Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Kolossenserne 1
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Kolossenserne – Oversigt

      • Hilsner (1, 2)

      • Paulus takker Gud for kolossensernes tro (3-8)

      • Beder om at de må vokse åndeligt (9-12)

      • Kristus har en central stilling (13-23)

      • Den store indsats Paulus gør for menigheden (24-29)

Kolossenserne 1:1

Krydshenvisninger

  • +1Kt 4:17

Opslagsværker

  • Register

    w83 1/3 9

Kolossenserne 1:2

Opslagsværker

  • Register

    w83 1/3 9, 14; w64 394

Kolossenserne 1:3

Opslagsværker

  • Register

    g65 8/6 7; g62 22/5 20

Kolossenserne 1:4

Opslagsværker

  • Register

    w74 80, 86; g62 22/5 20

Kolossenserne 1:5

Krydshenvisninger

  • +2Ti 4:8; 1Pe 1:3, 4

Opslagsværker

  • Register

    w74 78, 83, 86, 160; w64 400

Kolossenserne 1:6

Krydshenvisninger

  • +Kol 1:23; 1Ti 3:16

Opslagsværker

  • Register

    w74 30, 78, 83, 160; ka 298

Kolossenserne 1:7

Krydshenvisninger

  • +Kol 4:12, 13; Flm 23

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 492

    Vagttårnet,

    15/5/1997, s. 30-31

  • Register

    w97 15/5 30-31; it-1 492;

    w74 86

Kolossenserne 1:8

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “jeres kærlighed i ånden”.

Opslagsværker

  • Register

    w74 80, 86

Kolossenserne 1:9

Krydshenvisninger

  • +Ef 1:15, 16
  • +Flp 1:9
  • +2Ti 2:7; 1Jo 5:20

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 23

    Indsigt, bind 2, s. 82

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2016, s. 26

    Vagttårnet,

    1/11/2001, s. 18

  • Register

    lff lektion 23, 47; w16.08 26; w01 1/11 18; it-2 82;

    w85 15/7 16; g62 8/9 6; w60 206, 252; w58 375; w50 173-4

Kolossenserne 1:10

Fodnoter

  • *

    Se Tillæg A5.

Krydshenvisninger

  • +Ef 1:17; 2Pe 1:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et håb om en lys fremtid, lektion 23

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2016, s. 26

    Vagttårnet,

    1/12/2002, s. 16

    1/11/2001, s. 18

    1/11/1999, s. 17-19

    15/1/1987, s. 21-23

  • Register

    lff lektion 23, 47; w16.08 26; w02 1/12 16; w01 1/11 18; w99 1/11 17-19; w87 15/1 21-23;

    w81 1/3 17; w78 15/11 14; w61 325; w60 206; w58 375

Kolossenserne 1:11

Krydshenvisninger

  • +Ef 3:14, 16

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 1065

    Indsigt, bind 2, s. 129-130

    Vagttårnet,

    1/11/2001, s. 18

    15/5/1991, s. 20

  • Register

    w01 1/11 18; it-2 130, 1065; w91 15/5 20;

    w66 491-2; w47 273

Kolossenserne 1:12

Krydshenvisninger

  • +Ro 8:17; Ef 1:13, 14

Opslagsværker

  • Register

    w83 1/3 14; w78 15/6 9

Kolossenserne 1:13

Krydshenvisninger

  • +Ef 2:1, 2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 791

    Vagttårnet,

    15/1/2014, s. 11

    1/10/2002, s. 18

    15/10/1995, s. 20-21

    15/1/1992, s. 9-10

    15/3/1990, s. 15

    Evigt liv, s. 136

    Ræsonnere, s. 133

  • Register

    w14 15/1 11; w02 1/10 18; it-1 791; w95 15/10 20-21; w92 15/1 9-10; rs 133; w90 15/3 15; pe 136;

    rs 133; pe 136; w81 1/1 18, 20; w81 15/9 18; w78 15/6 9-12, 15; w74 81; w73 513; w71 485, 488; w67 210; w64 120; w63 58, 130, 206; ln 20; w61 144, 245; w57 297-8; w56 335; nh 215; w47 252

