ΒΙΒΛΙΚΑ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΑ
(Βλέπε επίσης Αντιγραφείς· Αυθεντικότητα της Αγίας Γραφής· Κώδικας [Τύπος Χειρογράφου]· Μεταφράσεις της Αγίας Γραφής· Παλίμψηστα· Ρόλοι της Νεκράς Θαλάσσης)
(Βλέπε τους βασικούς υποτίτλους παρακάτω: Εβραϊκές Γραφές· Εβραϊκές Γραφές με Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές· Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές)
Αίγυπτος: it-1 320· w92 15/2 26-28
ακρίβεια: it-1 65, 321-323, 660, 661, 828, 1149· it-2 1260, 1261, 1265, 1266, 1299· ijwbq 129· w23.01 3, 4· w23.02 2, 3· wp17.6 14· nwt 1854-1855· rs 31, 32· w09 1/11 13, 14· w08 1/3 30· w07 15/3 19, 20· g 11/07 12, 13· w98 1/4 11, 12· w97 1/10 12· w97 15/10 11· ba 7-9· w95 15/5 27, 28· w95 15/9 26-29· pe 52, 53· Lmn 7· w90 15/7 29· si 319, 320· w89 1/2 27-30· gm 17-22· w88 15/11 30, 31
αντίθεση με τα κλασικά έργα: it-2 1265, 1266, 1299· w09 1/11 14· g96 8/2 10· gm 19· w88 15/11 30
πιθανό λάθος αντιγραφέα (2Χρ 3:4): w24.10 31
πληροφορίες για Μουσουλμάνους: gu 30, 31
σχόλια της Μπάρμπαρα Άλαντ: g98 22/4 28
σχόλια του Γ. Χ. Γκριν: it-2 1266· ijwbq 129· nwt 1855· wp16.4 7· g 11/07 13· w90 15/7 29
σχόλια του Κουρτ Άλαντ: it-2 1261
σχόλια του Σερ Φρέντερικ Κένιον: it-1 323, 661· it-2 1266· ijwbq 129· wp16.4 7· w08 1/3 30· g 11/07 13· pe 53· si 319, 320· w89 1/2 30· gm 17, 22· g88 22/7 23
σχόλια του Φ. Τζ. Α. Χορτ: si 319
σχόλια του Φ. Φ. Μπρους: ijwbq 129· nwt 1855, 1857· w97 15/10 11
σχόλια του Χούλιο Τρεμπόγιε Μπαρέρα: w01 15/2 6
σχόλια των Γουέστκοτ και Χορτ: it-1 661
ανακάλυψη αρχαίου Ψαλτηρίου σε τυρφώνα της Ιρλανδίας (2006): g 11/07 30
αντιγραφή: w98 1/4 12· ba 7· w90 15/7 28, 29· si 305, 306, 310, 311· w89 1/2 28, 29· gm 17, 18
αριθμοί: it-1 300
αριθμός χειρογράφων: it-1 321· rs 31· gu 30· w97 1/10 12· w97 15/10 11· Lmn 7· w90 15/7 29· w88 15/11 30
αντίθεση με άλλα αρχαία συγγράμματα: wp16.4 4· w09 1/11 13, 14
αντίθεση με τα κλασικά έργα: g96 8/2 10
Εβραϊκές Γραφές: it-1 828· it-2 1262· rs 31· pe 53· si 306
Χριστιανικές Γραφές: it-2 1263, 1299· ijwbq 129· w97 1/10 12· si 316· w88 15/11 30
βησιγοτθικοί άβακες: w14 1/3 12, 13
Βιβλιοθήκη Τσέστερ Μπίτι (Ιρλανδία): wp16.4 7· w04 15/9 29-31· w89 1/2 27-30
βίντεο Θεωρούσαν Πολύτιμη την Αγία Γραφή: mrt 2
γεωργιανή γλώσσα: w13 1/6 9, 10
Γκενίζα του Καΐρου: it-2 1262· w90 15/7 28· si 306· g88 22/7 21, 22
γοτθικά:
μετάφραση του Ουλφίλα: w94 15/5 8, 9
