Éphésiens
5 Donk, a pou zòt imité Bondjé, kou timoun i kontan, 2 é a pou zòt kontinyé viv annan lanmou, menm fason Kris té kontan nou é i bay so pròp kò kou roun ofrann é kou roun sakrifis pou nou, roun lòdò ki chwit pou Bondjé. 3 A pa menm pou zòt tchenbé pyès vyé kozé asou pyès imoralité sèksyèl, ni pyès kalité bagaj ki pa pròp, ni asou zafè toujou lé gen plis, paské a konsa moun ki sen ka fè ; 4 ni kondwit ka fè moun ronté, ni kozé ki pa gen sans, ni vyé blag asou bagaj sèksyèl — tout sa bagaj-ya pa bon —, mé pasé zòt fè sa, di Bondjé mèrsi pou tout bagaj. 5 Paské zòt savé, é zòt ka rékonnèt ki pyès moun ki ka fè bagaj sèksyèl malpròp, pyès moun ki pa pròp ouben pyès moun ki voras — sa lé di roun moun ki ka adoré zidòl — pa pouvé gen roun éritaj annan rwayonm Kris ké Bondjé. 6 A pa pou pyès moun bloublou zòt ké paròl ki pa gen sans, paské a akoz di sa bagaj-ya kòlè Bondjé ka tonbé asou pitit-ya ki ka dézobéyi. 7 Donk, a pa pou zòt gen anyen ka wè ké yé ; 8 a vré, anvan, zòt té annan soukou, mé aprézan zòt annan limyèr-a kanta Sényèr-a. Kontinyé maché kou sa-ya ki ka maché annan limyèr-a, 9 paské limyèr-a ka bay tout kalité bagaj ki bon, ki jis é ki vré. 10 Kontinyé chaché savé sa ki ka fè Sényèr-a plézi. 11 Épi arété bay annan bagaj ki pa vo anyen ki ka fèt annan soukou ; pasé zòt fè sa, fè tout moun savé ki sa bagaj-ya pa vo anyen. 15 Atò, panga zòt fè kou moun ki pa gen sajès, a pou zòt aji pito kou moun ki gen sajès ; 16 fè tousa zòt pouvé pou zòt itilizé zòt tan pi bon fason-an, paské jou-ya mové. 17 A pou sa, arété fè kou moun ki pa ka réfléchi, mé kontinyé chaché konprann kisa Jéova lé. 18 Anplis di sa, pa bwè diven pou zòt sou, paské sa ka mennen tout kalité vis, a pou zòt pito kontinyé plen zòt kò ké lèspri sen. 19 Palé pou zòt konpanyen ké som, ké louwanj pou Bondjé é ké chanté èspirityèl ; chanté épi jwé lanmizik pou Jéova annan zòt tchò ; 20 épi toujou di nou Bondjé ké nou Papa mèrsi pou tout bagaj, annan non nou Sényèr Jézi Kris. 22 A pou madanm-yan asèpté yé mari sa yé chèf kou yé ka fè l’ ké Sényèr-a, 23 paské mari-a, a li ki chèf so madanm, menm fason a Kris ki chèf asanblé-a, ki sa so kò, é a li ki ka sové li. 24 A pou sa, menm fason asanblé-a ka asèpté Kris sa so chèf, madanm-yan divèt asèpté yé mari sa yé chèf pou tout bagaj. 25 Mari, a pou zòt kontinyé kontan zòt madanm, menm fason Kris té kontan asanblé-a é bay so lavi pou li, 26 pou sanktifyé li, é fè li divini pròp ké dlo paròl-a, 27 pou i fè asanblé-a vini bèl toubonnman douvan li, san i pa gen tach, ni rid, ni pyès bagaj ki ka sanblé ké sa, mé pou i sen ké san défo. 28 Menm fason-an, mari-ya divèt kontan yé madanm kou yé pròp kò. Roun wonm ki kontan so madanm kontan so kò, 29 paské pyès moun pa janmen rayi so pròp kò, mé tout moun ka bay yé kò manjé é ka pran swen di yé kò, kou Kris ka fè l’ pou asanblé-a, 33 Mé, a pou zòt chak kontan so madanm kou so pròp kò ; é madanm-an li menm divèt gen roun gran rèspè pou so mari.