La carta de Santiago
1 Santiago,*+ esclavo+ de Dios y de[l] Señor Jesucristo, a las doce tribus+ que están esparcidas+ por todas partes:*
¡Saludos!
2 Considérenlo todo gozo, mis hermanos, cuando se encuentren en diversas pruebas,+ 3 puesto que ustedes saben que esta cualidad probada* de su fe obra aguante.+ 4 Pero que el aguante tenga completa su obra, para que sean completos+ y sanos en todo respecto, sin tener deficiencia en nada.+
5 Por lo tanto, si alguno de ustedes tiene deficiencia en cuanto a sabiduría,+ que siga pidiéndole a Dios,+ porque él da generosamente a todos, y sin echar en cara;+ y le será dada.+ 6 Pero que siga pidiendo+ con fe, sin dudar* nada,+ porque el que duda es semejante a una ola del mar impelida por el viento+ y aventada de una parte a otra. 7 De hecho, no vaya a figurarse ese hombre que recibirá cosa alguna de Jehová;*+ 8 es un hombre indeciso,*+ inconstante+ en todos sus caminos.
9 Pero que el hermano de condición humilde se alboroce a causa de su ensalzamiento,+ 10 y el rico+ a causa de su humillación, porque como una flor de la vegetación pasará.+ 11 Porque el sol sale con su calor abrasador y marchita la vegetación, y la flor de esta se cae, y la belleza de su apariencia externa perece. Así, también, el rico se desvanecerá en sus maneras de proceder en la vida.+
12 Feliz es el hombre que sigue aguantando la prueba,+ porque al llegar a ser aprobado recibirá la corona de la vida,+ que Jehová* prometió a los que continúan amándolo.+ 13 Al estar bajo prueba,+ que nadie diga: “Dios me somete a prueba”. Porque con cosas malas Dios no puede ser sometido a prueba, ni somete a prueba él mismo a nadie. 14 Más bien, cada uno es probado al ser provocado y cautivado* por su propio deseo.+ 15 Entonces el deseo, cuando se ha hecho fecundo, da a luz el pecado; a su vez, el pecado,+ cuando se ha realizado, produce la muerte.+
16 No se extravíen,+ mis amados hermanos. 17 Toda dádiva buena+ y todo don perfecto es de arriba,+ porque desciende del Padre de las luces+ [celestes], y con él no hay la variación del giro de la sombra.*+ 18 Porque fue su voluntad,+ él nos produjo por la palabra de la verdad,+ para que fuéramos ciertas primicias+ de sus criaturas.
19 Sepan esto, mis amados hermanos. Todo hombre tiene que ser presto en cuanto a oír, lento en cuanto a hablar,+ lento en cuanto a ira;+ 20 porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios.+ 21 Por lo tanto, desechen toda suciedad, y esa cosa superflua, la maldad,+ y acepten con apacibilidad la implantación de la palabra+ que puede salvar sus almas.*+
22 Sin embargo, háganse hacedores de la palabra,+ y no solamente oidores, engañándose a sí mismos con razonamiento falso.+ 23 Porque si alguno es oidor de la palabra, y no hacedor,+ este es semejante al hombre que mira su rostro natural en un espejo. 24 Pues se mira, y allá se va e inmediatamente olvida qué clase de hombre es. 25 Pero el que mira con cuidado* en la ley perfecta+ que pertenece a la libertad, y persiste en [ella], este, por cuanto se ha hecho, no un oidor olvidadizo, sino un hacedor de la obra,+ será feliz+ al hacer[la].
26 Si a un hombre le parece* que es adorador formal,*+ y con todo no refrena su lengua,+ sino que sigue engañando su propio corazón,+ la forma de adoración de este hombre es vana.+ 27 La forma de adoración* que es limpia+ e incontaminada+ desde el punto de vista de nuestro Dios y Padre es esta: cuidar de los huérfanos*+ y de las viudas+ en su tribulación,+ y mantenerse sin mancha+ del mundo.+
2 Hermanos míos, ustedes no tienen la fe de nuestro Señor Jesucristo, nuestra gloria,+ con actos de favoritismo,+ ¿verdad?* 2 Pues, si entra en una reunión*+ de ustedes un varón con anillos de oro en los dedos y con ropa espléndida, pero entra también un pobre con ropa sucia,+ 3 pero ustedes miran con favor+ al que lleva la ropa espléndida y dicen: “Tú toma este asiento aquí en un lugar excelente”, y dicen al pobre: “Tú quédate de pie”, o: “Toma tú ese asiento allá debajo de mi escabel”, 4 tienen distinción de clases entre sí+ y han llegado a ser jueces+ que dictan fallos inicuos,+ ¿no es verdad?