δέρμα: it-2 636, 1259· w90 15/7 27
διαφορές: w24.10 31· w89 1/2 28, 29· gm 20, 21
διαφορετικές αναγνώσεις:
Κένικοτ: si 312
Κίτελ: si 312
ντε Ρόσι: si 312
Εβραϊκές Γραφές: it-2 343-347, 1262, 1263· si 305-307, 310-312
ακρίβεια: nwt 1854-1855· w90 15/7 29· gm 17-21
διασωζόμενα αντίγραφα: it-1 828· it-2 1262· rs 31· pe 53· si 306
κριτικές εκδόσεις κειμένων: it-2 1260· nwt 1857
συμφωνικό κείμενο: si 311
Εθνική Βιβλιοθήκη της Ρωσίας (Αγ. Πετρούπολη): w05 15/7 10-13
ελληνική μετάφραση των Εβραϊκών Γραφών από τον Ακύλα: it-2 345
Τετραγράμματο: it-1 833, 1269· g88 22/7 22
ελληνική μετάφραση των Εβραϊκών Γραφών από τον Σύμμαχο: it-2 345
Τετραγράμματο: jl 4
έννοια του όρου: it-2 1259
Εξαπλά (Ωριγένης): it-1 1269· it-2 345· w01 15/7 30
επιβεβαιώνουν την ακεραιότητα του Βιβλικού κειμένου: wp16.4 6, 7· rs 31, 32
επιβίωση: wp16.4 4
Ευαγγέλια:
αρχαία συριακή μετάφραση: g88 8/5 27
θεϊκό όνομα: it-1 324· si 310, 311
εβραϊκά φωνηεντικά σημεία: it-1 1266, 1267
ελληνικές μεταφράσεις των Εβραϊκών Γραφών: it-1 833, 1269· w91 1/3 29· g88 22/7 22
Εξαπλά (Ωριγένης): it-1 1269· w01 15/7 31· si 310
Μετάφραση των Εβδομήκοντα: it-1 324, 326, 639, 1265, 1266, 1269, 1270· it-2 1263· mrt 6· wp17.6 13· nwt 1864-1866· w10 1/7 6· w09 1/4 30· w08 1/8 18· bi12 1640, 1641· w02 1/6 30· w02 15/9 28, 29· bi7 408-411· sh 258, 259· si 307, 310· w88 1/8 30
πάπυροι Φουάντ: it-1 326, 1265· it-2 344, 345, 1263· mrt 6· nwt 1866· w08 1/8 18· bi7 408-411· si 307, 310
Πάπυρος Νας: nwt 1866· w08 1/8 18
Πάπυρος της Οξυρρύγχου που περιέχει τη Γένεση: it-1 639
ποιοι το αφαίρεσαν: it-1 659, 1270
Ρόλοι της Νεκράς Θαλάσσης: it-1 1267· nwt 1860· w91 15/4 11-13
Σοφερείμ αλλάζουν: si 310, 311
σχόλια του Ιερώνυμου: it-1 1269, 1270· bi7 409, 412
σχόλια του Ωριγένη: it-1 1269· si 310
Σχολιολόγιο του Αββακούμ: w87 15/5 24
Μασορίτες: it-1 659· it-2 1260, 1262· w98 1/4 12· ba 7· w95 15/9 26-29· si 310, 311· gm 18, 20, 21
Μασοριτικό κείμενο: it-2 1262· nwt 1854· wp16.4 6, 7· g 11/07 12, 13· w95 15/5 26-28· si 311· gm 20, 21
μεγαλογράμματα: it-2 1260· si 310, 317· g88 22/7 19
μεταφράσεις της Παλαιάς Λατινικής (Βέτους Λατίνα): it-2 346· w09 1/4 20
Μετάφραση των Εβδομήκοντα: it-2 344, 345, 1263· w02 15/9 28, 29· si 307, 310
μικρογράμματα επισεσυρμένης γραφής: it-2 1260· si 310, 317· g88 22/7 19
οικογένειες (αναθεωρήσεις): it-2 1261· si 319
Δυτικά: it-1 661
Ουδέτερα: it-1 661
