Évanjil a Jan
6 Aprésa, Jézi ay lòt koté a lanmè Galilé. Yo té ka kriyé lanmè-lasa Tibéryad osi. 2 Men ni onpakèt moun ki kontinyé suiv-li pas yo té ka vwè sé mirak-la i té ka fè la pou géri moun ki té malad. 3 Alò Jézi monté asi on montangn, é i sizé la èvè disip a-y. 4 A moman-lasa, sé Juif-la té k’ay fété on fèt a yo ; yo té k’ay fété Lapak. 5 Lè Jézi lévé zyé a-y é i vwè pakèt moun-la ki té ka vin owa a-y la, i di Filip : « Kikoté nou ké pé achté pen pou nou ba sé moun-lasa manjé ? » 6 Men i té ka di sa pou tèsté-y, pas i té ja sav ka i té kay fè. 7 Filip réponn-li : « Menmsi nou achté pen pou 200 dènyé, pé’é ni asé pou ba chakmoun pa menm on ti mòso. » 8 André, ondòt disip, ki sé frè a Simon Pyè, di-y konsa : 9 « Ni on tigason la ki ni 5 pen* é 2 ti pwason. Men kijan nou ké fè pou ba tousa moun manjé èvè sa tousèl ? »
10 Jézi di : « Fè sé moun-la sizé. » Konm té ni onpakèt zèb koté-lasa, sé moun-la sizé ; pawmi yo, té ni apépré 5000 nonm. 11 Jézi pran sé pen-la é i fè on priyè pou di Bondyé mèsi. Aprésa, i ba tout moun ki té sizé la adan. I fè menm biten-la èvè sé ti pwason-la, é sé moun-la manjé kantité yo té vlé. 12 Lè sé moun-la manjé vant a yo plen, Jézi di disip a-y : « Ranmasé sé mòso-la ki ka rété la pou ayen pa gaspiyé. » 13 Alò yo ranmasé sé mòso-la ki té ka rété la, é yo plen 12 pannyé èvè rèstan a sé 5 pen-la* sé moun-la té manjé la.
14 Lè sé moun-la vwè mirak-la Jézi fè la, yo mèt-yo ka di : « Asiré pa pétèt, sé-y ki pwofèt-la ki té dwèt vin la*. » 15 Aprésa, konm Jézi té sav kè yo té kay vin kenbé-y pou yo mété-y wa, i chapé kò a-y an montangn-la ondòt fwa ankò, tousèl a-y.
16 Lèwvwè solèy té k’ay kouché, sé disip-la désann òbò lanmè-la. 17 Yo monté adan on bato é yo koumansé travèsé lanmè-la pou ay Kafawnaòm. Onlè té ja ka fè nwè, é Jézi poto’o vin jwenn-yo. 18 Anplisdisa, lanmè-la koumansé lévé mové pas van-la té ka vanté fò toubònman. 19 Yo fè apépré 5 ou 6 kilomèt* ka ranmé, é lèwgadé, yo vwè Jézi ka maché asi dlo-la é i té ka vin owa bato-la. Alò yo pran pè. 20 Men i di-yo : « Sé mwen ki la. Zò pa bizwen pè. » 21 Kifè yo té byen kontan fè-y monté òbò bato-la, é adan on batzyé, bato-la rivé la yo té vlé ay la.
22 Lèlandèmen-la, foulmoun-la ki té rété lòt koté a lanmè-la konstaté kè pa té ka rété pon bato la ankò. Té byen ni on ti bato la avan, men Jézi pa té monté òbò-y èvè disip a-y, pas yo té pati tousèl a yo. 23 Men ni déotwa bato ki té sòti Tibéryad é ki rivé toupré koté-la yo té manjé sé pen-la apré Jézi té fè on priyè pou di Bondyé mèsi. 24 Lè foulmoun-la vwè kè Jézi é disip a-y pa té la, yo monté òbò sé bato-la é yo ay chèché Jézi a Kafawnaòm.
