BIBLIOTECA TI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA TI INTERNET
ch'ol
ʌ
  • Λ
  • ʌ
  • ʼ
  • BIBLIA
  • JUN TAC
  • TEMPA BɅ TAC
  • mrt artículo 81
  • Dios miʼ cʌntan jiñi xcojcob

Ma'añic video cha'an ili.

Ñusʌbeñon lojon, maʼañic tsiʼ jamʌ jiñi video.

  • Dios miʼ cʌntan jiñi xcojcob
  • Yambʌ tema tac
  • Subtítulo
  • Lʌcʼʌ lajal bʌ yicʼot
  • ¿Bajcheʼ yilal miʼ qʼuel Dios jiñi xcojcob?
  • ¿Chuqui woliʼ melob jiñi i testigojob Jehová chaʼan miʼ coltañob jiñi xcojcob?
  • ¿Chuqui mi lon j cʼʌn ti acʼ estudio?
  • Maʼañic mi cubin tʼan, pero mejlemʌch c pʌs i sujmlel
    Lac Tsictesʌbentel chaʼan i Yumʌntel Jehová, 2017
Yambʌ tema tac
mrt artículo 81
Ti jumpʼejl cafetería, juntiquil i testigo Jehová miʼ pʌsben jumpʼejl video juntiquil xʼixic ti lengua de señas, i miʼ wen mulan woli bʌ i qʼuel.

Dios miʼ cʌntan jiñi xcojcob

Ili ora an cheʼ bʌ 70 millón xcojcob tiʼ petol pañimil, i miʼ cʼʌñob ñumen ti 200 lengua de señas. Chʼijyemticax pero cabʌl lac piʼʌlob miʼ tsʼaʼleñob jiñi xcojcob, cheʼ bajcheʼ miʼ pʌs ili comentario tac:

  • «Tiʼ petol pañimil, maʼañic miʼ chʼʌmob ti ñuc jiñi derecho am bʌ i chaʼañob jiñi xcojcob yicʼot jiñi maʼañic bʌ miʼ wen ubiñob tʼan» (Asociación Nacional de Sordos de Estados Unidos).

  • «An xcojcob chumuloʼ bʌ ti jumpʼejl país baqui maʼañic taqʼuin i ñumen pʼumpʼuñob, maʼañic miʼ wen mejlelob ti clase i wocol miʼ tajob i yeʼtel» (Federación Mundial de Sordos).

¿Bajcheʼ yilal miʼ qʼuel Dios jiñi xcojcob? ¿Chuqui miʼ yʌl jiñi Biblia tiʼ tojlelob? ¿I chuqui woliʼ melob jiñi i testigojob Jehová chaʼan miʼ coltañob?

¿Bajcheʼ yilal miʼ qʼuel Dios jiñi xcojcob?

Jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan Jehováa miʼ chʼʌm ti ñuc jiñi xcojcob yicʼot yom chaʼan miʼ tajbeñob i wenlel ti jiñi cʌntesʌntel muʼ bʌ i yʌcʼ, i mach yom chaʼan mi lac tsʼaʼleñob.

Texto: «Mach mi laʼ pʼaj jini xcojc» (Levítico 19:14).

Yom bʌ i yʌl: Jiñi mandar tsaʼ bʌ i yʌqʼue Jehová jiñi israelitajob chaʼañʌch miʼ cʌntʌntel jiñi xcojcob.

Texto: «Dios junlajal miʼ qʼuel pejtelel lac piʼʌlob» (Hechos 10:34).

Yom bʌ i yʌl: Jehová miʼ qʼuel ti ñuc pejtelel quixtañujob mach yʌlʌyic baqui bʌ i cultura, baqui tilemob o chuqui ti tʼan yujilob, yaʼ ochemob jiñi xcojcob.

Texto: «Jesús tsaʼ ñumi tiʼ pejtelel jiñi tejclum tac yicʼot alʌ tejclum tac [...] tiʼ subu ñumel jiñi wen tʼan chaʼan Yumʌntel» (Mateo 9:35).

Yom bʌ i yʌl: Jesús tsaʼ tili ila ti pañimil chaʼan miʼ yʌcʼ ti cʌñol chaʼan bʌ i Yumʌntel Dios yicʼot chuqui mi caj i mel ili Yumʌntel tiʼ tojlel lac piʼʌlob, yaʼ ochem jiñi xcojcob (Mateo 6:10).

Texto: Jesús tiʼ tsʼʌca «jiñi maʼañic bʌ miʼ yubiñob tʼan yicʼot jiñi xʼumaʼob» (Marcos 7:37).

Yom bʌ i yʌl: Jesús tsiʼ pʌsʌ chaʼan jiñi i Yumʌntel Dios mi caj i yʌcʼ chaʼan jiñi xcojcob miʼ yubiñob tʼan i miʼ chaʼleñob tʼan. Ti jumpʼejl bʌ qʼuin, Jesús tsiʼ pʌsʌ ti ñiʼ i wut i yutslel tiʼ tojlel juntiquil wiñic cheʼ bʌ muʼto caj i tsʼʌcan chaʼan miʼ chaʼ ubin i miʼ chaʼlen tʼan (Marcos 7:31-35).

