Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • int Jude 1-25
  • Jude

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • Jude
  • The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
Jude

The Letter of Jude

1 Ἰούδας Judas Ἰησοῦ of Jesus Χριστοῦ Christ δοῦλος, slave, ἀδελφὸς brother δὲ but Ἰακώβου, of James, τοῖς to the (ones) ἐν in θεῷ God πατρὶ Father ἠγαπημένοις having been loved καὶ and Ἰησοῦ to Jesus Χριστῷ Christ τετηρημένοις to (ones) having been kept κλητοῖς· called (ones);

2 ἔλεος Mercy ὑμῖν to YOU καὶ and εἰρήνη peace καὶ and ἀγάπη love πληθυνθείη. may it be multiplied.

3 ᾿Αγαπητοί, Loved (ones), πᾶσαν every σπουδὴν speedup ποιούμενος making γράφειν to be writing ὑμῖν to YOU περὶ about τῆς the κοινῆς common ἡμῶν of us σωτηρίας salvation ἀνάγκην necessity ἔσχον I had γράψαι to write ὑμῖν to YOU παρακαλῶν encouraging ἐπαγωνίζεσθαι to be struggling upon τῇ to the ἅπαξ once for all παραδοθείσῃ having been given beside τοῖς to the ἁγίοις holy (ones) πίστει. to faith. 4 παρεισεδύησαν Slipped into beside γάρ for τινες some ἄνθρωποι, men, οἱ the (ones) πάλαι of old προγεγραμμένοι having been written before εἰς into τοῦτο this τὸ the κρίμα, judgment, ἀσεβεῖς, irreverential (ones), τὴν the τοῦ of the θεοῦ God ἡμῶν of us χάριτα undeserved kindness μετατιθέντες putting across εἰς into ἀσέλγειαν loose conduct καὶ and τὸν the μόνον only δεσπότην master καὶ and κύριον Lord ἡμῶν of us Ἰησοῦν of Jesus Χριστὸν Christ ἀρνούμενοι. (ones) denying.

5 Ὑπομνῆσαι To remind δὲ but ὑμᾶς YOU βούλομαι, I am wishing, εἰδότας (ones) having known ἅπαξ once for all πάντα, all (things), ὅτι that Κύριος Lord λαὸν people ἐκ out of γῆς earth Αἰγύπτου of Egypt σώσας having saved τὸ the δεύτερον second [time] τοὺς the (ones) μὴ not πιστεύσαντας having believed ἀπώλεσεν, he destroyed, 6 ἀγγέλους angels τε and τοὺς the (ones) μὴ not τηρήσαντας having kept τὴν the ἑαυτῶν of selves ἀρχὴν beginning ἀλλὰ but ἀπολιπόντας having left off τὸ the ἴδιον own οἰκητήριον dwelling place εἰς into κρίσιν judgment μεγάλης of great ἡμέρας day δεσμοῖς to bonds ἀϊδίοις ever-being ὑπὸ under ζόφον gloom τετήρηκεν· he has kept; 7 ὡς as Σόδομα Sodom καὶ and Γόμορρα Gomorrah καὶ and αἱ the περὶ about αὐτὰς them πόλεις, cities, τὸν the ὅμοιον like τρόπον manner τούτοις to these (ones) ἐκπορνεύσασαι [cities] having committed fornication out καὶ and ἀπελθοῦσαι having gone off ὀπίσω behind σαρκὸς flesh ἑτέρας, different, πρόκεινται they are lying before δεῖγμα something shown πυρὸς of fire αἰωνίου everlasting δίκην justice ὑπέχουσαι. having under.

8 Ὁμοίως Likewise μέντοι indeed-to you καὶ also οὗτοι these ἐνυπνιαζόμενοι dreaming (ones) σάρκα flesh μὲν indeed μιαίνουσιν, are defiling, κυριότητα lordship δὲ but ἀθετοῦσιν, they are putting aside, δόξας glories δὲ but βλασφημοῦσιν. they are blaspheming. 9 Ὁ The δὲ but Μιχαὴλ Michael ὁ the ἀρχάγγελος, archangel, ὅτε when τῷ to the διαβόλῳ Devil διακρινόμενος having judged for self dividedly διελέγετο he was saying in disagreement περὶ about τοῦ of the Μωυσέως Moses σώματος, of body, οὐκ not ἐτόλμησεν he dared κρίσιν judgment ἐπενεγκεῖν to bear upon βλασφημίας, of blasphemy, ἀλλὰ but εἶπεν he said ᾿Επιτιμήσαι May he give rebuke σοι to you Κύριος. Lord. 10 Οὗτοι These (ones) δὲ but ὅσα as many (things) as μὲν indeed οὐκ not οἴδασιν they have known βλασφημοῦσιν, they are blaspheming, ὅσα as many (things) as δὲ but φυσικῶς naturally ὡς as τὰ the ἄλογα unreasoning ζῷα living things ἐπίστανται, they are well knowing, ἐν in τούτοις these (things) φθείρονται. they are corrupting themselves.