5 Escuchen, mis amados hermanos. Dios escogió a los que son pobres+ respecto al mundo para que sean ricos+ en fe y herederos del reino, que él prometió a los que lo aman,+ ¿no es verdad? 6 Ustedes, sin embargo, han deshonrado al pobre. Los ricos los oprimen+ a ustedes, y los arrastran ante los tribunales,*+ ¿no es verdad? 7 Blasfeman+ contra el nombre excelente por el cual ustedes fueron llamados,+ ¿no es verdad? 8 Por eso, si ustedes practican el llevar a cabo la ley real+ según la escritura: “Tienes que amar a tu prójimo como a ti mismo”,+ hacen bastante bien. 9 Pero si continúan mostrando favoritismo,+ están obrando un pecado, porque son censurados por la ley+ como transgresores.
10 Porque cualquiera que observa toda la Ley, pero da un paso en falso* en un solo punto, se ha hecho ofensor respecto de todos ellos.+ 11 Porque el que dijo: “No debes cometer adulterio”,+ también dijo: “No debes asesinar”.+ Ahora bien, si no cometes adulterio, pero sí asesinas, te has hecho transgresor de ley. 12 Sigan hablando de tal modo y sigan haciendo de tal modo como lo hacen los que van a ser juzgados por la ley de un pueblo libre.*+ 13 Porque al que no practica misericordia se le hará [su] juicio sin misericordia.+ La misericordia se alboroza triunfalmente sobre* el juicio.
14 ¿De qué provecho es, hermanos míos, que alguno diga que tiene fe,+ pero no tenga obras?+ Esa fe no puede salvarlo, ¿verdad?+ 15 Si un hermano o una hermana están en estado de desnudez y carecen del alimento suficiente para el día,+ 16 y sin embargo alguno de entre ustedes les dice: “Vayan en paz, manténganse calientes y bien alimentados”, pero ustedes no les dan las cosas necesarias para [su] cuerpo, ¿de qué provecho es?+ 17 Así, también, la fe, si no tiene obras,+ está muerta en sí misma.
18 No obstante, alguien dirá: “Tú tienes fe, y yo tengo obras. Muéstrame tu fe aparte de las obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras”.+ 19 Tú crees que hay un solo Dios, ¿verdad?+ Haces bastante bien. Y sin embargo los demonios creen y se estremecen.*+ 20 Pero, ¿quieres saber, oh hombre vano, que la fe aparte de las obras es inactiva? 21 ¿No fue declarado justo por obras nuestro padre Abrahán+ después que hubo ofrecido a Isaac su hijo sobre el altar?+ 22 Contemplas que [su] fe obró junto con sus obras, y por [sus] obras [su] fe fue perfeccionada,+ 23 y se cumplió la escritura que dice: “Abrahán puso fe en Jehová,* y le fue contado por justicia”,+ y vino a ser llamado “amigo de Jehová”.*+
24 Ustedes ven que el hombre ha de ser declarado justo+ por obras,+ y no por fe solamente.+ 25 De la misma manera, también, Rahab+ la ramera, ¿no fue declarada justa por obras, después que hubo recibido hospitalariamente a los mensajeros y los hubo enviado por otro camino?+ 26 En verdad, como el cuerpo sin espíritu* está muerto,+ así también la fe sin obras está muerta.+
3 No muchos de ustedes deberían hacerse maestros,+ hermanos míos, sabiendo que recibiremos juicio más severo.+ 2 Porque todos tropezamos muchas veces.+ Si alguno no tropieza en palabra,+ este es varón perfecto,+ capaz de refrenar también [su] cuerpo entero. 3 Si a los caballos les ponemos frenos+ en la boca para que nos obedezcan,+ manejamos también su cuerpo entero. 4 ¡Miren! Hasta los barcos, aunque son tan grandes y son impelidos por vientos recios, son dirigidos por un timón+ muy pequeño a donde la inclinación del timonel lo desea.
