Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • int 2 John 1-13
  • 2 John

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • 2 John
  • The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
2 John

The Second of John

1 Ὁ The πρεσβύτερος older man ἐκλεκτῇ to chosen κυρίᾳ lady καὶ and τοῖς to the τέκνοις children αὐτῆς, of her, οὓς whom ἐγὼ I ἀγαπῶ am loving ἐν in ἀληθείᾳ, truth, καὶ and οὐκ not ἐγὼ I μόνος alone ἀλλὰ but καὶ also πάντες all οἱ the (ones) ἐγνωκότες having known τὴν the ἀλήθειαν, truth, 2 διὰ through τὴν the ἀλήθειαν truth τὴν the (one) μένουσαν remaining ἐν in ἡμῖν, us, καὶ and μεθ’ with ἡμῶν us ἔσται it will be εἰς into τὸν the αἰῶνα· age; 3 ἔσται will be μεθ’ with ἡμῶν us χάρις undeserved kindness ἔλεος mercy εἰρήνη peace παρὰ beside θεοῦ of God πατρός, Father, καὶ and παρὰ beside Ἰησοῦ of Jesus Χριστοῦ Christ τοῦ the υἱοῦ Son τοῦ of the πατρός, Father, ἐν in ἀληθείᾳ truth καὶ and ἀγάπῃ. love.

4 ᾿Εχάρην I rejoiced λίαν excessively ὅτι because εὕρηκα I have found ἐκ out of τῶν the τέκνων children σου of you περιπατοῦντας (ones) walking ἐν in ἀληθείᾳ, truth, καθὼς according as ἐντολὴν commandment ἐλάβομεν we received παρὰ beside τοῦ of the πατρός. Father. 5 καὶ And νῦν now ἐρωτῶ I am requesting of σε, you, κυρία, lady, οὐχ not ὡς as ἐντολὴν commandment γράφων writing σοι to you καινὴν new (one) ἀλλὰ but ἣν which εἴχαμεν we were having ἀπ’ from ἀρχῆς, beginning, ἵνα in order that ἀγαπῶμεν we may be loving ἀλλήλους. one another. 6 καὶ And αὕτη this ἐστὶν is ἡ the ἀγάπη, love, ἵνα in order that περιπατῶμεν we may be walking κατὰ according to τὰς the ἐντολὰς commandments αὐτοῦ· of him; αὕτη this ἡ the ἐντολή commandment ἐστιν, is, καθὼς according as ἠκούσατε YOU heard ἀπ’ from ἀρχῆς, beginning, ἵνα in order that ἐν in αὐτῇ it περιπατῆτε. YOU may be walking. 7 ὅτι Because πολλοὶ many πλάνοι errant (ones) ἐξῆλθαν went out εἰς into τὸν the κόσμον, world, οἱ the (ones) μὴ not ὁμολογοῦντες confessing Ἰησοῦν Jesus Χριστὸν Christ ἐρχόμενον coming ἐν in σαρκί· flesh; οὗτός this ἐστιν is ὁ the πλάνος errant (one) καὶ and ὁ the ἀντίχριστος. antichrist.

8 βλέπετε Be YOU looking at ἑαυτούς, selves, ἵνα in order that μὴ not ἀπολέσητε YOU might destroy ἃ what (things) ἠργασάμεθα, we worked, ἀλλὰ but μισθὸν reward πλήρη full ἀπολάβητε. YOU might receive off. 9 πᾶς Every ὁ the (one) προάγων going before καὶ and μὴ not μένων remaining ἐν in τῇ the διδαχῇ teaching τοῦ of the χριστοῦ Christ θεὸν God οὐκ not ἔχει· he is having; ὁ the (one) μένων remaining ἐν in τῇ the διδαχῇ, teaching, οὗτος this (one) καὶ and τὸν the πατέρα Father καὶ and τὸν the υἱὸν Son ἔχει. he is having. 10 εἴ If τις anyone ἔρχεται is coming πρὸς toward ὑμᾶς YOU καὶ and ταύτην this τὴν the διδαχὴν teaching οὐ not φέρει, he is bearing, μὴ not λαμβάνετε be YOU receiving αὐτὸν him εἰς into οἰκίαν house καὶ and χαίρειν to be rejoicing αὐτῷ to him μὴ not λέγετε· be YOU saying; 11 ὁ the (one) λέγων saying γὰρ for αὐτῷ to him χαίρειν to be rejoicing κοινωνεῖ he is sharing τοῖς to the ἔργοις works αὐτοῦ of him τοῖς to the πονηροῖς. wicked (ones).

12 Πολλὰ Many (things) ἔχων having ὑμῖν to YOU γράφειν to be writing οὐκ not ἐβουλήθην I wished διὰ through χάρτου paper καὶ and μέλανος, black [ink], ἀλλὰ but ἐλπίζω I am hoping γενέσθαι to come to be πρὸς toward ὑμᾶς YOU καὶ and στόμα mouth πρὸς toward στόμα mouth λαλῆσαι, to speak, ἵνα in order that ἡ the χαρὰ joy ὑμῶν of YOU πεπληρωμένη having been fulfilled ᾖ. may be.

13 ᾿Ασπάζεταί Is greeting σε you τὰ the τέκνα children τῆς of the ἀδελφῆς sister σου of you τῆς of the ἐκλεκτῆς. chosen (one).

    English Publications (1950-2026)
    Log Out
    Log In
    • English
    • Share
    • Preferences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Log In
    Share