovo, a bylo v něm psáno tímto způsobem:

„Králi Dareiovi:

Veškerý pokoj!+ 8 Ať je králi známo, že jsme šli do judské soudní oblasti,+ k domu velkého Boha,+ a je stavěn z kamenů, přivalených* [na místo], a do stěn se kladou trámy; a ta práce se koná dychtivě a činí pokroky v jejich rukách. 9 Potom jsme se těchto starších mužů zeptali: Řekli jsme jim tak: ‚Kdo vám vydal nařízení, abyste stavěli tento dům a dokončili tuto trámovou konstrukci?‘+ 10 A také jsme se jich ptali na jejich jména, abychom ti dali vědět, abychom mohli napsat jména zdatných mužů, kteří jsou v jejich čele.+

11 A to slovo nám dali zpět, a řekli: ‚Jsme sluhové BOHA nebes a země+ a znovu stavíme dům, který byl postaven mnoho let před tímto [a] který postavil a dokončil jeden velký izraelský král.+ 12 Protože však naši otcové podráždili BOHA nebes,+ vydal+ je do ruky babylónského krále Nebukadnecara,+ Chaldejce,+ a on zbořil tento dům,+ a lid vzal do vyhnanství v Babylóně.+ 13 Nicméně, v prvním roce babylónského* krále Kýra+ vydal král Kýros nařízení, aby byl tento Boží dům znovu postaven.+ 14 A také zlaté a stříbrné nádoby+ z Božího domu, které vzal Nebukadnecar z chrámu, jenž byl v Jeruzalémě, a přinesl do babylónského chrámu,*+ ty král+ Kýros vzal z babylónského chrámu, a byly dány Šešbaccarovi,*+ [což je] jméno toho, jehož učinil místodržitelem.+ 15 A řekl mu: „Vezmi ty nádoby.+ Jdi, ulož je v chrámu, který je v Jeruzalémě, a ať je Boží dům znovu postaven na svém místě.“+ 16 Když onen Šešbaccar přišel, položil základy Božího domu,+ který je v Jeruzalémě; a od té doby až dosud se staví znovu, ale není dokončený.‘+

17 A nyní, jestliže se to zdá králi dobré, ať se zkoumá+ v králově domě pokladů, který je tam v Babylóně, zda to tak je, že bylo králem Kýrem vydáno nařízení,+ aby byl znovu postaven onen Boží dům v Jeruzalémě; a rozhodnutí krále o tom, [to] ať nám pošle.“

6 Tehdy vydal král Dareios nařízení, a zkoumali v domě záznamů+ o pokladech uložených tam v Babylóně. 2 A v Ekbataně,* na opevněném místě, které bylo v médské soudní oblasti,+ se našel svitek a v něm bylo napsáno takovéto memorandum:

3 „V prvním roce krále Kýra+ vydal král Kýros nařízení o Božím domě v Jeruzalémě: Ať je dům znovu postaven jako místo, kde mají obětovat oběti,+ a jeho základy mají být upevněny, jeho výška bude šedesát loket,* jeho šířka šedesát loket,+ 4 se třemi vrstvami kamenů+ přivalených [na místo] a jednou vrstvou trámů;+ a výdaje ať jsou dány z králova domu.+ 5 A také zlaté a stříbrné nádoby+ z Božího domu, které vzal Nebukadnecar+ z chrámu, jenž byl v Jeruzalémě, a přinesl do Babylóna, ať jsou vráceny, aby se dostaly do chrámu, který je v Jeruzalémě na svém místě, a aby byly uloženy v Božím domě.+

6 A Tattenaii,+ místodržiteli za Řekou,+ Šetar-bozenaii+ i [se] svými kolegy, nižší místodržitelé,+ kteří jste za Řekou, udržujte si odtamtud odstup.+ 7 Dílo na tom Božím domě nechte být.+ Místodržitel Židů a židovští starší muži znovu postaví ten Boží dům na jeho místě. 8 A bylo mnou vydáno nařízení+ o tom, co budete dělat s těmito židovskými staršími muži, aby byl znovu postaven onen Boží dům; a výdaje budou těm zdatným mužům pohotově bez ustání+ dávány+ z královské daňové pokladnice+ za Řekou. 9 A co je třeba, mladí býci+ stejně jako berani+ a jehňata+ na zápalné oběti BOHU nebes, pšenice,+ sůl,+ víno+ a olej,+ právě jak řeknou kněží, kteří jsou v Jeruzalémě, ať se jim zcela jistě neustále dává den co den; 10 aby neustále+ předkládali konejšivé obětní dary+ BOHU nebes a modlili se za život krále a jeho synů.+ 11 A bylo mnou vydáno nařízení, že pokud jde o kohokoli, kdo poruší+ tento výnos,* z jeho domu bude vytažen trám+ a bude na něj přibit,*+ a jeho dům bude kvůli tomu přeměněn ve veřejný záchod.+ 12 A kéž BŮH, který způsobil, aby tam přebývalo jeho jméno,+ rozvrátí každého krále a lid, který napřáhne ruku, aby se dopustil násilnosti a zničil ten Boží dům,+ který je v Jeruzalémě. Já, Dareios, opravdu vydávám nařízení. Ať se pohotově vykoná.“