5 Así, también, la lengua es un miembro pequeño, y sin embargo hace grandes alardes.+ ¡Miren! ¡Con cuán pequeño fuego se incendia tan grande bosque! 6 Pues bien, la lengua es un fuego.+ La lengua constituye un mundo de injusticia entre nuestros miembros, porque mancha todo el cuerpo+ y enciende en llamas la rueda de la vida natural y es encendida en llamas por el Gehena.* 7 Porque toda especie de bestias salvajes así como de aves y de cosas que se arrastran y de criaturas marinas ha de ser domada y ha sido domada por el género humano.+ 8 Pero la lengua, nadie de la humanidad puede domarla. Cosa ingobernable y perjudicial, está llena de veneno mortífero.+ 9 Con ella bendecimos a Jehová,*+ sí, [al] Padre,+ y, no obstante, con ella maldecimos+ a hombres que han llegado a la existencia “a la semejanza de Dios”.+ 10 De la misma boca salen bendición y maldición.
No es correcto, hermanos míos, que estas cosas sigan ocurriendo de esta manera.+ 11 La fuente+ no hace que lo dulce y lo amargo salgan burbujeando por la misma abertura, ¿verdad? 12 Hermanos míos, la higuera no puede producir aceitunas, ni la vid higos, ¿verdad?+ Tampoco puede el agua salada producir agua dulce.
13 ¿Quién es sabio y entendido entre ustedes? Que muestre por su conducta excelente sus obras+ con una apacibilidad que pertenece a la sabiduría. 14 Pero si ustedes tienen en el corazón amargos celos+ y espíritu de contradicción,+ no anden haciendo alardes*+ y mintiendo contra la verdad.+ 15 Esta no es la sabiduría que desciende de arriba,+ sino que es [la] terrenal,+ animal,* demoníaca.+ 16 Porque donde hay celos+ y espíritu de contradicción, allí hay desorden* y toda cosa vil.+
17 Pero la sabiduría+ de arriba es primeramente casta,+ luego pacífica,+ razonable,*+ lista para obedecer, llena de misericordia y buenos frutos,+ sin hacer distinciones por parcialidad,+ sin ser hipócrita.+ 18 Además, en cuanto al fruto+ de la justicia,+ su semilla se siembra en condiciones pacíficas*+ para* los que están haciendo la paz.+
4 ¿De qué fuente son las guerras y de qué fuente son las peleas entre ustedes? ¿No son de esta fuente,+ a saber, de sus deseos vehementes de placer sensual que se hallan en conflicto en sus miembros?+ 2 Ustedes desean, y sin embargo no tienen. Siguen asesinando+ y codiciando,*+ y sin embargo no pueden obtener. Siguen peleando+ y guerreando. No tienen, porque no piden. 3 Sí piden, y sin embargo no reciben, porque piden con un propósito malo,+ para gastar[lo] en los deseos vehementes que tienen de placer sensual.+
4 Adúlteras,*+ ¿no saben que la amistad con el mundo es enemistad con Dios?+ Cualquiera, por lo tanto, que quiere ser amigo+ del mundo está constituyéndose enemigo de Dios.+ 5 ¿O se figuran ustedes que la escritura dice en balde: “Es con tendencia hacia la envidia con lo que el espíritu+ que se ha domiciliado en nosotros sigue anhelando”? 6 Sin embargo, la bondad inmerecida que él da es mayor.+ Por eso se dice: “Dios se opone a los altivos,+ pero da bondad inmerecida a los humildes”.+
7 Sujétense,+ por lo tanto, a Dios; pero opónganse* al Diablo,+ y él huirá de ustedes.+ 8 Acérquense a Dios, y él se acercará a ustedes.+ Límpiense las manos, pecadores,+ y purifiquen su corazón,+ indecisos.*+ 9 Dense a la desdicha, y laméntense, y lloren.+ Que su risa se torne en lamento, y [su] gozo en desaliento.+ 10 Humíllense a los ojos de Jehová,*+ y él los ensalzará.+
11 Dejen de hablar unos contra otros, hermanos.+ El que habla contra un hermano o juzga+ a su hermano habla contra ley y juzga ley. Ahora bien, si juzgas ley, no eres hacedor de ley, sino juez.+ 12 Uno solo hay que es legislador y juez,+ el que puede salvar y destruir.+ Pero tú, ¿quién eres, para que estés juzgando a [tu] prójimo?+