όρ. Άθως: w99 1/12 31
παλαιότερα χρονολογημένα χειρόγραφα: it-2 346
παλίμψηστα: it-1 510, 511· it-2 1259· w09 1/9 16· g88 22/7 22
ηλεκτρονική βελτιστοποίηση σβησμένης γραφής: g88 8/5 27
πάπυρος: it-2 582, 1259· w90 15/7 27· si 317· w88 15/11 31· g88 22/7 20-23
πίνακας κυριότερων χειρογράφων: si 313
παραποίηση: it-1 324
περγαμηνή: it-1 509· it-2 636, 1259· w88 15/11 31
περγαμηνή vellum: it-2 636, 1259, 1264, 1265· si 310, 317· w88 15/11 31· g88 22/7 19
πίνακας κυριότερων χειρογράφων: si 314
Πεσίτα: it-2 346
φωτογραφία: w14 1/9 13
πίνακες:
κατάλογοι από τους πρώτους αιώνες: si 303
κλασικοί και Χριστιανικοί ρόλοι, κώδικες: it-1 510
κυριότερα χειρόγραφα σε πάπυρο: si 313
κυριότερα χειρόγραφα σε περγαμηνή: si 314
πληροφορίες: it-2 1259-1266· si 310-314
πρώτος αιώνας:
προσωπική ιδιοκτησία: w11 15/6 18· w07 1/12 32
πρωτότυπα έχουν εξαφανιστεί: w90 15/7 27, 28· g88 22/7 22
γιατί: it-1 661· w98 1/4 11, 12· ba 7
γιατί δεν χρειάζονται: w90 15/7 29
ρόλος: it-1 509, 510· wp16.1 10
Σοφερείμ: it-1 658, 659· it-2 1260· si 310· gm 18
τροποποιήσεις από τους: it-1 659, 828
συγγράμματα του Μωυσή: w90 15/7 28
σύγχρονα: g00 8/11 28, 29
τα αρχαιότερα: w07 15/3 18
τα παλαιότερα των Ευαγγελίων: w98 15/12 29· w96 15/2 32
ταφή: w90 15/7 28
του Θεοδοτίωνος: it-2 345
Φιρκόβιτς Αβραάμ:
χειρόγραφα που πρόσφερε στην Αυτοκρατορική Βιβλιοθήκη της Ρωσίας: w05 15/7 12, 13
Φριρ, Τσαρλς Λ.:
χειρόγραφα που αγόρασε στην Αίγυπτο το 1906: w90 1/5 14
Χριστιανικές Γραφές: it-2 345-347, 1263-1265· si 316, 317
ακρίβεια: it-1 660, 661· it-2 1261, 1299· w23.01 3, 4· gu 30· g98 22/4 28· gm 21, 22
αντιγραφείς: it-1 660, 661
αντίθεση με τα κλασικά έργα: it-2 1299
διασωζόμενα αντίγραφα: it-2 1263, 1299· ijwbq 129· rs 31· w97 1/10 12· si 316· w88 15/11 30
θεϊκό όνομα: w08 1/8 19, 20, 22· bi7 408
κριτικές εκδόσεις κειμένων: it-2 1260-1262· nwt 1857
παραλλαγές: it-2 1261· si 319, 320
τα πρώτα: w88 15/11 30, 31
το παλαιότερο: ijwbq 12· w15 1/4 10, 11· w88 15/11 30, 31· g88 22/7 22, 23
χρονολόγηση: w09 1/10 20· g 2/08 19-22· ba 8· w88 15/11 31· g88 22/7 19, 22, 23
Εβραϊκές Γραφές
Αμβροσιανός Ο 39:
θεϊκό όνομα: g01 22/7 25
Εν-Γκεντί:
τμήμα του βιβλίου του Λευιτικού: w19.06 31
«Η Ωδή της Θάλασσας» (Εξ 13:19–16:1): w08 15/11 32
Κώδικας Oriental 4445: it-2 1263· si 314
Κώδικας της Πετρούπολης (Λένινγκραντ) με τους Μεταγενέστερους Προφήτες: it-1 428· it-2 1262· w05 15/7 12· si 311, 314