13 Potom Tattenai, místodržitel za Řekou,+ Šetar-bozenai+ a jejich kolegové pohotově učinili, právě jak jim poslal [slovo] král Dareios. 14 A židovští starší muži+ stavěli+ a dělali pokroky za prorokování proroka Agea+ a Zecharjáše,+ vnuka Iddova,+ a postavili a dokončili [jej] na nařízení BOHA Izraele+ a na nařízení Kýra+ a Dareia+ a Artaxerxa,+ perského krále. 15 A dokončili tento dům do třetího dne lunárního měsíce adaru,+ totiž v šestém roce vlády krále Dareia.

16 A izraelští synové, kněží a Levité+ a ostatní z bývalých vyhnanců*+ s radostí konali zasvěcení+ tohoto Božího domu. 17 A pro zasvěcení tohoto Božího domu předložili sto býků, dvě stě beranů, čtyři sta jehňat a jako oběť za hřích za celý Izrael dvanáct kozlů podle počtu izraelských kmenů.+ 18 A ustanovili kněze do jejich tříd a Levity do jejich oddílů+ k Boží službě, která je v Jeruzalémě, podle předepsání Mojžíšovy knihy.*+

19 A bývalí vyhnanci přistoupili k tomu, aby drželi pasach+ čtrnáctý [den] prvního měsíce.+ 20 Jelikož kněží a Levité se očistili+ jako jedna skupina, byli všichni čistí, a tak poráželi oběť pasach+ pro všechny bývalé vyhnance a pro své bratry kněze a pro sebe. 21 Potom izraelští synové, kteří se vrátili z Vyhnanství,+ jedli, i každý, kdo se k nim oddělil od nečistoty národů země,+ aby pátral po Jehovovi, BOHU Izraele.+ 22 A přikročili k tomu, aby sedm dní s radováním drželi svátek nekvašených chlebů;+ Jehova totiž způsobil, aby se radovali, a obrátil srdce asyrského krále+ k nim, aby posílil jejich ruce v díle domu [pravého] Boha, BOHA Izraele.

7 A po těchto věcech za vlády perského krále Artaxerxa+ Ezra,+ syn Serajáše,+ syna Azarjáše, syna Chilkijáše,+ 2 syna Šalluma,+ syna Cadoka, syna Achituba,+ 3 syna Amarjáše,+ syna Azarjáše,+ syna Merajota,+ 4 syna Zerachjáše,+ syna Uzziho,+ syna Bukkiho,+ 5 syna Abišuy,+ syna Pinechase,+ syna Eleazara,+ syna předního kněze*+ Árona+ — 6 řečený Ezra, ten vyšel z Babylóna; a byl zručný opisovač+ v Mojžíšově zákoně,+ který dal Jehova, BŮH Izraele, takže mu král udělil vše, oč žádal, podle ruky Jehovy, jeho Boha, nad ním.+

7 V důsledku toho vyšli do Jeruzaléma v sedmém roce krále Artaxerxa+ někteří z izraelských synů a z kněží+ a Levité+ a zpěváci+ a strážci bran+ a Netinim.+ 8 Posléze přišel do Jeruzaléma v pátém měsíci, totiž v králově sedmém roce. 9 Sám totiž ustanovil vyjití z Babylóna na první [den] prvního měsíce a první [den] pátého měsíce přišel do Jeruzaléma, podle dobré ruky jeho Boha nad ním.+ 10 Ezra totiž připravil+ své srdce, aby se radil s Jehovovým zákonem+ a činil+ [jej] a aby vyučoval+ v Izraeli předpisu+ a právu.+

11 A to je opis dopisu, který dal král Artaxerxes knězi Ezrovi, opisovači,+ opisovači slov Jehovových přikázání a jeho předpisů vzhledem k Izraeli:

12* „Artaxerxes,+ král králů,+ knězi Ezrovi, opisovači zákona BOHA nebes:+ [Pokoj] ať je zdokonalen.+ A nyní 13 bylo mnou vydáno nařízení,+ že v mé říši+ každý z izraelského lidu a jejich kněží a Levitů, kdo je ochoten jít s tebou do Jeruzaléma, by měl jít.+ 14 Jelikož od krále a jeho sedmi rádců+ bylo posláno [nařízení] zkoumat+ ohledně Judy a Jeruzaléma v zákoně+ tvého Boha,+ který je v tvé ruce, 15 a přinést stříbro a zlato, které král a jeho rádci dobrovolně dali BOHU Izraele,+ jehož sídlo je v Jeruzalémě,+ 16 se vším stříbrem a zlatem, které najdeš v celé babylónské soudní oblasti, spolu s darem lidu+ a kněží, kteří dobrovolně dávají domu svého Boha,+ jenž je v Jeruzalémě; 17 nakoupíš tudíž za tyto peníze pohotově býky,+ berany,+ jehňata+ a jejich obilné oběti+ a jejich tekuté oběti+ a předložíš je na oltáři domu vašeho Boha,+ který je v Jeruzalémě.+

18 A cokoli se bude zdát tobě a tvým bratrům dobré učinit s ostatním stříbrem a zlatem,+ [to] učiníte, podle vůle+ vašeho Boha.+ 19 A nádoby,+ které jsou ti dávány k službě domu tvého Boha, v plnosti vydej před Bohem v Jeruzalémě.+ 20 A ostatní potřeby domu tvého Boha, které ti přísluší dát, dáš z králova domu pokladů.+

21 A mnou, králem Artaxerxem, bylo vydáno nařízení+ všem pokladníkům,+ kteří jsou za Řekou,+ že všechno, oč vás požádá kněz Ezra,+ opisovač zákona BOHA nebes, bude pohotově učiněno, 22 až do stovky talentů*+ stříbra a stovky měr kor*+ pšenice a stovky měr bat*+ vína+ a stovky měr bat oleje,+ a soli+ bez omezení. 23 Ať všechno, co je z nařízení+ BOHA nebes, je činěno s horlivostí+ pro dům BOHA nebes,+ aby nevznikla zloba proti králově říši a jeho synům.+ 24 A vám je dáváno na vědomí, pokud jde o kohokoli z kněží+ a Levitů,+ hudebníků,*+ vrátných,+ Netinim+ a dělníků tohoto Božího domu, že není dovoleno ukládat jim žádnou daň, tribut+ nebo mýtné.+

25 A ty, Ezro, podle moudrosti+ tvého Boha, která je v tvé ruce, ustanov magistráty a soudce, aby trvale soudili všechen lid,+ který je za Řekou, ano všechny ty, kdo znají zákony tvého Boha; a kdokoli [je] nepoznal, [toho] budete poučovat.+ 26 A pokud jde o každého, kdo se nestane činitelem zákona tvého Boha+ a králova zákona, na tom ať je pohotově vykonán soud, buď k smrti,+ nebo k vypovězení,+ nebo k peněžní pokutě,+ nebo k uvěznění.“*

27 Požehnaný buď Jehova, BŮH našich praotců,+ který vložil takovou věc do srdce+ krále, aby zkrášlil+ Jehovův dům, který je v Jeruzalémě! 28 A poskytl mi milující laskavost*+ před králem a jeho rádci+ a pokud jde o všechna mocná králova knížata. A já, já jsem se posílil podle ruky+ Jehovy, mého Boha, nade mnou, a přistoupil jsem k tomu, abych z Izraele vybral představené, aby šli se mnou.

8 A to byly hlavy jejich otcovských domů+ a rodopisný záznam+ těch, kteří vyšli se mnou za vlády krále Artaxerxa+ z Babylóna: 2 ze synů Pinechase+ Geršom; ze synů Itamara+ Daniel;+ ze synů Davida+ Chattuš; 3 ze synů Šekanjáše, ze synů Paroše,+ Zecharjáš, a s ním tam byl záznam sto padesáti mužů; 4 ze synů Pachat-moaba+ Eljeho-enai, syn Zerachjášův, a s ním dvě stě mužů; 5 ze synů [Zattua]*+ Šekanjáš, syn Jachazielův, a s ním tři sta mužů; 6 a ze synů Adina+ Ebed, syn Jonatanův, a s ním padesát mužů; 7 a ze synů Elama+ Ješajáš, syn Ataljášův, a s ním sedmdesát mužů; 8 a ze synů Šefatjáše+ Zebadjáš, syn Michaelův, a s ním osmdesát mužů; 9 ze synů Joaba Obadjáš, syn Jechielův, a s ním dvě stě osmnáct mužů; 10 a ze synů [Baniho]*+ Šelomit, syn Josifjášův, a s ním sto šedesát mužů; 11 a ze synů Bebaie Zecharjáš, syn Bebaiův,+ a s ním dvacet osm mužů; 12 a ze synů Azgada+ Jochanan, syn Hakkatanův, a s ním sto deset mužů; 13 a ze synů Adonikama+ ti, kteří byli poslední, a to byla jejich jména: Elifelet, Jeiel a Šemajáš a s nimi šedesát mužů; 14 a ze synů Bigvaie+ Utai a Zabbud* a s nimi sedmdesát mužů.

