Proverbes
4 pou moun ki pa gen èspéryans divini saj, pou bay jennjan-yan konésans épi anprann yé réfléchi. 5 Sa-la ki gen sajès ka kouté é i ka gen plis konésans, roun moun ki gen entélijans ka anprann kouman pou i byen dirijé. 8 Mo pitit, tchenbé sa to papa ka anprann to-a, épi pa mété asou koté tout léson to manman bay to. 9 Yé sa roun bèl kouròn fèt ké flèr pou to mété asou to tèt ké roun bèl ti kolyé pou to mété annan to kou. 10 Mo pitit, si moun ki ka fè péché ka éséyé fè to maché ké yé, pa swiv yé. 15 Mo pitit, pa swiv yé. Fo pa to maché asou menm chimen ki yé, 20 Vré sajès-a ka rélé fò annan lari-a. I pa ka arété rélé asou plas-ya. 21 I ka rélé annan tout kwen lari koté i gen bokou moun. Annan lapòt vil-a, i ka di : 22 « Zòt ki pa konnèt anyen, jik kitan zòt ké kontan rété konsa ? Zòt ki ka ari moun, jik kitan zòt ké kontan ari moun ? É zòt menm ki sòt, jik kitan zòt pa ké kontan konésans-a ? 23 Asèpté korèksyon mo ka bay zòt-a, é mo ké vidé mo lèspri pou zòt, mo ké fè zòt konnèt mo paròl. 24 Mo rélé, mé zòt kontinyé réfizé kouté mo ; mo lonjé mo lanmen, mé pyès moun pa gadé mo ; 25 zòt méprizé tout konsèy mo bay zòt é zòt pa asèpté mo korijé zòt. 31 A pou sa, yé ké péyé pou sa yé ka fè, é yé ké soufri akoz di yé pròp projè. 33 Mé sa-la ki ka kouté mo ké an sékirité ; i pa ké pè pyès malò rivé li. »