Luc
18 Apré sa, Jézi bay yé roun èkzanp ki té ka montré ki yé té divèt kontinyé priyè épi pa lagé. 2 I di : « I té gen roun jij annan roun vil ki pa té pè Bondjé é ki pa té ka rèspèkté pyès moun. 3 I té gen osi annan sa vil-a roun madanm ki té vèv é ki pa té ka arété alé wè l’ pou di li : “Fè roun bagaj pou jistis fèt ké sa-la ki kont mo-a.” 4 Pannan roun tan, i réfizé. Mé, apré sa, i di annan so tchò : “Mo pa pè Bondjé é mo pa ka rèspèkté pyès moun, 5 mé kou i pa ka las vin wè mo, mo ké fè l’ trapé sa i lé. Si mo pa ka fè sa, i ké kontinyé vin wè mo é mo ké las afòrs i vin réklamé so bagaj.” » 6 Alòr Sényèr-a di : « Byen gadé sa sa jij-a di, menmsi i pa té sa roun moun ki jis ! 7 É Bondjé, ès i pa ké fè sa-ya i chwazi é ki ka rélé lannwit kou jou douvan li, gen jistis, toupannan i ka pran pasyans ké yé ? 8 Mo ka di zòt sa, i ké fè jistis fèt ké ti kouri. Mé, lò Pitit wonm-an ké rivé, ès i ké trouvé sa kalité lafwa-a asou latè-a ? 9 I bay roun èkzanp osi pou rou ran ki té sir ki yé té jis é ki té ka gadé ròt-ya kousidiré yé pa té anyen : 10 Dé wonm monté pou priyè annan Tanp-a : a té roun farizyen ké roun moun ki ka ranmasé enpo. 11 Farizyen-an té dibout é i koumansé priyè annan so tchò : “O Bondjé, mo ka di to mèrsi pas mo pa kou ròt-ya — ki ka vòlò moun, ki malonèt , ki ka tronpé yé madanm — ni kou sa moun-an ki ka ranmasé enpo. 12 Mo ka rété san manjé dé fwa chak simenn é mo ka bay dispoursan annan tousa mo ka ganyen.” 13 Sa-la ki ka ranmasé enpo, li menm, i té roun ti moso pi lwen é i pa té menm lé lévé so wéy laro syèl-a. I té ka frapé so lèstomak toupannan i té ka di : “O Bondjé, pran pityé pou mo, mo sa roun péchò.” 14 Mo ka di zòt sa : sa mouché-a viré an so kaz é i té pi jis pasé farizyen-an. Pas sa-la ki ka krè so kò, yé ké fè l’ ronté, mé sa-la ki ka fè so kò toupiti yé ké mété l’ pi rot. » 18 Roun chèf jwif doumandé li : « Bon Ansényan, kisa mo divèt fè pou mo gen lavi pou tout-tan-an ? » 21 Atò mouché-a di : « Dipi mo toupiti mo ka swiv tout sa koumanman-yan. » 22 Lò Jézi tandé sa, i di li : « I gen rounòt bagaj pou to fè : Vandé tousa to gen é bay maléré-ya soumaké-a, konsa to ké gen richès annan syèl-a. Épi vini, swiv mo. » 23 Lò mouché-a tandé sa, so tchò vin gro, pas i té vréman rich. 35 Atò lò Jézi té ka rivé tou pròch Jériko, roun avèg té asiz òbò larout-a é i té ka doumandé soumaké. 36 Lò i tandé roun patché moun ki té ka pasé, i doumandé kisa ki té ka pasé. 37 Yé di l’ : « A Jézi, wonm Narazèt-a ki ka pasé ! » 38 Alòr i rélé : « Jézi, pitit David, pran mo lapenn souplé ! » 39 Sa-ya ki té ka maché douvan té ka palé rèd ké li, yé té ka di li fronmen so bouch, mé i té ka rélé ankò plis : « Pitit David, pran mo lapenn souplé ! » 40 Jézi arété é i doumandé yé mennen mouché-a bay li. Mouché-a vin é Jézi doumandé l’ : 41 « Sa to lé mo fè pou to ? » I réponn : « Sényèr, fè mo roukoumansé wè. » 42 Atò Jézi di li : « To pouvé roukoumansé wè. To lafwa géri to. » 43 Épi lanmenm mouché-a viré wè ankò, é i koumansé swiv Jézi toupannan i té ka louwé Bondjé. Lò pèp-a wè sa, yé tout koumansé louwé Bondjé osi.