ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ ΗΜΕΡΕΣ
(Βλέπε επίσης Επάνοδος και Παρουσία του Χριστού· Καιρός του Τέλους· Τελική Περίοδος του Συστήματος Πραγμάτων· Τελικό Διάστημα των Ημερών· Τέλος του Κόσμου· 1914)
(Βλέπε το βασικό υπότιτλο παρακάτω: Αποσπάσματα)
αδικία στη διάρκεια των: w07 15/8 23, 24
«ανησυχίες της ζωής» στη διάρκεια των (Λου 21:34): w03 15/12 23, 24· w88 15/10 6
αντίθεση με το παρελθόν: ijwbq 185
αντιμετώπιση της αβεβαιότητας στη διάρκεια: w23.04 17-19
αποστολή του υπολοίπου στη διάρκεια των:
δίπτυχο έργο: w86 1/5 18, 19
αποφυγή στάσης εφησυχασμού στη διάρκεια των: w03 15/12 20, 21
άποψη του πάπα (Ιωάννη Παύλου Β΄): w86 15/6 7
αρχή: w13 15/11 10· g 4/08 6· re 105, 106· tp 70-74· w86 15/6 5
«εφτά καιροί» (Δα 4): it-2 778· lff 32· bhs 217, 220· tp 70-73· w86 1/11 4-7
το 1914 χαρακτηρίζεται σημείο στροφής: rs 443, 444· pc 29, 30· w09 15/3 16, 17· g 4/07 4, 5, 8· re 106, 190· w04 1/2 20· jt 7· g99 8/3 32· w98 15/9 32· ct 178· ce 227-229
βία στη διάρκεια των: mrt 52· w03 15/12 16, 17
γάμος στη διάρκεια των: w08 15/4 16-18
γεγονότα στη διάρκεια των, σχετικά με τον σκοπό του Ιεχωβά: tp 67, 68
«γενιά» (Ματ 24:34· Μαρ 13:30· Λου 21:32): it-1 606· w14 15/1 31· kr 11, 12· w10 15/4 10, 11· w10 15/6 5· w08 15/2 23-25· w08 15/4 29· w99 1/5 11, 12· w97 1/6 28· w95 1/11 10-21, 30, 31· w88 15/10 4· w88 15/12 13· g88 8/4 13, 14
διάρκεια δεν μπορεί να υπολογιστεί: w08 15/2 25
διευκρίνιση κατανόησης (1995): w97 1/6 28· w95 1/11 10-21, 30, 31
διευκρίνιση κατανόησης (2008): w10 15/4 10, 11· w08 15/2 23-25
πίνακας: mwb18.03 5
σχέση με την εγγύτητα του τέλους: w97 1/1 12, 13· w97 1/5 29
εγγύτητα του τέλους: w25.03 16· w19.10 8· w15 1/5 6-8· g 11/15 15· rs 490· km 5/05 1· w01 15/2 15-17· w00 15/1 12, 13· w99 1/6 6, 7· w97 15/8 14, 15· w95 1/11 20· jv 709, 715, 716· uw 176-183· g93 22/3 10, 11· w86 1/2 18· w86 15/6 5, 6
δεν αναβάλλουμε: w11 15/3 5· w05 15/9 18, 19
δεν αποκάμνουμε: w95 1/12 13, 14
δεν μπορεί να υπολογιστεί: w08 15/2 25· g 4/08 5· w06 1/2 22, 23, 26· w98 15/9 10-16
κατάλληλη άποψη: bt 16· kp 14· wt 175-183· w98 15/9 15-20· w98 15/11 17-19· w98 15/12 30· w90 1/6 7· w89 1/10 30, 31
περιέργεια για την ημερομηνία του τέλους: w87 1/2 29
προφύλαξη από την ανυπομονησία: w88 15/10 4, 5