15 A přistoupil jsem k tomu, abych je shromáždil u řeky,+ která teče k Ahavě;+ a tábořili jsme tam tři dny, abych pečlivě prozkoumal+ lid a kněze,+ ale nenašel jsem tam žádné ze synů Leviho.+ 16 Poslal jsem tudíž pro Eliezera, Ariela, Šemajáše a Elnatana a Jariba a Elnatana a Natana a Zecharjáše a Mešullama, představené, a pro Jojariba a Elnatana, učitele.*+ 17 Potom jsem jim dal příkaz týkající se Idda, představeného v místě Kasifja, a do úst jsem jim vložil slova,+ aby je mluvili k Iddovi [a] jeho bratrům* Netinim*+ v místě Kasifja, aby nám přivedli služebníky*+ pro dům našeho Boha. 18 Přivedli nám tedy podle dobré ruky+ našeho Boha nad námi rozvážného muže+ ze synů Machliho,+ vnuka Izraelova syna Leviho,+ totiž Šerebjáše+ a jeho syny a jeho bratry, osmnáct; 19 a Chašabjáše a s ním Ješajáše ze synů Merariho,+ jeho bratry a jejich syny, dvacet. 20 A z Netinim, které David a knížata dali ke službě Levitům, dvě stě dvacet Netinim, z nichž všichni byli jmenovitě určeni.

21 Potom jsem tam u řeky Ahava vyhlásil půst, abychom se pokořili+ před svým Bohem, abychom od něho hledali správnou cestu+ pro sebe a pro své maličké+ a pro všechno své zboží. 22 Styděl jsem se totiž vyžádat si od krále vojenskou sílu+ a jezdce+ na koních, aby nám pomáhali proti nepříteli na cestě, protože jsme králi řekli: „Ruka+ našeho Boha je nade všemi, kdo ho hledají k dobrému,+ ale jeho síla a jeho hněv+ jsou proti všem, kdo ho opouštějí.“+ 23 Proto jsme se postili+ a vznesli+ kvůli tomu žádost k našemu Bohu, takže se dal námi snažně uprosit.+

24 Nyní jsem oddělil z předáků kněží dvanáct, totiž Šerebjáše,+ Chašabjáše+ a s nimi deset z jejich bratrů. 25 A přistoupil jsem k tomu, abych jim odvážil stříbro a zlato a náčiní,+ příspěvek domu našeho Boha, jímž přispěli král+ a jeho rádci+ a jeho knížata a všichni Izraelité,+ kteří byli k nalezení. 26 Tak jsem odvážil do jejich ruky šest set padesát talentů* stříbra+ a sto [kusů] stříbrného náčiní v hodnotě [dvou] talentů, [a] zlata sto talentů, 27 a dvacet malých zlatých misek v hodnotě tisíce dareiků* a dva [kusy] náčiní z dobré mědi, blyštivé červené, stejně žádoucí jako zlato.

28 Potom jsem jim řekl: „Jste něčím svatým Jehovovi,+ a náčiní+ je něčím svatým, a stříbro a zlato jsou dobrovolným darem Jehovovi, BOHU vašich praotců. 29 Zůstaňte bdělí a střežte se, dokud [je] neodvážíte+ před předáky kněží a Levitů a knížaty otců Izraele v Jeruzalémě, v jídelních sálech+ Jehovova domu.“ 30 A kněží a Levité obdrželi váhu stříbra a zlata a náčiní, aby [je] přinesli do Jeruzaléma do domu našeho Boha.+

31 Konečně jsme dvanáctý [den] prvního měsíce+ odtáhli od řeky Ahava,+ abychom šli do Jeruzaléma, a samotná ruka našeho Boha se prokazovala být nad námi, takže nás osvobodil+ z dlaně nepřítele a zálohy u cesty. 32 Přišli jsme tedy do Jeruzaléma+ a bydleli tam tři dny. 33 A čtvrtý den jsme přistoupili k tomu, abychom odvážili+ stříbro a zlato a náčiní+ v domě našeho Boha do ruky kněze Meremota,+ syna Urijášova, a s ním Eleazara, syna Pinechasova, a s nimi Jozabada,+ syna Ješuova,* a Noadjáše, syna Binnuje,+ Levitů, 34 podle počtu [a] podle váhy pro všechno, načež byla tehdy zapsána všechna váha. 35 Ti vycházející ze zajetí, bývalí vyhnanci,*+ předložili zápalné oběti+ BOHU Izraele, dvanáct býků+ za celý Izrael, devadesát šest beranů,+ sedmdesát sedm beránků, dvanáct kozlů+ jako oběť za hřích, všechno jako zápalnou oběť Jehovovi.