13 Vamos, ahora, ustedes los que dicen: “Hoy o mañana iremos a tal ciudad y allí pasaremos un año, y negociaremos y haremos ganancias”,+ 14 cuando el caso es que ustedes no saben lo que será su vida mañana.+ Porque son una neblina que aparece por un poco de tiempo y luego desaparece.+ 15 En vez de eso, deberían decir: “Si Jehová* quiere,+ viviremos y también haremos esto o aquello”.+ 16 Pero ahora ustedes se glorían en sus alardes llenos de presunción.+ Todo ese gloriarse es inicuo. 17 Por lo tanto, si uno sabe hacer lo que es correcto y, sin embargo, no lo hace,+ es para él un pecado.+
5 Vamos, ahora, ricos,+ lloren, aullando por las desdichas que les sobrevienen.+ 2 Sus riquezas se han podrido, y sus prendas de vestir exteriores han quedado apolilladas.+ 3 Su oro y plata están enmohecidos, y el moho de estos servirá como testimonio contra ustedes y comerá sus carnes. Algo semejante al fuego+ es lo que ustedes han acumulado+ en los últimos días.*+ 4 ¡Miren! El salario que se debe a los obreros que cosecharon sus campos, pero el cual es retenido por ustedes,+ sigue clamando,+ y los gritos por auxilio+ de los segadores han entrado en los oídos+ de Jehová* de los ejércitos. 5 Ustedes han vivido en lujo sobre la tierra y se han dado al placer sensual.*+ Han engordado sus corazones en el día del degüello.+ 6 Han condenado, han asesinado al justo. ¿No se les opone él?*+
7 Ejerzan paciencia, por lo tanto, hermanos, hasta la presencia*+ del Señor. ¡Miren! El labrador sigue esperando el precioso fruto de la tierra, aguardándolo con paciencia hasta que recibe la lluvia temprana y la lluvia tardía.+ 8 Ustedes también ejerzan paciencia;+ hagan firme su corazón, porque se ha acercado la presencia del Señor.+
9 No exhalen suspiros* unos contra otros, hermanos, para que no vayan a ser juzgados.+ ¡Miren! El Juez está de pie delante de las puertas.+ 10 Hermanos, tomen por modelo+ de sufrir el mal+ y de ejercer paciencia+ a los profetas,+ que hablaron en el nombre de Jehová.*+ 11 ¡Miren! Pronunciamos felices a los que han aguantado.+ Ustedes han oído del aguante de Job+ y han visto el resultado* que Jehová* dio,+ que Jehová* es muy tierno en cariño, y misericordioso.*+
12 Sin embargo, sobre todo, hermanos míos, dejen de jurar, sí, ya sea por el cielo o por la tierra o por cualquier otro juramento.+ Pero que su Sí signifique Sí, y su No, No, para que no caigan bajo juicio.+
13 ¿Hay alguno que esté sufriendo el mal entre ustedes? Que se ocupe en orar.+ ¿Hay alguno que se sienta contento? Que cante salmos.*+ 14 ¿Hay alguno enfermo entre ustedes?+ Que llame a [sí] a los ancianos*+ de la congregación, y que ellos oren sobre él, untándo[lo] con aceite+ en el nombre de Jehová.* 15 Y la oración de fe sanará al indispuesto,*+ y Jehová* lo levantará.+ También, si hubiera cometido pecados, se le perdonará.+
16 Por lo tanto, confiesen+ abiertamente sus pecados unos a otros y oren unos por otros, para que sean sanados.+ El ruego del hombre justo, cuando está en acción,* tiene mucho vigor.+ 17 Elías era hombre de sentimientos semejantes a los nuestros,+ y, no obstante, en oración oró que no lloviera;+ y no llovió sobre la tierra por tres años y seis meses. 18 Y volvió a orar, y el cielo dio lluvia y la tierra produjo su fruto.+
19 Hermanos míos, si alguno de entre ustedes se deja extraviar* de la verdad y otro lo hace volver,+ 20 sepan que el que hace volver a un pecador del error+ de su camino salvará su alma de la muerte+ y cubrirá una multitud de pecados.+
Lit.: “Jacob (Jacobo)”. Gr.: I·á·ko·bos. “Santiago” es la forma común que en español resulta de la combinación de “Sant (San)” y “Yago (Jacob)”; “Jacob” significa: “Asirse del Talón; Suplantador”.