στάση απέναντι στη φαινομενική καθυστέρηση: w18.07 21· w15 15/8 15-18· w11 15/1 31, 32· w11 15/3 3-5· w04 1/10 23· w01 15/8 28, 29· ip-2 103, 104· w00 1/6 15· w00 1/9 13· w99 15/11 30· w97 1/1 12· w97 15/8 16, 17· w97 1/9 22· w94 15/12 16, 17
εκτίμηση για άρθρα του Ξύπνα! σχετικά με τις: g96 22/2 30
έννοια του όρου: bhs 220· rs 437· g 4/08 3· g 4/07 8, 9· w06 15/9 3
επίδραση του εμπορικού συστήματος τις: g92 8/3 21-24
επιζώντες: rs 444· w03 15/12 18· tp 86-93
ευαγγελιστικό έργο στη διάρκεια των: it-1 1016· w19.10 9, 10
θεϊκή πρόνοια στη διάρκεια των: w08 15/10 11
θρησκευτικές εξελίξεις στη διάρκεια των: tp 80-83
Ιουδαϊκή άποψη: w99 1/12 4
καθήκοντα των αγγέλων στη διάρκεια των: w87 15/5 11, 12
μεταβατική περίοδος: br78 15
παρουσία του Χριστού: it-2 609-612· w08 1/1 7-9· w08 15/2 21-25· w92 1/10 17, 18
περασμένες εποχές που θεωρήθηκαν ως οι:
Μαύρος Θάνατος: g97 22/11 3· g88 8/4 3
περιγραφή του Παύλου (2Τι 3:1-5): ijwbq 185· g21.1 11· w18.01 22, 23, 27, 28· bhs 98, 99· bh 90, 91· w94 15/4 8-18
αντίθεση μεταξύ κόσμου και υπηρετών του Ιεχωβά: w18.01 23-31
δεν είναι η κύρια απόδειξη για το ότι οι τελευταίες ημέρες έχουν φτάσει: w94 15/4 11
διαφορετική διατύπωση για εφαρμογή στη νέα γη: w24.01 6
περίοδος θερισμού: kr 51, 52, 54, 87-92, 95· re 125, 126· w88 1/1 11, 16, 18· ws 67-70
«θερισμός της γης» (Απ 14:15): kr 88, 89· w10 15/9 26, 27· re 211, 212· w88 15/12 22
σιτάρι και ζιζάνια (Ματ 13): it-1 1160· it-2 1118, 1119· mwb18.02 3· w13 15/7 12-14, 19· w10 15/3 21-23· w10 15/6 5· g 2/07 8, 9· w93 1/11 32· ws 67, 68
περίοδος κρίσης: w94 1/1 3· w89 1/5 19
πληροφορίες: it-2 1117-1119· lff 32· w19.10 8-13· bhs 94-100, 102-104· wp17.2 16· rs 437-447· g 4/08 3-9· w06 15/9 3-7· bh 86-92, 94, 95· wt 175-183· kl 98-107· tp 69-85
προσδοκίες για το τέλος:
αντιμετώπιση της απογοήτευσης: w11 15/1 31, 32
γιατί τόσο πολλές: g93 22/3 3, 4
παραδείγματα ανεκπλήρωτων: g95 22/6 3· g93 22/3 3
προσδοκίες των Μαρτύρων: w13 1/1 8· w97 1/9 21, 22· g95 22/6 8, 9
πρόωρες, όχι ψεύτικες: w13 1/1 7, 8· w97 1/9 21, 22
πρώτοι Χριστιανοί: w97 1/9 21· g95 22/6 5, 6· w89 1/10 30, 31
συνεχίζουμε να προσμένουμε (Αββ 2:3· Σοφ 3:8): w15 15/8 14-18
σεξουαλική ανηθικότητα στη διάρκεια των: w03 15/12 16
