PRARODIČE
Rodiče otce nebo matky. Výraz „prarodiče“ stejně jako výraz „dědeček“ a „babička“ se v překladech Bible vyskytují jen zřídka. Výraz „babička“ uvedený v 1. Královské 15:10, 13 je přeložen ze stejného slova jako výraz „matka“, a je přeložen správně, protože Maaka byla Asova babička, ne jeho matka. (1Kr 15:1, 2, 8) Zdá se, že Maaka byla i za Asovy vlády dále královnou matkou, dokud nebyla za své modlářství odstraněna. (1Kr 15:13) Podobně i výrazem „otec“ je někdy označen dědeček nebo předek. (1Mo 28:13; 2Sa 9:7) Prarodiče jsou někdy také označováni výrazem ‚otec matky‘. (1Mo 28:2; Sd 9:1)
Apoštol říká, že „děti nebo vnoučata“ mají stále „splácet patřičnou náhradu svým rodičům a prarodičům [řec. pro·goʹnois]“. (1Ti 5:4) Jiný tvar téhož slova (pro·goʹnon) se ve 2. Timoteovi 1:3 překládá výrazem „praotcové“. Timoteova babička (řec. mamʹme) Lois je chválena za to, že měla ‚víru bez pokrytectví‘ a patrně pomáhala Timoteovi k tomu, aby získal víru a duchovně rostl. (2Ti 1:5; 3:14, 15)