Κώδικας του Καΐρου (Καραϊτικός Κώδικας του Καΐρου με τους Προφήτες): it-2 1262· w95 15/9 28· si 314
Κώδικας του Λένινγκραντ Αρ. Β 19Α: it-2 1263· w23.01 3· nwt 1854-1855· w05 15/7 12, 13· w95 15/9 28· w92 15/10 29· si 314
θεϊκό όνομα: it-1 1267· w05 15/7 13
Μπίμπλια Χεμπράικα Κουίντα: nwt 1857
Μπίμπλια Χεμπράικα Στουτγκαρτένσια: nwt 1857
Μπίμπλια Χεμπράικα του Κίτελ: it-1 828· nwt 1857
Κώδικας του Χαλεπίου (Σεφαρδικός): it-2 1262, 1263· w95 15/9 28· w92 15/10 28, 29· si 314
θεϊκό όνομα (Δευ 32:3, 6): it-1 324
μεσαίο γράμμα των Ψαλμών: it-1 322
φωτογραφία (Ησ 40): nwt 1856· w95 15/5 26
Μασάδα:
απόσπασμα των Ψαλμών: w90 15/10 5
πάπυροι της Οξυρρύγχου:
Μετάφραση των Εβδομήκοντα, Γένεση: it-1 639· w92 15/2 28
Μετάφραση των Εβδομήκοντα, Ιώβ με το θεϊκό όνομα: w02 1/6 30
πάπυροι Τσέστερ Μπίτι: w89 1/2 30
Γένεση: w04 15/9 30
Αριθμοί και Δευτερονόμιο: si 313
Ιεζεκιήλ, Δανιήλ, Εσθήρ: it-1 1219· si 313
πάπυροι Φουάντ:
απεικόνιση του Πάπυρου Φουάντ 266: it-1 324, 326· nwt 1866· w08 1/8 18· bi7 409-411
Πάπυρος Φουάντ 266: it-1 326, 1265· it-2 344, 345, 1263· mrt 6· bi7 408, 409· si 307, 310, 313
Πάπυρος Νας: it-1 828· it-2 1262· w92 15/12 29· si 313
θεϊκό όνομα: nwt 1866· w08 1/8 18
Πάπυρος Ράιλαντς iii. 458: it-2 344, 1263· si 313
Ρόλοι της Νεκράς Θαλάσσης (Κουμράν): it-1 322· it-2 1262· w01 15/2 3-7· w92 1/1 32· w91 15/4 10-13· si 118, 119, 306, 311, 312· w86 15/4 26
Έξοδος: it-1 979
Ψαλμοί: it-2 1341, 1342· w91 15/4 13· si 311, 312, 314
Ψαλμοί (φωτογραφία): it-1 1267· nwt 1860· g99 8/3 26
πρώτος ρόλος του Ησαΐα: it-1 322, 509, 510· it-2 1262· g 2/08 20· w01 15/2 6· ct 109· ba 8· pe 52· w91 15/4 10, 11· si 118, 119, 311, 312, 314· gm 20, 21
πρώτος ρόλος του Ησαΐα, με τα εδάφια 12:4, 5: ip-1 170
πρώτος ρόλος του Ησαΐα, με τα εδάφια 37:24–40:2: it-1 1111, 1113, 1114
πρώτος ρόλος του Ησαΐα, με το κεφάλαιο 40: nwt 1856
πρώτος ρόλος του Ησαΐα, με «Χ» στο κεφάλαιο 32: ip-1 329-331
Σχολιολόγιο του Αββακούμ: it-1 15· w87 15/5 24
ανάλυση DNA βοηθάει στο ταίριασμα των κομματιών: g96 8/2 28
ηλικία: wi 6
συμφωνία με μεταγενέστερα χειρόγραφα: nwt 1854-1855· wp16.4 7· w01 15/2 6· gm 20, 21
Εβραϊκές Γραφές με Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές
Αλεξανδρινός Κώδικας (Αλεξανδρινό Χειρόγραφο): it-2 345, 1265· g01 8/10 13· w00 15/2 28· si 310, 314· w88 15/12 6· g88 22/7 20, 21
απεικόνιση: it-2 336· nwt 1867· w08 1/8 19· g88 22/7 21