Kolossenserne 1:14

Krydshenvisninger

  • +Ef 1:7

Opslagsværker

  • Researchguide

    Svar på bibelske spørgsmål, artikel 120

  • Register

    ijwbq artikel 120;

    w78 15/6 9; w73 513; w63 58; s 178; w39 217

Kolossenserne 1:15

Krydshenvisninger

  • +Joh 4:24; 10:30; 14:9; 1Ti 1:17
  • +Åb 3:14

Opslagsværker

  • Researchguide

    Kom nær til Jehova, s. 55-56, 232

    Et håb om en lys fremtid, lektion 15

    Indsigt, bind 1, s. 663-664

    Bibelen lærer os, s. 45

    Hvad Bibelen lærer, s. 42

    Vagttårnet,

    1/7/2003, s. 15

    1/6/1988, s. 13

    Kundskab, s. 39-40

    Ræsonnere, s. 377

  • Register

    lff lektion 15; bhs 45; cl 55, 232; bh 42; w03 1/7 15; it-1 663-664; kl 39-40; rs 377-378; w88 1/6 13;

    rs 377-8; g79 8/10 20; w78 15/7 8; hs 26; w73 309, 342; g73 8/5 21; fm 188; im 127; g64 22/2 9; g64 8/9 21; g64 8/12 21; g63 8/1 6; w62 130, 201; lg 33; nh 24-5, 65; tf 46

Kolossenserne 1:16

Krydshenvisninger

  • +Joh 1:3
  • +Joh 1:10; He 1:2

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, s. 753, 1035, 1074, 1110-1111

    Vagttårnet,

    1/9/2001, s. 31

    1/6/1988, s. 13

    Skaber, s. 87-88

    Evigt liv, s. 191

    Ræsonnere, s. 377

  • Register

    w01 1/9 31; ct 87-88; it-1 1074, 1110-1111; it-2 753, 1035; rs 377-378; pe 191; w88 1/6 13;

    rs 377-8; g79 8/10 20-1; w78 15/7 8; hs 26-7; w73 342; w70 384; im 127; w64 119; g64 8/12 21; g63 8/4 21; w62 374; g62 22/11 22; nh 24-5, 65; rm 39; w48 174; tf 46; w41 140

Kolossenserne 1:17

Krydshenvisninger

  • +Joh 17:5

Opslagsværker

  • Register

    g79 8/10 20-1; w78 15/7 8; w72 534; im 127; w64 119; g64 8/12 21; nh 24-5; rm 39; w51 62; w48 174; tf 46

Kolossenserne 1:18

Krydshenvisninger

  • +Ef 1:22
  • +1Kt 15:23; Åb 1:5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 664

    Indsigt, bind 2, s. 468

    Vagttårnet,

    1/4/2007, s. 22

  • Register

    w07 1/4 22; it-1 664; it-2 468;

    w79 1/10 14; w78 15/7 8-9; hs 27; w73 113; g73 8/9 7; fm 188; w70 82; w62 43; nh 24-5, 209; w44 143

Kolossenserne 1:19

Krydshenvisninger

  • +Kol 2:3, 9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/8/2011, s. 24

  • Register

    w11 15/8 24;

    w78 15/7 9; w73 342

Kolossenserne 1:20

Fodnoter

  • *

    Eller “torturpælen”. Se Ordforklaring.

Krydshenvisninger

  • +2Kt 5:19; Ef 1:10
  • +3Mo 17:11

Opslagsværker

  • Researchguide

    Kom nær til Jehova, s. 146-147

    Vagttårnet,

    15/8/2011, s. 24

    15/1/2009, s. 28-29

    15/1/1997, s. 11-12

    15/12/1994, s. 11-13

    15/2/1991, s. 18

    15/3/1987, s. 14-15

  • Register

    cl 146-147; w11 15/8 24; w09 15/1 28-29; w97 15/1 11-12; w94 15/12 11-13; w91 15/2 18; w87 15/3 14-15;

    w85 1/12 13, 18; g64 8/12 21

Kolossenserne 1:21

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 603-604

  • Register

    it-1 603-604;

    hs 50-1; im 399; w49 1/10 404

Kolossenserne 1:22

Krydshenvisninger

  • +1Kt 1:8

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 603-604

    Vagttårnet,

    15/12/1994, s. 12

  • Register

    it-1 603-604; w94 15/12 12;

    w73 499; w63 377; w49 1/10 404

Kolossenserne 1:23

Fodnoter

  • *

    Eller “en tjener for”.