σημείο των: it-2 612, 932· ijwbq 111· mrt 68· w22.07 3, 4· wp21.2 7, 8· lff 32· wp20.2 8-10· mwb20.04 2· wp18.2 7· bhs 95-100· nwt 16, 17· wp16.2 11-13· w15 1/5 6-8· jy 256, 258-265· w14 1/2 5, 6· g 10/12 26-28· rs 437-442· pc 29, 30· w09 1/12 8· bm 22· w08 1/8 5, 6· w08 1/10 6-8· g 4/08 5, 6· w06 15/9 4-6· w05 1/10 4-7· bh 88-92· my 98· g05 22/7 11· w04 1/2 20· kp 3-8· lr 244-249· wt 177-181· dg 19-21· g00 8/4 9-11· w99 1/5 8-24· w98 15/9 7· w97 1/4 4-11· w95 15/4 16, 17· w95 15/11 5, 6· kl 99-106· g95 22/4 3-8· g95 22/6 10, 11· w94 15/2 8-21· w93 1/3 4-7· w93 1/5 11, 12· pe 148-154· pr 27-29· g93 22/3 5-8· g93 8/5 27· w92 1/5 6, 7· w91 1/4 4-7· w91 15/7 4, 5· gt 111· bp 21-25· br78 14-16· Lmn 24, 25· w90 15/3 8, 9· w90 1/4 24, 25· si 179· gm 134-148· w88 1/10 3-7· w88 15/10 3-7· w88 1/11 5· g88 8/4 3-14· ce 223-231· tp 74-85· w86 15/6 4-6· w86 1/11 3, 4
αιτίες: ijwbq 185
αναγνώριση του σημείου: w08 15/2 23
άνθρωποι γίνονται χειρότεροι: ijwbq 185
αν οι συνθήκες πρέπει να γίνουν ακόμη χειρότερες: w15 15/8 15, 16
γιατί δεν το αναγνωρίζει καθόλου ο κλήρος: w86 1/1 24, 25
γιατί δεν το αναγνωρίζουν: w05 1/10 7
γιατί χρειάζεται: w88 15/10 4
διευκρίνιση κατανόησης (1994-1996): w99 1/5 8-13· w96 15/8 15-20· w95 15/10 18-28· w95 1/11 10-21, 30, 31· w94 15/2 16-21
διευκρίνιση κατανόησης (1999): w99 1/5 15-20
διπλή εκπλήρωση: it-2 612, 794, 795, 932· jy 256, 258· w99 1/5 12, 13· w97 1/4 5, 6· w95 1/11 31· w94 15/2 11-13· w94 15/4 10· gt 111· w90 15/3 8, 9· w90 15/10 17· w88 1/10 3· tp 75, 76· w86 1/2 9-13
εκπλήρωση τον πρώτο αιώνα: w07 1/4 8-11· w03 1/1 8· w99 1/5 8-12, 14, 15· w97 1/4 5, 6· w96 15/8 16-18· w95 1/11 10-15, 31· w94 15/2 9-11· w86 1/2 8-13
επίδραση των μεγάλων επιχειρήσεων: g92 8/3 24
η βελτίωση ορισμένων συνθηκών δεν αποτελεί απόδειξη για το αντίθετο: w93 1/3 6, 7
λέξη τότε του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου: w94 15/2 10, 20, 21
μεμονωμένα γεγονότα όχι απαραίτητα μεγαλύτερα σε αριθμό ή σε ένταση: g88 8/4 4
να παραμείνουμε άγρυπνοι ως προς το: w11 15/3 4, 5· w05 15/9 18, 19· wt 177, 178· w98 15/9 4-6· uw 178, 179
ορατά γεγονότα που δεν βιώνουν όλοι: w11 15/10 4, 5
πίνακες χαρακτηριστικών: w06 15/9 7· g 1/06 9· w05 1/10 6· kl 102· w93 1/3 5· tp 78, 79
πληροφορίες για Ινδουιστές: op 12-17
