FORTABTE SØN (Illustration)
(Også kaldet den hjemvendte søn [Lignelse])
anvendelse i forbindelse med –
anger: w24.08 11-12; w21.10 5-6, 9
at Jehova tillader lidelser: g86 22/5 9-10
at stole på Jehovas ufortjente godhed: w90 15/2 23
at vende tilbage til Jehovas organisation: w20.06 25-28; w14 15/12 14-15; w88 15/1 21-23
at vende tilbage til sandheden: w98 1/10 9-17; g95 8/1 19-21
det første århundrede: w89 1/2 9; w89 15/2 16-17
i nutiden: w24.08 28; w89 15/2 17
Jehovas barmhjertighed over for en der angrer: w91 15/4 19-20
unge der forlader sandheden: w22.05 30-31; w01 1/10 13-18
far: w89 1/2 8-9
reaktion på at sønnen vender tilbage: w97 1/9 30-31; w94 1/11 15
reaktion på den ældste søns beklagelser: w03 15/6 20-21
reaktion på sønnens bortrejse: w97 1/9 31; w89 1/2 8
generelt: mwb18.07 6; jy 200-203; w14 15/12 14-15; w02 1/9 15; w98 1/10 9-17; w97 1/9 30-31; it-1 295; gt kapitel 86; w89 1/2 8-9; w89 15/2 16-17
indstilling da han vendte hjem: w90 15/2 23
nutidige eksempler: w12 1/4 12-15; w11 1/10 12-13; w98 1/10 8-11, 13; yb93 191-194; w89 1/12 12-13
livsberetningen “Jeg var en fortabt søn”: g 12/06 13-15
livsberetningen “Langt om længe har jeg fundet sand frihed”: w13 1/1 10-11
skuespil ved områdestævne (2009): g 6/09 32
vogtede svin: jy 200-201; it-2 915
ældre bror: jy 202-203; w98 1/10 13-16; gt kapitel 86; w89 15/2 16-17