LATVIA
(See also Latvian [Language])
description: yb07 177, 184-186
government: yb07 177, 188, 216-217
maps: w09 7/15 25; yb07 185-186
Riga: yb07 185-186
Jehovah’s Witnesses
ban (1934–early 1990’s): yb07 188, 216-217
ban on publications (1931): w09 7/15 25-26; yb07 181-182, 187
booklets translated and printed locally (1933): yb07 187
Bethel family: yb07 201-202, 206-208, 210-211, 214-215, 218-221
blood issue:
forced transfusion: yb07 210-211
Branch Committee: yb07 212, 215, 220
branch office:
Riga (2010): yb11 36-37
branch office having oversight:
Finland (1992-2004): yb07 220
Northern European Office (Denmark) (1925): yb07 179
clergy opposition: yb07 181
Communist era: yb07 188-191, 193, 195-203
conventions: yb07 179, 202-203
attended abroad: yb07 200-203
Country Committee: yb07 217, 220
deaf field: lfs article 11
early witnessing: yb07 177-179; jv 429, 561
Finland assists: yb07 220
first annual report: yb94 36-37
growth: yb07 179-180, 190, 195, 203, 214, 216-217, 221; w05 9/1 12
Kingdom Halls: yb07 217-220; km 9/99 4, 6
legal recognition: yb07 219
first congregations legally registered (1998): yb07 217, 219; km 2/99 2
International Bible Students Association legally registered (1933-1934): yb07 187-188, 216
meetings: yb07 179, 194-195, 205
Ministerial Training School graduates: yb07 213-214
missionaries: yb07 211-213, 217
missionary homes: yb07 211, 214
modern history: yb07 177-221
time line: yb07 216-217
name accepted: yb07 182
office: yb07 181-182
Riga (1926): yb07 178-179, 216
Riga (1932): yb07 183, 187-188
Riga (1994): yb07 214, 218-219
persecution:
exile to Siberia (1951): yb07 189-191, 216; yb02 169-170
persons:
Andrišaka, Marija: yb07 201
Baldone, Marta: yb07 189
Barakauska, Ādolfs and Ruta: yb07 202-203
Batnya, Pyotr and Anna: yb07 192-193, 198-199, 205
Berger, Johannes: yb07 180
Berglund, Anders and Agneta: yb07 212, 215
Bergman, Karl-Erik (Basse) and Heidi: g 9/10 12-15; yb07 213
Bergmanis, Pauls and Valija: yb07 194-195
Brancis, Edgars: yb07 205-206
Dron̗uka, Aldona: yb07 199-200
Dunham, Percy and Margaret: w12 5/15 13-14; yb07 182-183, 187-188, 216; yb00 73
Eihenbaums, Eduards: yb07 205
Ejstrup, Carsten and Jannie: yb07 213
Elksnis, Alfreds and Doris: yb07 211-212
Elksnis, Ivars: yb07 211
Endzelis, Edgars and Elita: yb07 208-209
Folkmanis, Jānis: yb07 204-207
Forstman, Aleksandr: yb08 84-85
Fridlund, Torgny and Lena: yb07 212-213
Fruck, Ferdinand: yb07 180-182
Garšk̗is, Jānis: yb07 190
Gevlya, Andrey and Yelena: yb07 204-205
Godlevskaya, Yelena: yb07 210-211, 219
Grundmanis, Ernests: yb07 188-189
Hakmanis, George and Sigrid: yb07 214, 218
Henborg, Michael and Camilla: g 2/09 22-23
Huttunen, Juha and Taina: yb07 215, 220
Insberg, Ans: yb07 177-179, 216, 221
Jack, Andrew: yb07 183
Jackevičs, Aivars: yb07 206
Kalvīte, Teofīlija: yb07 197
Kankaanpää, Hannu: yb07 215
Kaptola, Yurii: yb07 197-199; w05 9/1 8-12
Krastin̗š: yb07 179
Krūmin̗š, Māris and Simona: yb07 206-208
Lange, Valija: yb07 190
Leivers, Ārija B.: yb07 208-209
Lindh, Ruben and Ulla: yb07 220
Luters, Peter and Jean: yb07 212, 215
Mančinska, Anna: yb07 201-202
Nielsen, Jess Kjaer: yb07 213-214
Petrova, Vera: yb07 196
Puncule, Dace: yb07 210-211
Purin̗š, Valdis and Linda: yb07 211
Reitupe, Ivan and Indra: yb07 200-201, 204-205
Rezevskis, Kārlis and Alexandra (Preklonskaya): yb07 189, 191, 193, 195
Ridgwell, Edwin: w09 7/15 25-27; yb07 183
Sakalauskiene, Romualdas: yb07 196
Sakalauskiene, Vida: yb07 196
Serova, Paulīne: yb07 190, 197
Šk̗ipsna, Dace: yb07 203-204
Taylor, Rees: yb07 178-179; yb91 136
Tkach, Aleksei and Tekla (Onckule): yb07 190-191
Tsvetkova, Angelina: yb07 199-200
Udsen, Michael: yb07 213-214
Vigulis, Ivars: w14 2/1 8-9
Zaicevs, Vjačeslavs: yb07 220-221
Zech, Heinrich and Elsa: yb07 180-181
pioneers: yb07 180-181, 200-201, 204-205, 208-209
from Germany: yb07 180-181, 216
special pioneers: yb07 192-193, 198-199, 201, 206; w05 9/1 12
places:
Daugavpils: yb07 213-214, 219
Jelgava: yb07 179, 188, 212-213, 219
Kuldīga: yb07 188-189
Liepaja: yb07 179-181
Riga: yb07 179, 181, 188, 214, 217-220
Ventspils: yb07 188-190
printing: jv 585-586
under ban (1933): yb07 187
publications:
booklet Freedom for the Peoples: yb07 178-180, 216
magazine The Watchtower: yb07 194-196, 214, 217
supplied despite ban: w09 7/15 25-26; yb07 181-182, 195-196
service experiences: w01 2/1 8
alcohol abuser: yb07 206
clergyman: yb07 192-193
emigrant returns, remarries former wife: yb99 57
ex-criminal: yb07 206-208
lady at grave under tree: yb07 198
law student: yb07 208-209
president of Latvian Red Cross: yb07 197
prisoner given Live Forever book as writing surface: yb03 54-55
Russian girl makes remarkable progress: yb97 56-57
serving where need is greater: yb07 208-209, 217, 220-221
youth looking for sign from God: yb12 79-80
translation work: yb08 86; yb07 201, 214, 218; yb95 18
traveling overseers: g 9/10 12-15; yb07 210, 213
visits by—
Henschel, M. G.: yb07 218
youths:
expelled for not singing at political event: yb07 210-211
refuses blood: yb07 210-211