“Que están esparcidas por todas partes.” Lit.: “las (que están) en la dispersión [gr.: di·a·spo·rái; lat.: di·sper·si·ó·ne]”.
Lit.: “la (cosa) probada”.
Lit.: “juzgar para sí con división”.
Véase Ap. 1D.
Lit.: “de alma doble”. Gr.: dí·psy·kjos; lat.: dú·plex á·ni·mo.
“Jehová”, J7,8,13,16,17; C(gr.): Ký·ri·os; ItVgSyp: “Dios”; אAB: “él”. Véase Ap. 1D.
O: “capturado como por carnada”. Lit.: “siendo atraído por carnada”.
O: “variación o sombra causada mediante giro”.
O: “sus vidas”. Gr.: tas psy·kjás hy·món; lat.: á·ni·mas vé·stras; J17(heb.): naf·scho·theh·kjém.
Lit.: “habiéndose inclinado al lado de”.
O: “Si un hombre se cree”.
“Adorador formal.” Lat.: re·li·gi·ó·sum, “religioso”.
“Forma de adoración.” Gr.: thre·skéi·a; lat.: re·lí·gi·o, “religión”.
O: “dolientes”.
O: “Hermanos míos, dejen de tener [...] favoritismo”.
“Reunión.” Gr.: sy·na·go·guén.
Lit.: “lugares de juicio”.
Lit.: “pudiera tropezar”.
O: “ley que pertenece a la libertad”.
O: “como superior a”.
Lit.: “están erizándose”.
Véase Ap. 1D.
Véase Ap. 1D.
O: “aliento”.
Véase Ap. 4C.
“Jehová”, J18,23,28; אABC(gr.): ton Ký·ri·on; VgcSyh: “Dios”. Véase Ap. 1D.
Lit.: “no estén jactándose hacia abajo”.
Lit.: “animal” (de índole de alma). Gr.: psy·kji·ké; lat.: a·ni·má·lis. Véanse 1Co 2:14 y 1Co 15:44, nn.
Lit.: “condición inestable”.
Lit.: “que cede”.
O: “siembra con paz”.
O: “por”.
O: “y tienen envidia (celos)”.
“Adúlteras.” Lat.: a·dúl·te·ri, adúlteros.
Lit.: “párense contra”.
Lit.: “de alma doble”.
Véase Ap. 1D.
Véase Ap. 1D.
O: “y comerá sus carnes como fuego. Ustedes han acumulado tesoro en los últimos días”, por un leve cambio de puntuación.
Véase Ap. 1D.
Lit.: “ustedes se comportaron con voluptuosidad”.
O: “al justo; él no se les opone”.
Véase Ap. 5B.
Lit.: “No estén gruñendo”.
Véase Ap. 1D.
Lit.: “fin”. Gr.: té·los.
Véase Ap. 1D.
Véase Ap. 1D.
Lit.: “compasivo”.
O: “alabanzas a Dios”.
O léase: “hombres mayores”. Gr.: pre·sby·té·rous; J17,22(heb.): ziq·néh. Véase Nú 11:25.
Véase Ap. 1D.
Lit.: “salvará al (que) está cansado”.
Véase Ap. 1D.
O: “cuando se hace con solicitud”.
Lit.: “se le hiciera errar”.