Texto: «Mi caj i jajmel i chiquin jini xcojcob» (Isaías 35:5).

Yom bʌ i yʌl: Jehová miʼ yʌl chaʼan jiñi xcojcob mi caj i yubiñob tʼan (Isaías 29:18).

¿Chuqui woliʼ melob jiñi i testigojob Jehová chaʼan miʼ coltañob jiñi xcojcob?

Tiʼ petol pañimil, jiñi i testigojonbʌlon Jehová mi lon cʌqʼuen i cʌn jiñi xcojcob jiñi pijtaya muʼ bʌ i yʌcʼ Dios. ¿Bajcheʼ mi lon c mel? Miʼ mejlel jiñi Biblia ti video yicʼot yan tac bʌ video chaʼan miʼ chaʼleñob ti estudiar ti ñumen ti 100 lengua de señas. Cheʼ jaʼel, mi lon cʌcʼ estudio loqʼuem bʌ ti Biblia yicʼot mi lon c mel tempa bʌ tac ti lengua de señas, pejtelel iliyi mach tojbilic chaʼan miʼ coltʌntel jiñi yom bʌ i cʌñob Dios. ¿I chucoch mach tojbilic? Come Jesús tsiʼ yʌlʌ: «Majtan jach tsaʼ aqʼuentiyetla, majtan jach yom mi laʼ wʌcʼ» (Mateo 10:8).

¿Baqui tac miʼ mejlel a taj jiñi? Ti ili chaʼpʼejl parte:

Yaʼ baqui maʼ mejlel ti ochel ti yan tac bʌ tʼan tac ti jw.org.

Jiñi página jw.org. Tiʼ chañel jiñi página, petsʼej ti «Idioma» o «Tʼan» i yajcan jumpʼejl lengua de señas muʼ bʌ a ñaʼtan. Cheʼ jiñi, sʌclan jiñi a wom bʌ a qʼuel.

I íconojlel jiñi aplicación JW Library Sign Language.

Jiñi aplicación JW Library Sign Language. Chaʼlen ti instalar ili aplicación ti a celular, mach bʌ tojbilic, i mi caj i mejlel a chaʼlen ti descargar o a qʼuel jiñi video tac am bʌ ti lengua de señas.

¿Chuqui mi lon j cʼʌn ti acʼ estudio?

Jiñi Biblia ti lengua de señas. Jiñi ñaxam bʌ Biblia tsaʼ bʌ chaʼlenti ti traducir ti tsʼʌcʌl ti lengua de señas jiñʌch jiñi Traducción del Nuevo Mundo ti lenguaje de señas americano. Jiñi Traducción del Nuevo Mundo añix loqʼuem ti tsʼʌcʌl o xutʼul jaxto ti cabʌl lengua de señas, i jujumpʼejl jab miʼ chaʼlentel ti traducir ti yan tac bʌ tʼan. (Chaʼan maʼ qʼuel jiñi tʼan tac loqʼuem bʌ o maʼ qʼuel jiñi Biblia ti internet, qʼuele jiñi recuadro «Jiñi Traducción del Nuevo Mundo ti lengua de señas»).

  • Chaʼan maʼ cʌn bajcheʼ miʼ mejlel jiñi Biblia ti lengua de señas, qʼuele jiñi video La Traducción del Nuevo Mundo completa en lenguaje de señas americano ya está disponible.

  • Chaʼan maʼ ñumen tajben i wenlel i pejcʌntel jiñi Biblia, chaʼlen ti instalar jiñi aplicación JW Library Sign Language. Ili aplicación mi caj i coltañet a yajcan baqui bʌ versículo a wom a pejcan.

  • Dmytro yicʼot Vita xcojcob, i jiñi chaʼtiquil i yalobil mucʼʌch i yubiñob tʼan. Qʼuele bajcheʼ ili familia miʼ taj i wenlel cheʼ bʌ miʼ qʼuelob jiñi Biblia ti jujumpʼejl qʼuin ti lengua de señas.

Video tac muʼ bʌ i tsictesan chuqui miʼ yʌl jiñi Biblia. Jiñi i testigojob Jehová miʼ melob video tac ti lengua de señas chaʼan miʼ coltañob lac piʼʌlob i cʌñob yicʼot i jacʼob jiñi ticʼojel tac muʼ bʌ i yʌcʼ jiñi Biblia. ¿Majqui miʼ mejlel i coltan ili ticʼojel tac?