απουσία του θεϊκού ονόματος: it-1 324· nwt 1867· w08 1/8 19
χρονολόγηση: g 2/08 21, 22
Αμιατινός Κώδικας: w01 1/5 29, 30
Βατικανός Κώδικας (Βατικανό Χειρόγραφο 1209): it-2 345, 1265· w10 1/3 10· w09 1/10 18-20· w09 15/12 3· g01 8/10 13· si 310, 314· w89 1/5 30, 31· g88 22/7 19, 20
χρονολόγηση: g 2/08 22
Κώδικας του Εφραίμ (του Σύρου), παλίμψηστο: it-1 510, 511· it-2 1265· w09 1/9 16, 17· si 314
απεικόνιση: w09 1/9 16
«Μεγαλύτερος Κώδικας»: w01 1/5 29, 30
Σιναϊτικός Κώδικας (Σιναϊτικό Χειρόγραφο): it-2 345, 1265· g01 8/10 13· si 310, 314· g88 22/7 19, 20
αξία: w97 15/10 11· w88 15/10 30
δεύτερη ανακάλυψη από τον Τίσεντορφ: it-1 323· g 2/08 19· w05 15/7 10, 11· g99 22/4 18· w97 15/10 11· w88 15/10 30, 31
τοποθεσίες: it-2 1265· w05 15/7 13· g99 22/4 18· w88 15/10 31
φωτογραφίες: it-1 323· it-2 1263· w09 1/9 17· g88 22/7 20
χρονολόγηση: g 2/08 22
Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές
Αργυρούς Κώδιξ (γοτθική): w94 15/5 9
Βιβλιοθήκη Τζον Ράιλαντς:
Πάπυρος Ράιλαντς 457 στην ελληνική: it-1 323, 660· it-2 1264· ijwbq 12· w15 1/4 10, 11· w10 1/3 9· g 2/08 22· si 194, 313, 316· w88 15/11 30, 31· g88 22/7 22, 23
Προς Τίτο (απόσπασμα): si 240
Κολέγιο Μάγκνταλεν (Οξφόρδη, Αγγλία):
αποσπάσματα του Ματθαίου (P64): w98 15/12 29· w96 15/2 32
Κουρετόνια Συριακά Ευαγγέλια: w14 1/9 14, 15
Κώδικας της Ουάσινγκτον II: it-2 1265
Κώδικας της Ουάσινγκτον I με τα Ευαγγέλια: it-2 1264, 1265· w11 1/3 2, 3· w90 1/5 14, 15
κώδικες του Βέζα:
Κλαρομοντάνιος Κώδικας: it-2 1264· si 314
Κώδικας του Βέζα: it-2 1264· w90 15/2 24· si 314
πάπυροι Μπόντμερ: it-2 1264· si 317
Πάπυρος Μπόντμερ 2: it-2 1264· si 313
Πάπυρος Μπόντμερ 7, 8: si 313
Πάπυρος Μπόντμερ 14, 15: it-2 1264· w10 1/3 10· si 313
πάπυροι της Οξυρρύγχου: w92 15/2 27, 28· si 313
πάπυροι Τσέστερ Μπίτι: it-1 660, 661· it-2 1263, 1264· w04 15/9 30, 31· si 206, 317· w89 1/2 27, 28· g88 22/7 21
Εφραίμ παραθέτει από το Διατεσσάρων: w04 15/9 30, 31
Πάπυρος Τσέστερ Μπίτι 1 (P45): it-2 730, 1264· w04 15/9 31· si 313
Πάπυρος Τσέστερ Μπίτι 2 (P46): it-1 563· it-2 45, 117, 1264· w04 15/9 30· si 206, 220, 221, 229, 232, 243, 244, 313
Πάπυρος Τσέστερ Μπίτι 2 (P46), με το 2Κο 4:13-5:4: nwt 1858
Πάπυρος Τσέστερ Μπίτι 3 (P47): it-2 1264· si 313
Πάπυρος Aegyptus 8683: it-2 730
Πάπυρος Μίσιγκαν 1570: si 313
Πάπυρος Μίσιγκαν 1571: it-2 730· si 200
Σιναϊτικά Συριακά Ευαγγέλια: w14 1/9 14, 15