36 Potom jsme dali královy zákony+ královým satrapům*+ a místodržitelům+ za Řekou,*+ a oni napomáhali lidu a domu [pravého] Boha.+

9 A jakmile byly tyto věci dokončeny, knížata+ se ke mně přiblížila a řekla: „Izraelský lid a kněží a Levité se neoddělili+ od národů zemí, pokud jde o jejich odporné věci,+ totiž [od] Kananejců,+ Chetitů,+ Perizejců,+ Jebusejců,+ Ammonitů,+ Moabců,+ Egypťanů+ a Amorejců.+ 2 Přijali totiž některé z jejich dcer pro sebe a pro své syny;+ a oni, svaté semeno,+ se smísili+ s národy zemí, a ruka knížat a zastupujících vládců se v té nevěrnosti prokázala být nejpřednější.“+

3 Jakmile jsem o tom slyšel, roztrhl jsem svůj oděv+ a svůj plášť bez rukávů a začal jsem si trhat vlasy z hlavy a vousy+ a seděl jsem ohromen.+ 4 Také se ke mně shromažďovali, každý, kdo se chvěl+ kvůli slovům BOHA Izraele proti nevěrnosti vyhnaného lidu, zatímco jsem seděl ohromen až do večerní obilné oběti.+

5 A při večerní obilné oběti+ jsem vstal ze svého pokoření se svým roztrženým oděvem a pláštěm bez rukávů a přistoupil jsem k tomu, abych poklekl na kolena+ a rozprostřel dlaně k Jehovovi, svému Bohu.+ 6 A přikročil jsem k tomu, abych řekl:+ „Ach můj Bože, opravdu se stydím+ a rozpakuji se+ pozvednout obličej k tobě, můj Bože, neboť naše provinění+ se rozmnožila nad naši hlavu a naše provinilost narostla až k nebesům.+ 7 Ode dnů našich praotců+ jsme byli ve veliké provinilosti až do tohoto dne;+ a pro svá provinění jsme byli vydáni, my sami, naši králové,+ naši kněží,+ do ruky králů zemí mečem,+ zajetím+ a drancováním+ a zahanbením obličeje+ právě jako tento den. 8 A nyní na chviličku přišla přízeň+ od Jehovy, našeho Boha, tím, že pro nás byli zanecháni ti, kdo unikají,+ a že se nám dává kolík* na jeho svatém místě, aby se nám rozzářily oči,+ náš Bože, a aby nám bylo dáno trochu oživení v našem nevolnictví.+ 9 Jsme totiž sluhové;+ a náš Bůh nás nezanechal v našem nevolnictví,+ ale poskytuje nám milující laskavost před perskými králi,+ aby nám dal oživení, aby tak byl pozdvižen dům našeho Boha+ a byla obnovena jeho zpustošená místa+ a byla nám dána kamenná zeď+ v Judovi a v Jeruzalémě.

10 A co nyní řekneme, náš Bože, po tomhle? Vždyť jsme opustili tvá přikázání,+ 11 která jsi přikázal prostřednictvím svých sluhů proroků, když jsi řekl: ‚Země, do které vcházíte, abyste [ji] vzali do vlastnictví, je země nečistá pro nečistotu národů zemí,+ pro jejich odporné věci,+ jimiž ji naplnily od jednoho konce k druhému konci+ svou nečistotou.+ 12 A nedávejte nyní své dcery jejich synům+ ani jejich dcery nepřijímejte pro své syny; a na neurčitý čas nebudete působit pro jejich pokoj+ a jejich blahobyt,* abyste zesílili+ a jistě jedli dobré té země a vskutku [ji] vzali do vlastnictví pro své syny na neurčitý čas.‘+ 13 A po všem, co na nás přišlo pro naše špatné skutky a naši velkou provinilost+ — vždyť sám, náš Bože, jsi podhodnotil naše provinění+ a dal jsi nám ty, kdo unikli, jako tyto —,+ 14 máme znovu porušovat tvá přikázání a spříznit se sňatky+ s národy těchto odporných věcí?+ Nepopudíš se na nás do krajnosti,+ takže nikdo nezůstane+ a nikdo neunikne? 15 Ó Jehovo, BOŽE Izraele, jsi spravedlivý,+ protože jsme byli ponecháni jako uniklý lid, jako v tento den. Zde jsme před tebou ve své provinilosti,+ neboť je nemožné kvůli tomu před tebou obstát.“+