πληροφορίες για Μουσουλμάνους: gu 24, 25· sm 41-43
προσοχή στο σημείο: w88 15/10 4-6
σύνθετο: g93 22/3 5, 6· g88 8/4 12, 13· tp 76, 77
σχόλια Νιγηριανών διανοουμένων: g86 8/10 29
σημείο των, κατά μέρη:
αγάπη για τις απολαύσεις: w18.01 25, 26· w06 15/9 6· g00 8/4 10· g95 22/4 6· w88 15/6 17· g86 22/10 19
άγριοι άνθρωποι (2Τι 3:3): ijwbq 185· w06 15/9 6· g00 8/4 9· kl 104· w88 15/4 21
«αδιάλλακτοι» (2Τι 3:3): mrt 70
«αηδιαστικό πράγμα» (Ματ 24:15· Μαρ 13:14): w13 15/7 4, 5· w99 1/5 14-20· gt 111· w90 15/3 8, 9· w86 1/2 8-13
«αλίμονο στη γη και στη θάλασσα» (Απ 12:12): kr 22· ct 177· w96 1/4 17, 18
ανεντιμότητα: ijwbq 185· w86 15/11 11
ανομία: mrt 114· rs 440, 441· g 2/08 8, 9· g95 22/4 8· w92 15/10 32· w90 15/6 4· w89 15/11 7· gm 145· w88 15/10 5· w87 15/6 21· ce 225· tp 17-19
ανυπακοή στους γονείς: w06 15/9 5· g97 8/8 6· kl 103, 104· g95 22/4 5
άστοργοι: ijwbq 185· w18.01 29· g 10/12 28· w11 1/5 7· w09 15/7 12, 13· g 10/09 30· w06 15/7 27, 28· w06 15/9 5· g97 8/8 6, 7· kl 104· g95 22/4 5· w90 15/11 11· g89 22/3 28· w87 15/1 23· g86 8/12 29
βλάσφημοι (2Τι 3:2): ijwbq 185
“βουητό της θάλασσας” (Λου 21:25): w95 15/10 8· w88 1/10 4, 6, 7
δεν θα μαθαίνουν πια τον πόλεμο: ce 229, 230
διακηρύττεται ειρήνη και ασφάλεια (1Θε 5:1-4): w23.02 16· w23.06 13· w19.10 8, 9· kr 222, 223· w13 15/11 12, 13· w12 15/9 3, 4· g 4/08 7· w04 1/2 20, 21· wt 182· w97 1/6 9, 10· w94 1/8 6· uw 182· g88 8/4 14· w87 15/5 18, 19· w87 1/9 18, 19, 23· tp 5-7, 85· w86 1/2 18· w86 1/10 17-19
διαχωρισμός καλών και ακατάλληλων ψαριών (Ματ 13): it-2 587· jy 111· kr 107· w08 15/7 20, 21· w92 15/6 20, 21
διαχωρισμός προβάτων και κατσικιών (Ματ 25), κάποτε θεωρούνταν ότι γίνεται στις: it-2 592· mwb20.04 2· w15 15/3 26, 27· jy 264, 265· w13 15/7 6, 7· w95 15/10 23· w93 1/5 19, 20· uw 181· gt 111· w90 15/5 8, 9· tp 82
διαχωρισμός σιταριού και ζιζανίων (Ματ 13): it-2 1081· w13 15/7 12· w10 15/3 21-23· g 2/07 8, 9· wt 178-182· w97 1/7 31· uw 179-181
διωγμός των αληθινών Χριστιανών: rs 441, 442
έκχυση αγίου πνεύματος (Ιωλ 2:28, 29): w98 1/5 14, 15, 18