11 οὐαὶ Woe αὐτοῖς, to them, ὅτι because τῇ to the ὁδῷ way τοῦ of the Καὶν Cain ἐπορεύθησαν, they went, καὶ and τῇ to the πλάνῃ error τοῦ of the Βαλαὰμ Balaam μισθοῦ of reward ἐξεχύθησαν, they were poured out, καὶ and τῇ to the ἀντιλογίᾳ contrary saying τοῦ of the Κορὲ Korah ἀπώλοντο. they destroyed themselves. 12 οὗτοί These εἰσιν are οἱ the (ones) ἐν in ταῖς the ἀγάπαις love [feasts] ὑμῶν of YOU σπιλάδες hidden rocks συνευωχούμενοι, feeding selves well together, ἀφόβως fearlessly ἑαυτοὺς selves ποιμαίνοντες, shepherding, νεφέλαι clouds ἄνυδροι waterless ὑπὸ by ἀνέμων winds παραφερόμεναι, being borne beside, δένδρα trees φθινοπωρινὰ autumnal ἄκαρπα fruitless δὶς twice ἀποθανόντα having died ἐκριζωθέντα, having been rooted out, 13 κύματα waves ἄγρια wild θαλάσσης of sea ἐπαφρίζοντα foaming upon τὰς the ἑαυτῶν of selves αἰσχύνας, shameful things, ἀστέρες stars πλανῆται wandering οἷς to whom ὁ the ζόφος gloom τοῦ of the σκότους darkness εἰς into αἰῶνα age τετήρηται. has been kept.

14 ᾿Επροφήτευσεν Prophesied δὲ but καὶ also τούτοις to these (ones) ἕβδομος seventh (one) ἀπὸ from ᾿Αδὰμ Adam Ἑνὼχ Enoch λέγων saying Ἰδοὺ Look! ἦλθεν Came Κύριος Lord ἐν in ἁγίαις holy μυριάσιν myriads αὐτοῦ, of him, 15 ποιῆσαι to do κρίσιν judgment κατὰ down on πάντων all (ones) καὶ and ἐλέγξαι to reprove πάντας all τοὺς the ἀσεβεῖς irreverential (ones) περὶ about πάντων all τῶν the ἔργων works ἀσεβείας of irreverentialness αὐτῶν of them ὧν of which ἠσέβησαν they did irreverentially καὶ and περὶ about πάντων all τῶν the σκληρῶν hard (things) ὧν of which ἐλάλησαν they spoke κατ’ down on αὐτοῦ him ἁμαρτωλοὶ sinners ἀσεβεῖς. irreverential. 16 Οὗτοί These εἰσιν are γογγυσταί, murmurers, μεμψίμοιροι, complainers at fate, κατὰ according to τὰς the ἐπιθυμίας desires αὐτῶν of them πορευόμενοι, going their way, καὶ and τὸ the στόμα mouth αὐτῶν of them λαλεῖ is speaking ὑπέρογκα, over-swelling (things), θαυμάζοντες wondering at πρόσωπα faces ὠφελίας of benefit χάριν. thanks.

17 Ὑμεῖς YOU δέ, but, ἀγαπητοί, loved (ones), μνήσθητε be YOU reminded τῶν of the ῥημάτων sayings τῶν the (ones) προειρημένων having been spoken before ὑπὸ by τῶν the ἀποστόλων apostles τοῦ of the κυρίου Lord ἡμῶν of us Ἰησοῦ of Jesus Χριστοῦ· Christ; 18 ὅτι that ἔλεγον they were saying ὑμῖν to YOU ᾿Επ’ Upon ἐσχάτου last χρόνου time ἔσονται will be ἐμπαῖκται players in sport κατὰ according to τὰς the ἑαυτῶν of selves ἐπιθυμίας desires πορευόμενοι going their way τῶν of the ἀσεβειῶν. irreverential things. 19 Οὗτοί These εἰσιν are οἱ the (ones) ἀποδιορίζοντες, making separations, ψυχικοί, soulical, πνεῦμα spirit μὴ not ἔχοντες. having. 20 Ὑμεῖς YOU δέ, but, ἀγαπητοί, loved (ones), ἐποικοδομοῦντες building upon ἑαυτοὺς selves τῇ to the ἁγιωτάτῃ holiest ὑμῶν of YOU πίστει, to faith, ἐν in πνεύματι spirit ἁγίῳ holy προσευχόμενοι, praying, 21 ἑαυτοὺς selves ἐν in ἀγάπῃ love θεοῦ of God τηρήσατε keep YOU προσδεχόμενοι receiving toward τὸ the ἔλεος mercy τοῦ of the κυρίου Lord ἡμῶν of us Ἰησοῦ of Jesus Χριστοῦ Christ εἰς into ζωὴν life αἰώνιον. everlasting. 22 Καὶ And οὓς which (ones) μὲν indeed ἐλεᾶτε be YOU showing mercy to διακρινομένους (ones) judging for selves dividedly 23 σώζετε be YOU saving ἐκ out of πυρὸς fire ἁρπάζοντες, snatching, οὓς which ones δὲ but ἐλεᾶτε be YOU showing mercy to ἐν in φόβῳ, fear, μισοῦντες hating καὶ also τὸν the ἀπὸ from τῆς the σαρκὸς flesh ἐσπιλωμένον having been spotted χιτῶνα. inner garment.

24 Τῷ To the (one) δὲ but δυναμένῳ being able φυλάξαι to guard ὑμᾶς YOU ἀπταίστους not tripping καὶ and στῆσαι to set κατενώπιον down in sight τῆς of the δόξης glory αὐτοῦ of him ἀμώμους unblemished ἐν in ἀγαλλιάσει exultation 25 μόνῳ to only θεῷ God σωτῆρι Savior ἡμῶν of us διὰ through Ἰησοῦ Jesus Χριστοῦ Christ τοῦ the κυρίου Lord ἡμῶν of us δόξα glory μεγαλωσύνη greatness κράτος might καὶ and ἐξουσία authority πρὸ before παντὸς all τοῦ the αἰῶνος age καὶ and νῦν now καὶ and εἰς into πάντας all τοὺς the αἰῶνας· ages; ἀμήν. amen.

    English Publications (1950-2026)
    Log Out
    Log In
    • English
    • Share
    • Preferences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Log In
    Share