10 A jakmile se Ezra pomodlil+ a učinil vyznání,+ zatímco plakal a ležel+ [tváří k zemi] před domem+ [pravého] Boha, ti z Izraele se k němu sebrali, velmi velký sbor, muži a ženy a děti, neboť lid usedavě plakal.* 2 Pak Šekanjáš, syn Jechielův,+ ze synů Elama,+ odpověděl a řekl Ezrovi: „My — my jsme jednali nevěrně proti našemu Bohu, takže jsme dali obydlí cizozemským manželkám z národů země.+ Přesto nyní ohledně toho existuje pro Izrael naděje.+ 3 A uzavřeme teď smlouvu+ s naším Bohem, že odstraníme+ všechny manželky a ty, kdo se z nich narodili, podle rady Jehovy* a těch, kdo se chvějí+ před přikázáním+ našeho Boha, aby to bylo vykonáno podle zákona.+ 4 Vstaň, neboť ta záležitost přísluší tobě, a jsme s tebou. Buď silný a jednej.“

5 Na to Ezra vstal a nechal předáky kněží, Levity a celý Izrael přísahat,+ že budou činit podle tohoto slova. A tak přísahali. 6 Ezra nyní vstal z [místa] před domem [pravého] Boha a šel do jídelního sálu+ Jehochanana, syna Eljašibova. Ačkoli tam šel, nejedl chléb+ a nepil vodu, neboť truchlil+ nad nevěrností vyhnaného lidu.

7 Potom způsobili, že se provolalo po celém Judovi a Jeruzalémě, aby se všichni bývalí vyhnanci+ sebrali v Jeruzalémě; 8 a kdokoli by nepřišel+ do tří dnů podle rady knížat+ a starších mužů — všechno jeho zboží bude dáno pod klatbu,+ a on bude oddělen+ od sboru vyhnaného lidu. 9 Všichni muži z Judy a Benjamína se tedy sebrali v Jeruzalémě během tří dnů, totiž v devátém+ měsíci, dvacátý [den] měsíce, a všechen lid seděl na otevřeném místě domu [pravého] Boha a mrazilo je kvůli té záležitosti a kvůli dešťovým sprškám.+

10 Posléze kněz Ezra vstal a řekl jim: „Sami jste jednali nevěrně v tom, že jste dali obydlí cizozemským manželkám,+ abyste tak přidali k provinilosti Izraele.+ 11 A nyní učiňte vyznání+ Jehovovi, BOHU svých praotců, a učiňte [podle] jeho zalíbení+ a oddělte se od národů země a od cizozemských manželek.“+ 12 Celý sbor na to odpověděl a řekl silným hlasem: „Přísluší nám činit přesně podle tvého slova.+ 13 Lidu je však mnoho a je období dešťových spršek, a není možné stát venku; a ten úkol nepotrvá den nebo dva, neboť jsme se v této záležitosti vzbouřili ve velké míře. 14 Nech proto, prosím, jednat naše knížata+ jako představitele za celý sbor; a pokud jde o všechny v našich městech, kteří dali obydlí cizozemským manželkám, ti ať přicházejí v ustanovené časy a spolu s nimi starší muži každého jednotlivého města a jeho soudci, dokud od sebe neobrátíme hořící hněv našeho Boha zpět kvůli této záležitosti.“

15 (Avšak Jonatan, syn Asahelův, a Jachzejáš, syn Tikvův, povstali proti+ tomu,* a Levité Mešullam a Šabbetai,+ ti jim pomáhali.) 16 A bývalí vyhnanci*+ přistoupili k tomu, aby jednali tímto způsobem; a kněz Ezra [a] muži, kteří byli hlavami otců za svůj otcovský dům,+ ano ti všichni podle [svých] jmen, se nyní oddělili a začali zasedat první den desátého měsíce,+ aby se dotazovali v té záležitosti;+ 17 a postupně skončili se všemi muži, kteří dali obydlí cizozemským+ manželkám, do prvního dne prvního měsíce. 18 A našli se někteří z kněžských+ synů, kteří dali obydlí cizozemským manželkám; ze synů Ješuy,+ syna Jehocadakova,*+ a jeho bratrů Maasejáš a Eliezer a Jarib a Gedaljáš. 19 Ale podáním ruky* slíbili, že své manželky dají pryč, a protože jsou vinni,+ že by za jejich provinilost měl být [dán] beran+ ze stáda bravu.*

20 A z Immerových+ synů byli Chanani a Zebadjáš; 21 a z Charimových+ synů Maasejáš a Elijáš a Šemajáš a Jechiel a Uzzijáš; 22 a z Pašchurových synů+ Eljoenai, Maasejáš, Išmael, Netanel, Jozabad a Eleasa. 23 A z Levitů Jozabad a Šimei a Kelajáš (totiž Kelita), Petachjáš, Juda a Eliezer; 24 a ze zpěváků Eljašib; a ze strážců bran Šallum a Telem a Uri.