ελλείψεις τροφίμων: it-2 628, 629· mrt 51, 60, 66, 85, 99· wp20.2 9· wp18.2 7· bhs 96· g 10/12 27· w11 1/5 5· rs 439· w08 1/8 5· w08 1/10 7· w06 15/9 4· re 95, 96· w05 1/10 5· bh 89· g05 22/11 4-9· w98 15/9 7· g98 22/7 29· w97 1/4 6, 7· w97 15/4 32· w95 1/8 4, 5· kl 102, 103· g95 22/4 8· w93 1/10 21· w91 15/7 5, 6· gm 139-141· w88 1/10 6· g88 8/4 9, 10· ce 224· tp 14, 15· g87 8/3 8, 9· w86 1/5 6, 7· w86 15/5 3-5
εμπαίκτες (2Πε 3:3· Ιου 18): it-2 1283· w10 15/7 6· w06 15/12 16, 17· w98 1/6 3, 4· w97 1/3 18, 19· w97 1/9 20, 21· w88 15/10 5
ένταση στην οικογένεια: g95 22/4 5· w92 15/10 4-7
επιδημίες: it-1 983· ijwbq 176· mrt 39, 68· w22.12 17· wp20.2 9· bhs 97· g 10/12 27· w11 1/5 6· rs 440· w08 1/8 5· w08 1/10 7· w06 15/9 5· w05 1/10 5, 6· bh 90· g05 22/12 10, 11· g04 22/5 12, 13· w98 15/9 7· w97 1/4 7· g97 22/11 3-10· kl 103· g95 22/4 8· g94 22/9 31· w91 15/11 7· gm 142-144· w88 1/10 5, 6· g88 8/4 10, 11· ce 225· w86 15/5 5
«θανατηφόρα πληγή» (Απ 6:8): w14 1/2 7· re 97· gm 142-144
“θηρία της γης” (Απ 6:8): gm 144-146
ιππείς του κεφαλαίου 6 της Αποκάλυψης: mrt 106· w14 15/1 28· w14 1/2 6, 7· re 89-99· w94 15/2 12· w88 15/10 10-12· g88 8/4 3, 5-11· g87 8/3 8, 9· w86 1/5 4-7· w86 15/5 3-6
“καταστροφή της γης” (Απ 11:18): mrt 55· w15 1/5 6, 7· w11 1/5 8· w08 1/8 5, 6· re 173-175· kl 105· g95 8/10 31· w93 1/3 5, 6· g93 22/10 11· g92 8/3 21, 22· w91 1/4 6, 7· g91 22/1 31· w90 1/7 3-6· g88 8/4 11, 12· tp 15-17
κήρυγμα των καλών νέων της Βασιλείας: it-1 1016· it-2 27· wp20.2 9· w19.10 9, 10· wp18.2 7· bhs 99, 100· w15 1/5 7· g 10/12 28· w11 1/3 3-9· w11 1/5 9· rs 442· w09 15/3 16-18· w06 1/2 22-26· w06 15/9 6· bh 92· w03 15/12 18· w00 15/1 13· w97 1/4 8· kl 105, 106· uw 181, 182· w91 1/4 7· g91 22/5 27· gm 147, 148· w88 1/1 20-29· g88 8/4 12· ce 230, 231· ws 115
“κρίσιμοι καιροί” (2Τι 3:1): mrt 99· g20.1 15· w97 1/12 4, 5· g95 22/4 4· w94 15/4 8, 9, 11
λαοί έρχονται στη λατρεία του Ιεχωβά (Ησ 2:2-4· Μιχ 4:1, 2): w13 15/11 11· wt 6, 7
μίσος: mrt 97· g 10/12 27, 28
όψη ευσέβειας: ijwbq 185· w06 15/9 6· w97 15/9 6· kl 104, 105· g95 22/4 6
παραβολές (Ματ 24:45–25:46): w15 15/3 19, 20
παραβολή των δέκα παρθένων (Ματ 25): mwb18.03 7· w15 15/3 12-16· jy 260, 261· w04 1/3 14, 15, 17, 18· w99 1/5 21, 22· gt 111· w90 15/4 8, 9· ws 38-44, 46-55
παραβολή των ταλάντων (Ματ 25): w15 15/3 19-24· w04 1/3 15-18· w99 1/5 22, 23· w87 1/2 17, 18· w87 1/8 16, 17· ws 56-58, 60-72