25 Lè sé moun-la touvé-y lòt koté a lanmè-la, yo di-y : « Anségnan*, kitan ou rivé kotésit ? » 26 Jézi réponn-yo : « Zò pé kwè-mwen : si zò ka chèché-mwen, a pa paskè zò vwè sé mirak-la an fè la, men sé paskè zò manjé sé pen-la é paskè vant a zòt té plen. 27 Fò pa zò travay pou on manjé ki ka gaté, men fò-zò travay pou on manjé ki pé’é jen gaté é ki ka ba moun lavi étèwnèl. Sé manjé-lasa Gason a lòm ké ba-zòt ; paskè Papa-la, Bondyé limenm a-y, dakò èvè sa i ka fè la*. »
28 Alò yo mandé-y : « Kibiten pou nou fè pou Bondyé kontan-nou ? » 29 Jézi réponn-yo : « Mi sa Bondyé vlé zò fè : i vlé zò montré kè zò ni fwa adan sila i voyé la. » 30 Alò yo di-y : « Ki mirak ou kay fè konnyéla la ? Konsa nou ké pé vwè-y é nou ké pé kwè adan-w. Ka ou kay fè ? 31 Zansèt an nou manjé lamàn an dézè-la, kon sa maké adan Lézékriti. Mi sa ki maké : “I ba-yo manjé pen ki sòti an syèl-la.” » 32 Alò Jézi di-yo : « Zò pé kwè-mwen : Moyiz pa ba-zòt pen-la ki sòti an syèl-la. Sé konnyéla la Pap’an mwen ka ba-zòt vré pen-la ki sòti an syèl-la. 33 Pas pen-la Bondyé ka bay la, sé sila ki sòti an syèl-la é ki ka ba moun lavi*. » 34 Alò yo di-y : « Ségnè, pa jen arété ban-nou pen-lasa. »
35 Jézi di-yo : « An sé pen-la ki ka bay lavi. Si on moun ka vin disip an-mwen, i pé’é jen fen. É si on moun ka montré i ni fwa adan mwen, i pé’é jen swèf. 36 Men kon an ja ni lokazyon di-zòt, zò vwè-mwen, é magrésa zò pa’a kwè adan mwen. 37 Tout sé moun-la Papa-la ka ban-mwen la ké vin owa an mwen. É kèlkèswa moun-la ki ké vin owa an mwen la, an pé ké voyé-y alé. 38 Pas si an sòti an syèl-la, a pa pou fè volonté an mwen, men sé pou fè volonté a Sila ki voyé-mwen la. 39 Sa Sila ki voyé-mwen la vlé, sé kè an pa pèd ponyonn adan séla i ban-mwen la, men kè an résisité-yo lèwvwè dènyé jou-la ké rivé. 40 Sa Pap’an mwen vlé, sé kè tout moun ki ka aksèpté wòl a Gason-la é ki ka montré kè yo ni fwa adan-y, ni lavi étèwnèl ; é an ké résisité-yo lèwvwè dènyé jou-la ké rivé. »
41 Alò sé Juif-la koumansé fè ti kankan asi-y pas i té di : « An sé pen-la ki sòti an syèl-la. » 42 É yo koumansé di : « A pa Jézi alò ? Sé gason a Jozèf ! Nou konnèt manman-y é pap’a-y ! Kijanfè konnyéla i ka di : “An sòti an syèl-la” ? » 43 Alò Jézi di-yo : « Arété sé ti kankan a zòt la. 44 Ponmoun pé pa vin owa an mwen si Papa-la ki voyé-mwen la pa fè-y vin owa an mwen, é an ké résisité-y lèwvwè dènyé jou-la ké rivé. 45 Mi sa sé pwofèt-la maké : “Jéova ké anségné-yotout.” Tout sé moun-la ki kouté Papa-la, é ki touvé-yo dakò èvè sa i té ka anségné, ka vin owa an mwen. 46 Pon nonm po’o vwè Papa-la, sòf mwen, pas sé owa Bondyé an sòti. Sé yenki mwen ki ja vwè-y. 47 Zò pé kwè-mwen : dépi on moun ka kwè adan mwen, i ni lavi étèwnèl.