25 A z Izraele ze synů Parošových+ byli Ramjáš a Jizzijáš a Malkijáš a Mijamin a Eleazar a Malkijáš* a Benajáš; 26 a ze synů Elamových+ Mattanjáš, Zecharjáš a Jechiel+ a Abdi a Jeremot a Elijáš; 27 a ze synů Zattuových+ Eljoenai, Eljašib, Mattanjáš a Jeremot a Zabad a Aziza; 28 a ze synů Bebaiových+ Jehochanan, Chananjáš, Zabbai, Atlai; 29 a ze synů Baniho Mešullam; Malluk a Adajáš, Jašub a Šeal [a] Jeremot;* 30 a ze synů Pachat-moabových+ Adna a Kelal, Benajáš, Maasejáš, Mattanjáš, Becalel a Binnuj a Manasse; 31 a [ze] synů Charimových+ Eliezer, Jiššija, Malkijáš,+ Šemajáš, Šimeon, 32 Benjamín, Malluk [a] Šemarjáš; 33 ze synů Chašumových+ Mattenai, Mattatta, Zabad, Elifelet, Jeremai, Manasse [a] Šimei; 34 ze synů Baniho Maadai, Amram a Uel, 35 Benajáš, Bedejáš, Keluhi, 36 Vanjáš, Meremot, Eljašib, 37 Mattanjáš, Mattenai a Jaasu; 38 a ze synů Binnuje* Šimei 39 a Šelemjáš a Natan a Adajáš, 40 Maknadebai, Šašai, Šarai, 41 Azarel a Šelemjáš,* Šemarjáš, 42 Šallum, Amarjáš, Josef; 43 ze synů Neba Jeiel, Mattitjáš, Zabad, Zebina, Jaddai a Joel [a] Benajáš. 44 Ti všichni přijali cizozemské manželky,+ a přistoupili k tomu, aby poslali manželky pryč i se syny.*

„Ezra“, MSy; LXXVgc „Esdras“. Znamená „pomoc“.

„Kýra“, M(heb. leKhóʹreš)LXX; syr. leKu·reš; lat. Cyʹri.

„[Pravý] Bůh.“ Heb. ha·ʼElo·himʹ, určitý člen ha předchází titul ʼElo·himʹ pro zdůraznění. Viz dodatek 1F.

Dosl. „všechno, co on (někdo) dobrovolně obětoval“.

Nebo „svých bohů“. Heb. ʼelo·havʹ, mn. č. pravděpodobně označuje vznešenost; lat. deʹi, „boha“.

Nebo „nasimu“.

„Zerubbabelovi“ v 2:2; 3:8.

„Babylóna“, LXXVg; MSy „Bábelu“.

„Soudní oblasti.“ Lat. pro·vinʹci·ae.

„Ješuou.“ Heb. Je·šuʹaʽ; v Ag 1:1 a Ze 3:1 ‚Jozue‘; LXX ‚Jesus‘.

„Azarjáš“ v Ne 7:7.

„Raamjáš“ v Ne 7:7.

„Misperet“ v Ne 7:7.

„Nechum“ v Ne 7:7.

Znamená „místodržitel Moabu“.

„Binnuje“ v Ne 7:15.

„Charifa“ v Ne 7:24.

„Gibeonu“ v Ne 7:25.

„Druhého Neba“ v Ne 7:33.

„Netinim.“ Nebo „chrámoví otroci“. Dosl. „daní“. Heb. han·Nethi·nimʹ. Srovnej 4Mo 3:9 ppč.

Dosl. „své semeno“.

„Tiršata.“ Heb. hat·Tir·šaʹthaʼ, perský titul místodržitele soudní oblasti.

Viz 2Mo 28:30, ppč. „Tummim“.

„Celého sboru.“ Heb. kol-haq·qa·halʹ; řec. ek·kle·siʹa.

Drachma byla obvykle považována za rovnou perskému zlatému dareiku, který vážil 8,4 g. Nejde o drachmu z Řeckých písem.

Mina vážila 570 g. Nejde o minu z Řeckých písem.

„Jesus“, LXX.

„Jehocadakův“, jako v 1Pa 6:14, 15; Ag 1:1, 12, 14; 2:2, 4; Ze 6:11. Dosl. „Jocadakův“.

„Muže [pravého] Boha.“ Heb. ʼiš-ha·ʼElo·himʹ. Viz dodatek 1F.

Dosl. „protože [to bylo] s úlekem na nich“, M.

„Protože [to bylo] s nepřátelstvím proti nim od národů zemí“, na základě malé opravy v M.

„Když ... chrámu.“ Heb. wehé·khalʹ; lat. temʹplum. Viz Mt 23:16 ppč.

„Hodavjáše“ ve 2:40; v Ne 7:43 ‚Hodevy‘.

Nebo „věrně oddaná láska“.

Dosl. „[Není] nic vám a nám“. Heb. idiom. Viz dodatek 7B.

Od tohoto verše až do 6:18 je kniha Ezra psána v aramejštině.