Krydshenvisninger

  • +Åb 2:10
  • +1Kt 3:11
  • +1Kt 15:58; He 3:14
  • +1Ti 3:16
  • +Ef 3:8

Opslagsværker

  • Researchguide

    Et grundigt vidnesbyrd, s. 217

    Vagttårnet (studieudgave),

    4/2020, s. 7

    Vagttårnet,

    1/3/2010, s. 29

    1/4/2001, s. 11

    Jehovas Vidner — forkyndere, s. 28

  • Register

    bt 217; w20.04 7; w10 1/3 29; w01 1/4 11; om 98; jv 28;

    w83 1/3 19; om 98; w78 15/8 21; gh 47; hs 125; w76 153; w74 30, 78-9, 83, 160; ka 228, 298; g73 8/5 19; g72 8/10 17; w71 110, 151; w63 377; w45 131

Kolossenserne 1:24

Krydshenvisninger

  • +Ef 3:1
  • +ApG 9:16; Ef 1:22, 23; Flp 3:10

Opslagsværker

  • Register

    w58 63; w44 89

Kolossenserne 1:25

Krydshenvisninger

  • +1Kt 9:16, 17

Opslagsværker

  • Register

    w76 153; po 163; w74 87; w71 547; w48 184; w45 131

Kolossenserne 1:26

Fodnoter

  • *

    Eller “fra de tidligere tidsaldre”. Se Ordforklaring: “Verdensordning”.

Krydshenvisninger

  • +Ef 3:5-7; 5:32
  • +Lu 8:10; 1Kt 2:7
  • +Ro 16:25, 26

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/12/1994, s. 12-13

  • Register

    w94 15/12 12-13;

    po 163; w74 87; w66 281; g65 8/2 21; w51 75; w46 110

Kolossenserne 1:27

Krydshenvisninger

  • +Ef 3:8, 9
  • +Ro 8:18

Opslagsværker

  • Register

    po 163; w74 87; rm 272; w46 110

Kolossenserne 1:28

Krydshenvisninger

  • +Ef 4:13

Opslagsværker

  • Register

    g64 22/10 22

Kolossenserne 1:29

Krydshenvisninger

  • +Flp 4:13

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/12/1994, s. 13

  • Register

    w94 15/12 13

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

Kol. 1:11Kt 4:17
Kol. 1:52Ti 4:8; 1Pe 1:3, 4
Kol. 1:6Kol 1:23; 1Ti 3:16
Kol. 1:7Kol 4:12, 13; Flm 23
Kol. 1:9Ef 1:15, 16
Kol. 1:9Flp 1:9
Kol. 1:92Ti 2:7; 1Jo 5:20
Kol. 1:10Ef 1:17; 2Pe 1:2
Kol. 1:11Ef 3:14, 16
Kol. 1:12Ro 8:17; Ef 1:13, 14
Kol. 1:13Ef 2:1, 2
Kol. 1:14Ef 1:7
Kol. 1:15Joh 4:24; 10:30; 14:9; 1Ti 1:17
Kol. 1:15Åb 3:14
Kol. 1:16Joh 1:3
Kol. 1:16Joh 1:10; He 1:2
Kol. 1:17Joh 17:5
Kol. 1:18Ef 1:22
Kol. 1:181Kt 15:23; Åb 1:5
Kol. 1:19Kol 2:3, 9
Kol. 1:202Kt 5:19; Ef 1:10
Kol. 1:203Mo 17:11
Kol. 1:221Kt 1:8
Kol. 1:23Åb 2:10
Kol. 1:231Kt 3:11
Kol. 1:231Kt 15:58; He 3:14
Kol. 1:231Ti 3:16
Kol. 1:23Ef 3:8
Kol. 1:24Ef 3:1
Kol. 1:24ApG 9:16; Ef 1:22, 23; Flp 3:10
Kol. 1:251Kt 9:16, 17
Kol. 1:26Ef 3:5-7; 5:32
Kol. 1:26Lu 8:10; 1Kt 2:7
Kol. 1:26Ro 16:25, 26
Kol. 1:27Ef 3:8, 9
Kol. 1:27Ro 8:18
Kol. 1:28Ef 4:13
Kol. 1:29Flp 4:13
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • Læs i Studiebibelen
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
Kolossenserne 1:1-29

Til kolossenserne

1 Fra Paulus, der er apostel for Kristus Jesus fordi det er Guds vilje, og fra vores bror Timotheus+ 2 til de hellige i Kolossæ, de trofaste brødre som er forenet med Kristus:

Jeg ønsker jer ufortjent godhed og fred fra Gud, vores Far.