48 « An sé pen-la ki ka bay lavi. 49 Zansèt a zòt manjé lamàn lèwvwè yo té an dézè-la, é magrésa yo mò. 50 Men sa, sé pen-la ki sòti an syèl-la, pou toutmoun manjé adan-y é pou yo pa mò. 51 An sé pen-la ki sòti an syèl-la é ki ka bay lavi. Si on moun manjé adan pen-lasa, i ké viv pou touttan. Dayè, pen-la an ké bay la pou limanité pé sa ni lavi, sé chè an mwen. »
52 Alò sé Juif-la mèt-yo ka babyé antrè yo ; yonn té ka di lòt : « Kijan misyé pé fè pou ban-nou manjé chè a-y ? » 53 Alò Jézi di-yo : « Zò pé kwè-mwen : si zò pa manjé chè a Gason a lòm é si zò pa bwè san a-y, zò pé’é ni lavi*. 54 Si on moun ka manjé chè an mwen é i ka bwè san an mwen, i ni lavi étèwnèl, é an ké résisité-y lèwvwè dènyé jou-la ké rivé. 55 Pa ni ayen kè zò té’é pé manjé oben kè zò té’é pé bwè ki ké fè-zòt pibyen ki chè an mwen é san an mwen. 56 Si on moun ka manjé chè an mwen, é si i ka bwè san an mwen, li é mwen, nou ké rété soudé. 57 Sé Papa-la ki vivan la é ki voyé-mwen la ki fè si an ka viv. Menmjan-la, si on moun manjé chè an mwen, sé gras’an mwen i ké viv. 58 Mi pen-la ki sòti an syèl-la. Pen-lasa pa menm biten ki sila zansèt a zòt manjé la, pas yo fin pa mò. Moun-la ki ka manjé pen-lasa ké viv pou touttan. » 59 I di sé biten-lasa lèwvwè i té ka anségné adan on sinagòg a Kafawnaòm.
60 Lèwvwè yo tann sa, ni onpakèt disip a-y ki di : « É non ! Tann sa misyé ka di tibwen ! Ka nou ka kouté-y fè ? » 61 Men konm Jézi té sav kè sé disip-la té ka bougonné parapòt a sa yo té sòti tann la, i di-yo : « Sa an di la malpasé-zòt ? 62 Men alò ka ki té’é pasé si zò té ka vwè Gason a lòm monté la i té yé la avan ? 63 Sé lèspri sen a Bondyé ki ka bay lavi ; chè-la pa’a sèvi ayen. Tout sé pawòl-la an di-zòt la ka vin dè lèspri sen a Bondyé, é yo ka bay lavi. 64 Men ni déotwa adan zòt ki pa’a kwè-mwen. » Pas dépi odépa, Jézi té sav kimoun ki pa té ka kwè adan-y é i té sav kilès la ki té’é trayi-y la. 65 Jézi kontinyé palé ba yo. I di-yo : « Mi sé pousa an di-zòt : “Ponmoun pé pa vin owa an mwen, si Papa-la vé pa fè-y vin owa an mwen.” »
66 Akòz dè sa, ni bon tibwen adan disip a-y ki viré dèyè biten yo té ja lésé dèyè do a yo, é yo pa té vlé maché èvè-y ankò. 67 Alò Jézi di sé 12 apòt-la : « É zòt, zò anvi pati osi ? » 68 Simon Pyè réponn-li : « Ségnè, men owa kimoun nou ké ay ? Grasa pawòl a-w, moun pé ni lavi étèwnèl ! 69 Nou ni fwa adan-w é nou sav kè sé Bondyé ki voyé-w*. » 70 Jézi réponn-yo : « An chwazi-zòt toulédouz, pa vré ? Men ni yonn adan zòt ki sé on mantè*. » 71 An réyalité, i té ka palé dè Jida, gason a Simon Iskaryòt, pas magré sé té yonn adan sé 12 apòt-la, sé-y ki té k’ay trayi Jézi.