  • Jiñi ñujpuñemoʼ bʌ yic’ot añoʼ bʌ i familia

  • Jiñi xcolelob

  • Jiñi alʌlob

Estudio chaʼan jiñi Biblia a wicʼot juntiquil muʼ bʌ i coltañet. Ti ili estudio cʼunteʼ cʼunteʼ mi caj a cʌn jiñi Biblia i ti lengua de señas yicʼot juntiquil muʼ bʌ caj i coltañet. Cʼajtin ili estudio mach bʌ tojbilic chaʼan maʼ qʼuel bajcheʼ yilal miʼ mejlel.

Jeson Senajonon chumul ti Filipinas, i jiñi estudio loqʼuem bʌ ti Biblia tsiʼ colta chaʼan miʼ sujtel tiʼ yamigo Dios. Qʼuele bajcheʼ tsaʼ ujti.

Mario Antúnez woli ti tʼan ti señas.

Mario Antúnez juntiquilʌch pastor ti ñaxan yaʼ ti Honduras. Qʼuele bajcheʼ tsiʼ taja i jacʼbal jiñi cʼajtiya tac am bʌ i chaʼan yaʼ tiʼ biografía am bʌ i tema «Wen cabʌl j cʼajtiya i maʼañic cabʌl i jacʼbal».

Tempa bʌ tac yicʼot colem tempa bʌ. Tiʼ petol pañimil an congregación tac yicʼot grupo tac ti lengua de señas baqui cabʌl xcojcob miʼ tempañob i bʌ ti jujumpʼejl semana chaʼan miʼ tem chʼujutesañob Dios yicʼot miʼ cʌñob tiʼ tojlel. Cheʼ jaʼel, ti jujumpʼejl jab mi lon c mel colem tempa bʌ tac chaʼan mi lon j cʌcʼ ti cʌñol muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia. Yaʼ ti lon c tempa bʌ yicʼot ti lon j colem tempa bʌ an muʼ bʌ i chaʼlen ti interpretar tiʼ cʼʌb juntiquil xcojc yicʼot xpotsʼ bʌ. Cheʼ jaʼel, mi lon j cʌcʼ publicación tac ti braille i mach tojbilic.

  • Sʌcla jumpʼejl i Yotlel tempa bʌ lʌcʼʌl baqui chumulet.

  • Qʼuele jala miʼ cajel jiñi colem tempa bʌ muʼ bʌ i yujtel ti jujumpʼejl jab.

  • Pʌybilet chaʼan maʼ tilel tiʼ Cʼajtesʌntel i chʌmel Jesús, jiñi wen ñuc bʌ qʼuin ti jujumpʼejl jab.

José Luis Ayala, chumul bʌ ti México, xcojc tsiʼ yila pañimil i ti wiʼil potsʼ tsaʼ cʌyli. Qʼuele bajcheʼ tsaʼ sujti ti wem bʌ xcʌntesa chaʼan Biblia cheʼ bʌ tsiʼ chʼʌmʌ i coltʌntel.

a Jehová jiñʌch i cʼabaʼ Dios (Salmo 83:18, Traducción del Nuevo Mundo). Qʼuele jiñi tema «¿Majqui Jehová?».

Jiñi Traducción del Nuevo Mundo ti lengua de señas

Ti 1 de enero de 2024 ili traducción chaʼan Biblia, mach bʌ wocolic ti chʼʌmbentel i sujm, añix loqʼuem bʌ ti tsʼʌcʌl o xutʼul jaxto ti ili tʼan tac ti lengua de señas.

I dibujolel jumpʼejl Biblia jamʌl bʌ.

Biblia tsʼʌcʌl bʌ

  • Lengua de señas brasileña

  • Lengua de señas mexicana

  • Lengua de señas rusa

  • Lenguaje de señas americano

I dibujolel jumpʼejl Biblia jamʌl bʌ.

Tsʼijbujel Griego («Nuevo Testamento»)

  • Lengua de señas argentina

  • Lengua de señas británica

  • Lengua de señas chilena

  • Lengua de señas colombiana

  • Lengua de señas coreana

  • Lengua de señas ecuatoriana

  • Lengua de señas india

  • Lengua de señas italiana

  • Lengua de señas japonesa

  • Lengua de señas peruana

  • Lengua de señas polaca

  • Lengua de señas sudafricana

  • Lengua de signos española

I dibujolel jumpʼejl Biblia jamʌl bʌ.

Libro tac chaʼan jiñi Biblia

  • Lengua de señas alemana

  • Lengua de señas angoleña

  • Lengua de señas china

  • Lengua de señas francesa

  • Lengua de señas indonesia

  • Lengua de señas malauí

  • Lengua de señas mozambiqueña

  • Lengua de señas venezolana

  • Lengua de señas zambiana

  • Lengua de señas zimbabuense

An versículo jaxto traducido bʌ ti yan tac bʌ lengua de señas.

    Jun tac ti chol (2006-2025)
    Loq'uel
    Ochen
    • ch'ol
    • Chocben majlel
    • Bajcheʼ a wom
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Ochen
    Chocben majlel