3 Vi takker Gud, der er vores Herre Jesus Kristus’ Far, hver gang vi beder for jer, 4 for vi har hørt om jeres tro på Kristus Jesus og om den kærlighed I har til alle de hellige 5 på grundlag af det I håber på, det der venter jer i himlene.+ I hørte om dette håb da budskabet om sandheden, den gode nyhed, 6 nåede frem til jer. Ligesom den gode nyhed nu bærer frugt og har fremgang i hele verden,+ sådan er det også sket hos jer lige siden den dag I hørte om Guds ufortjente godhed og fik fuld forståelse af hvordan den virkelig er. 7 Dette har I lært af vores elskede medtræl Epafras,+ en trofast tjener for Kristus der repræsenterer os. 8 Han har også fortalt os om den kærlighed Guds ånd får jer til at vise.*

9 Fra den dag vi hørte om jeres kærlighed og tro, har vi derfor hele tiden bedt for jer.+ Vi beder om at I må blive fyldt med nøjagtig kundskab+ om hans vilje sammen med visdom og åndelig indsigt.+ 10 Så vil I kunne leve på en måde der er Jehova* værdig, glæde ham i alt hvad I gør, blive ved med at bære frugt i form af gode gerninger og vokse i den nøjagtige kundskab om Gud.+ 11 Vores bøn er også at I vil blive styrket med al den kraft som Gud i sin store magt+ kan give jer, så I kan udholde alt med tålmodighed og glæde 12 mens I takker Faren, der har gjort jer værdige til at få del i den arv der tilhører de hellige,+ som er i lyset.

13 Han har befriet os fra mørkets magt+ og overført os til sin elskede Søns rige. 14 Ved hjælp af Sønnen er vi blevet købt fri med en løsesum, ja, vi har fået tilgivelse for vores synder.+ 15 Han er billedet af den usynlige Gud,+ den førstefødte af alle skabninger,+ 16 for ved hjælp af ham blev alle andre ting i himlen og på jorden skabt, både de synlige ting og de usynlige ting,+ både troner og herredømmer, magter og myndigheder. Ja, alle andre ting er blevet skabt gennem ham+ og til ham. 17 Han var til før alt andet,+ og ved hjælp af ham er alt andet blevet til. 18 Han er hovedet for den krop som menigheden udgør.+ Han er begyndelsen, den førstefødte af de døde,+ for at han kan være den der er først i alle ting. 19 Ja, Gud har ønsket at lade alting bo i ham i fuldt mål+ 20 og gennem ham at forsone alt andet med sig,+ både det på jorden og det i himlen, og at stifte fred i kraft af det blod+ der blev udgydt på pælen.*

21 Ja, I var engang fremmede for Gud og fjender af ham fordi jeres sind var optaget af onde gerninger. 22 Men nu har Gud forsonet jer med sig selv gennem ham som gav sin fysiske krop i døden, så Han kunne stille jer foran sig som hellige og pletfrie, som nogle der ikke kan anklages for noget.+ 23 Det forudsætter selvfølgelig at I forbliver i troen,+ at I bliver stående på fundamentet,+ at I er faste+ og ikke lader jer rykke væk fra det håb som den gode nyhed har givet jer, den gode nyhed som I har hørt, og som er blevet forkyndt blandt alle mennesker under himlen.+ Det er denne gode nyhed jeg, Paulus, er blevet en forkynder af.*+

24 Nu glæder jeg mig over at lide for jeres skyld.+ Jeg gennemgår hvad jeg endnu mangler af fysiske prøvelser for Kristus’ skyld, til gavn for menigheden, den krop han er hoved for.+ 25 Jeg er blevet tjener for denne menighed fordi Gud har givet mig et ansvar+ i forhold til jer: at jeg helt og fuldt skal forkynde Guds ord, 26 den hellige hemmelighed+ der var skjult i tidligere tider*+ og for tidligere generationer. Nu er den blevet åbenbaret for Guds hellige.+ 27 For dem og blandt nationerne har Gud ønsket at gøre den hellige hemmelighed kendt i al sin rigdom. Og dette er hemmeligheden:+ Kristus er forenet med jer så I har håb om at få del i hans herlighed.+ 28 Det er ham vi forkynder om, og vi tilskynder alle mennesker og underviser dem med sand visdom så vi kan lede hver enkelt frem til at blive en moden discipel af Kristus.+ 29 Det er det jeg slider for, ja, jeg anstrenger mig, hjulpet af den styrke som Gud giver, og som virker stærkt i mig.+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del