Vandrédi 12 sèptanm
A chanjé sa monn-an ka chanjé (1 Cor. 7:31).
A pou to rézonab. Doumandé to kò : « Ès ròt-ya ka trouvé ki mo sa roun moun ki rézonab, roun moun ki toujou ka asèpté chanjé fason i ka wè bagaj-ya pou tonbé dakò ké ròt-ya, roun moun ki ka asèpté ki ròt-ya ka wè bagaj-ya rounòt fason ? Ouben ès mo rèd, ès mo tèt dou ? Ès mo ka kouté yé é ès mo ka tchenbé kont di sa yé lé lò sa posib ? » Pi nou ké montré nou rézonab, pi nou ké imité Jéova ké Jézi. Nou rézonab lò nou ka adapté nou kò lò nou sitiasyon ka chanjé. Lò roun bagaj ka chanjé annan nou lavi, sa pouvé mennen problèm nou pa té ka antann. Nou pouvé tonbé malad rounsèl kou konsa. Sitiasyon ékonomik ouben politik annan péyi-a pouvé chanjé é sa pouvé boulvèrsé nou lavi (Eccl. 9:11). É menm lò òrganizasyon Jéova-a ka voyé nou rounòt koté ouben ka doumandé nou fè rounòt bagaj, sa pouvé rèd osi. Nou pouvé adapté ké nou nouvo sitiasyon 1) si nou ka asèpté bagaj-ya kou yé fika, 2) si nou ka kontinyé vansé, 3) si nou ka mété nou lidé asou bon bagaj é 4) si nou ka fè bagaj pou ròt-ya. w23.07 21-22 § 7-8.
Sanmdi 13 sèptanm
To sa roun moun ki gen bokou valò (Dan. 9:23).
Danyèl té sa roun jennjan lò Babilonyen-yan tchenbé li pou mennen l’ Babilòn, lwen di Jérizalèm. A té roun prizonyé. Mé magré i té jenn, grotchap Babilonyen-yan rémarké li. Yé wè ‘sa yé wéy té pouvé wè’ : yé wè ki so « kò pa té [...] gen pyès défo », ki i té « bèl » é ki i té ka vini di roun fanmi enpòrtan (1 Sam. 16:7). Donk, yé bay li roun fòrmasyon pou i té pouvé travay annan palè-a (Dan. 1:3, 4, 6). Jéova té kontan Danyèl paské sa jennjan-an té chwazi rété fidèl ké li. Anfèt, pitèt Danyèl té gen ven lannen rounso, ouben mwens ki sa, lò Jéova di ki i té jis kou Noé ké Jòb ki té rété fidèl pannan roun patché lannen (Gen. 5:32 ; 6:9, 10 ; Job 42:16, 17 ; Ézéch. 14:14). É Jéova kontinyé kontan Danyèl pannan tout so lavi ki té long é ki té bèl toubonnman (Dan. 10:11, 19). w23.08 2 § 1-2.
Dimanch 14 sèptanm
Byen konprann longèr-a, larjò-a, ròtò-a ké tout bagaj ki fon (Éph. 3:18).
Si to lé achté roun kaz, to ké anvi wè ké to pròp wéy ki kalité kaz to ka achté. A sa pou nou fè osi lò nou ka li é lò nou ka étidyé Labib. Si to ka li pou li, a sèlman « prémyé bagaj-ya nou ka anprann annan Paròl Bondjé-a ki sakré » to ké anprann (Héb. 5:12). Kou pou kaz-a, a pou to pito « antré » pou to konprann tout détay ki annan Labib. Pou to rivé byen étidyé l’, to pouvé chaché konprann kouman sa Labib ka di roun koté ka alé ké sa i ka di rounòt koté. Fè éfòr pou to byen konprann vérité-ya to ka krè mé osi poukisa to ka krè sa. Pou nou rivé byen konprann Labib, i gen plizyèr vérité nou divèt pran tan byen étidyé. Apot Pòl ankourajé so frè ké sò-ya pran tan byen étidyé Paròl Bondjé-a pou yé té rivé « byen konprann longèr-a, larjò-a, ròtò-a ké tout bagaj ki fon » annan lavérité-a. A konsa, rasin yé lafwa té ké « alé byen fon » é i té ké « byen dibout » (Éph. 3:14-19). A sa nou divèt fè nou menm osi. w23.10 18 § 1-3.