Nebo „nižší místodržitelé na [druhé straně] řeky“.

Nebo „Šušanu“.

Nebo „Osnappar“. Pozměněná verze jména asyrského krále Aššurbanipala; stejně jako v perštině, která nemá l, je v aram. místo koncového l použito r.

V M je na tomto místě patrně vynecháno sloveso. LXX zde vkládá „soudil“ a přemísťuje toto sloveso na začátek v. 9.

„Jíme sůl.“ Starověké vyjádření, které znamená přijmout služné jako plat za službu.

Tj. za Eufratem.

Dosl. „Pokoj!“. Aram. šelamʹ.

„Nám“, mn. č. označuje vznešenost a používá se jako dnešní neosobní „my“.

Nebo „vojskem“. Dosl. „paží a silou“.

„Syn Šealtielův.“ Aram. bar-Šeʼal·ti·ʼelʹ. Srovnej Mt 16:17 ppč.

„Tuto přípravu“, LXX; Vg „tyto zdi“.

„Jim řekli“, LXXSy; MVg „jsme jim řekli“. Viz v. 10.

Nebo „starších“.

Tj. Eufratem.

Tj. z kamenů, které byly příliš těžké, než aby bylo možné je nést.

„Babylónského“, Vg; M „bábelského“; Sy „perského“.

„Do babylónského chrámu.“ Aram. lehé·khelaʼʹ di Va·velʹ; LXX „do králova chrámu“.

„Zerubbabel“ v 2:2; 3:8.

„Ekbataně“, Vg; MSy „Achmetě“.

Asi 26,7 m. Viz dodatek 8A.

Nebo „slovo“.

Dosl. „a pověšen, bude na něj přibit“. Srovnej dodatek 5C.

Dosl. „synů Vyhnanství“. Aram. bené-gha·lu·thaʼʹ.

První část knihy Ezra psaná v aram. začíná v 4:8 a končí zde.

Dosl. „hlavního kněze“. Heb. hak·ko·henʹ ha·roʼšʹ; Vg „kněze od počátku“.

Druhá část knihy Ezra psaná v aramejštině začíná zde a končí v. 26. Viz 4:8 ppč.

Viz 8:26 ppč.

Kor se rovnal 220 l.

Bat se rovnal 22 l. Viz Ez 45:11 ppč.

Nebo „zpěváků [doprovázených hudbou]“.

Druhá část knihy Ezra psaná v aram. končí zde. Viz v. 12 ppč.

Nebo „věrně oddanou lásku“.

„Synů Zattua“, LXX.

„Baniho“, LXX. Viz 2:10.

„Zakkur“, Mmargin.

Nebo „inteligentní muže (muže s porozuměním)“.

„Iddovi a jeho bratrům“, Vgc; M „jeho bratru Iddovi“.

Viz 2:43 ppč.

Nebo „sloužící“. Heb. mešor·thimʹ; lat. mi·niʹstros.

Talent vážil 34,2 kg.

Perská zlatá mince, která vážila 8,4 g.

‚Jesus‘, LXX.

Dosl. „synové Vyhnanství“.

Znamená „ochránci říše“, vztahuje se na hlavní vladaře soudních oblastí.

Tj. za Eufratem.

Pravděpodobně „ostatek“, jeden heb. rkp. a na základě malé opravy v M (z ja·thedhʹ na jeʹther).

Dosl. „jejich dobro“.

Dosl. „plakal velkým pláčem“.

Jedna ze 134 písařských změn z JHWH na ʼAdho·naiʹ. Viz dodatek 1B.

Nebo „Zejména Jonatan, syn Asahelův, a Jachzejáš, syn Tikvův, byli těmi, kdo jednali jako zástupci ve prospěch toho [LXX „byli se mnou v této věci“]“.

Dosl. „synové Vyhnanství“.

Dosl. „Jocadakova“. Viz 3:2, ppč. „Jehocadakův“.

Dosl. „dali svou ruku“.

„A jejich obětí za vinu byl beran ze stáda za jejich provinilost“, na základě opravy.

„Chašabjáš“, LXX.

„A Ramot“, MmarginVg.

„A ze synů Binnuje“, na základě opravy v M; LXX „a synové Binnuje“; MVg „a Bani a Binnuj“.

„A Šelemjáš.“ Heb. weŠe·lem·jaʹhu.

„A přistoupili k tomu, aby poslali manželky pryč i se syny“, v souladu s LXX (1. Esdras 9:36); M možná „a z nich byly manželky a přivedly [na svět] syny“.

    Publikace v češtině (1970-2026)
    Odhlásit se
    Přihlásit se
    • Čeština
    • Sdílet
    • Nastavení
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Podmínky použití
    • Ochrana osobních údajů
    • Nastavení soukromí
    • JW.ORG
    • Přihlásit se
    Sdílet