πόλεμος: mrt 68, 99· scl 91· wp20.2 8· wp18.2 7· bhs 95, 96· g 10/12 26, 27· rs 438, 439· w08 15/5 13, 14· w08 1/8 5· w08 1/10 6, 7· g 4/07 8, 9· w06 15/9 4· re 93-95, 250· w05 1/10 4, 5· bh 88, 89· w03 15/1 3· g02 22/1 4· g99 22/9 3· g99 8/12 4, 6, 10, 11· w98 15/6 32· w98 15/9 7· w97 1/4 6· w96 15/9 32· w95 15/4 16· w95 15/10 5, 6· kl 99, 100, 102· g95 22/4 7· g95 22/11 28· w93 1/3 4, 5· Lmn 24, 25· gm 136-139· w88 1/10 5· w88 1/11 5· g88 8/4 5-9· ce 224· tp 10-12, 76-78, 80· w86 1/5 6· w86 15/5 3, 4
πονηρία «από το κακό στο χειρότερο» (2Τι 3:13): ijwbq 185· w14 15/1 29, 30
σεισμοί: it-2 910· mrt 40, 99· wp20.2 8· wp18.2 7· bhs 97· g 10/12 27· w11 1/5 4· rs 439, 440· w08 1/10 7· w06 15/9 4, 5· re 104, 105· w05 1/10 6· bh 89, 90· g02 22/3 9· g02 8/11 30· w98 15/9 7· w92 1/5 7· w91 15/7 5· w89 15/3 7· gm 141, 142· w88 1/10 5· w88 15/10 3· w87 15/1 21, 22· ce 225· g87 22/9 30· g87 22/12 27
«σημεία στον ήλιο και στη σελήνη και στα άστρα» (Λου 21:25), κάποτε θεωρούνταν ότι γίνονται στις: w95 15/10 8· w94 15/2 17-20· w88 1/10 6, 7
συκοφάντες (2Τι 3:3): ijwbq 185
σύναξη του “μεγάλου πλήθους” (Απ 7:9-17): tp 82, 83
«τρομακτικά φαινόμενα» (Λου 21:11): mrt 68, 86, 99
υπερηφάνεια: ijwbq 185· w18.01 28
υπεροψία: g95 22/4 4
φιλαργυρία: ijwbq 185· w06 15/9 5· kl 103· g95 22/4 4· w94 15/4 13, 14
φιλαυτία: w06 15/9 5· g00 8/4 6, 7, 10· w94 15/4 12· w89 15/6 10, 11
φόβος: it-2 1209· rs 441· g05 8/8 9, 10· w95 15/10 5-8· w94 15/7 4, 5· w88 1/10 6, 7· w88 15/10 3· g88 8/4 8· ce 225, 226
φυσικές καταστροφές: ijwbq 157· w93 1/12 3, 4
χωρίς αγάπη για την αγαθότητα: g95 22/4 6
χωρίς εγκράτεια: w17.09 3· w06 15/9 5, 6
χωρίς οσιότητα: w06 15/9 5
ψευδοπροφήτες: rs 441· gm 146, 147· tp 80, 81
ψύχρανση της αγάπης (Ματ 24:12): w17.05 17, 18· g 3/06 5· g98 22/10 3, 4· gm 146· w88 15/10 5· tp 80-82
σκοπός: rs 444, 445
στάση απέναντι στους ανθρώπους κατά τις: w03 15/7 15-20
συμβολίζονται από—
τις ημέρες του Νώε (Ματ 24:37-39): it-2 610, 611· w24.05 8-10· w16.08 10· rs 188· w06 15/5 21-23· w05 1/10 22, 23· w03 15/5 6, 7· w03 15/12 14-18· w99 1/10 6, 7· w99 15/11 19· w97 1/3 11, 12· w92 15/12 30· w89 1/10 12-14· w86 1/5 10-15· w86 15/9 5-7
τις ημέρες του Νώε, του Λωτ (Λου 17:26-32): it-2 234, 610· jy 218, 219· w05 1/10 23· w03 15/12 20· w97 15/12 11-13· gt 93· w89 15/6 8, 9
