Вӗрентнӗ чухне фильмсемпе усӑ курӑр
Авраама е Иеремийӑна пӗлтерӗшлӗ хыпар пӗлтернӗ чухне Иегова каласа панӑ кӑна мар, вӗсене мӗн те пулин кӑтартнӑ (Пулт. 15:5; Иер. 18:1—6). Эпир вӗренмелли пособисемпе, тӗслӗхрен фильмсемпе, усӑ куратпӑр пулсан, вӗренекенсене Библири чӑнлӑха ӑнланма тата юратма пулӑшӑпӑр. Малалла хӑш-пӗр фильмсене хӑҫан кӑтартма пулни ҫинчен канашсем ҫырса панӑ. Анчах асра тытӑр: ҫак сӗнӳсем правилӑсем мар. Нумайӑшӗ вӗренекенрен килет.
«Что нужно знать о Боге и его замысле?» брошюра
◻ 1-мӗш урок. 17-мӗш абзац хыҫҫӑн «Чудеса творения прославляют Бога» пӑхӑр.
◻ 2-мӗш урок. Вӗҫӗнче «Библия — древнейшая из современных книг» пӑхӑр.
«Как достичь счастья в жизни» брошюра
◻ 1-мӗш урок. 14-мӗш абзац хыҫҫӑн «Свидетели Иеговы: организованы, чтобы нести благую весть» пӑхӑр.
◻ 6-мӗш урок. Вӗҫӗнче «Библия — сила, изменяющая нашу жизнь» пӑхӑр.
«Как приблизиться к Богу» брошюра
◻ 1-мӗш урок. 10-мӗш абзац хыҫҫӑн «Наше всемирное братство» пӑхӑр.
«Туррӑн юратӑвӗ» кӗнеке
◻ 3-мӗш сыпӑк. 15-мӗш абзац хыҫҫӑн «Вопросы молодежи. Как найти настоящих друзей?» пӑхӑр.
◻ 4-мӗш сыпӑк. Вӗҫӗнче «Уважай власть Иеговы» пӑхӑр.
◻ 7-мӗш сыпӑк. 12-мӗш абзац хыҫҫӑн «Никакой крови — медицина идет навстречу» пӑхӑр.
◻ 9-мӗш сыпӑк. 6-мӗш абзац хыҫҫӑн «Предостерегающие примеры для современных служителей Бога» пӑхӑр.
◻ 17-мӗш сыпӑк. Вӗҫӗнче «Ходите верой, а не тем, что видите» пӑхӑр.
Тата мӗнле фильмсем пӑхни сирӗн вӗренекенсене усӑ парӗ? Тӗслӗхрен, хӗсӗрленипе тӗл пулакансене «Верные в испытании. Свидетели Иеговы в Советском Союзе» тата «Мужество Свидетелей Иеговы перед лицом нацизма» фильмсене пӑхни хавхалантарма пултарать. Ҫамрӑксемшӗн «Стремись к целям, которые принесут честь Богу» тата «Вопросы молодежи. Чему посвятить свою жизнь?» фильмсем усӑллӑ пулӗҫ. Вӗренмелли брошюрӑсенче тата «Туррӑн юратӑвӗ» кӗнекере вӗренекенпе фильм пӑхмаллине е фильма ӑна памаллине аса илтерекен кирлӗ паллӑсем тӑвӑр. Ҫӗнӗ фильмсем тухса пынӑ май, Библие вӗренекенӗн чӗрине хускатас тесен вӗсемпе мӗнле усӑ курмалли пирки шухӑшлӑр (Лука 24:32).