τις ημέρες του Νώε, του Λωτ (2Πε 2:4-10): w90 15/4 10-21
συμβολικοί σεισμοί στη διάρκεια των: re 104-113
τεκνοποίηση στη διάρκεια των: w08 15/4 18-20· w88 1/3 21, 22
“τελική περίοδος του συστήματος πραγμάτων” (Ματ 24:3): nwt 1842· w15 15/8 15, 16· w08 15/2 21
τερματισμός: w23.09 27· bt 16· w19.10 8, 9· w08 15/5 15, 16· g 4/08 7
«δεν γνωρίζετε ούτε την ημέρα ούτε την ώρα» (Ματ 25:13): w12 15/9 23-27
φως προς το οποίο κινούνται οι Χριστιανοί στη διάρκεια των: w07 15/10 12-15
χρήση του όρου στη Γραφή: it-2 1117· nwt 1842
Ιουδαϊκό σύστημα: it-2 1117
σχέση με την αποστασία: it-2 1118, 1119
Χριστιανική εκκλησία στη διάρκεια των:
διακριτικά γνωρίσματα: dp 286-305· jv 705, 706
οργάνωση: w89 1/9 12-15, 18-22
πρόθυμοι εργάτες (Ψλ 110:3): w87 1/8 27, 28
προμήθεια αναγκαίας καθοδήγησης μέσω της: w16.03 21
Αποσπάσματα
για να παραδεχτεί κάποιος ότι είναι πιθανό να υπάρξει μια ημέρα κρίσης χρειάζεται μόνο να μπορεί να βλέπει τα νέα στην τηλεόραση: w86 1/11 3
γιατί ο 20ός αιώνας μετατράπηκε σε μια εποχή φρίκης ή κακού;: g94 8/11 11
έχουμε δει τον θρίαμβο του κακού: w03 15/1 3
η δική μας είναι η πρώτη εποχή, στην οποία οι προφητείες περί καταστροφής προέρχονται από αντικειμενικές επιστημονικές αναλύσεις: g88 8/4 8
ήρθε ο πόλεμος και άλλαξε ο κόσμος—εντελώς: w96 1/4 19
ιδεολογικά υπόβαθρα του κόσμου καταρρέουν: g93 8/5 27
κανένας άλλος αιώνας δεν μπορεί να εξισωθεί με τον 20ό: w99 1/8 11· w98 15/6 32
μια σημαντική εποχή πλησιάζει στο τέλος της: g93 8/5 27
ο 20ός αιώνας ο Αιώνας της Βαρβαρότητας: w01 1/2 13
ο 20ός αιώνας ο πιο αιματοβαμμένος και γεμάτος μίσος αιώνας της ανθρωπότητας: w96 1/4 19
ο αιώνας του Σατανά: w03 15/1 3· w96 15/1 3· g95 8/10 28
οι πείνες, οι συγκρούσεις μεταξύ εθνοτήτων, η κοινωνική αποσύνθεση, η τρομοκρατία, η μόλυνση και η διακίνηση ναρκωτικών δεν είναι πλέον μεμονωμένα περιστατικά. Οι συνέπειές τους επηρεάζουν όλη την υφήλιο: g95 22/2 28
οι πόλεμοι του 20ού αιώνα πιο αιματηροί και καταστροφικοί από οποιασδήποτε άλλης εποχής: g02 8/5 9· kl 100· g95 22/4 7
ο κόσμος βρίσκεται σε ένα ιστορικό κατώφλι: pe 15
ο κόσμος σήμερα είναι περισσότερο από ποτέ αγχωμένος, ανήσυχος, λυπημένος και πονεμένος: g20.1 15
σημάδια ενός οριστικού τέλους: w98 15/9 5, 6