Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • 1 Timothée 3
  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

1 Timothée 3:1

Endèks-ya

  • Gid réchèrch-a

    Tourdégard-a (pou étidyé),

    12/2023, p. 28

    Viv ké tchò kontan pou tout-tan !, léson 55

1 Timothée 3:2

Endèks-ya

  • Gid réchèrch-a

    Viv ké tchò kontan pou tout-tan !, léson 42

1 Timothée 3:8

Endèks-ya

  • Gid réchèrch-a

    Viv ké tchò kontan pou tout-tan !, léson 55

1 Timothée 3:13

Endèks-ya

  • Gid réchèrch-a

    Viv ké tchò kontan pou tout-tan !, léson 55

  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
1 Timothée 3:1-16

1 Timothée

3 Nou pouvé fè sa paròl-a konfyans : Si roun wonm anvi divini roun rèsponsab é ka fè tousa ki fo pou sa, a roun bèl bagaj i lé fè. 2 Donk roun rèsponsab divèt drèt annan tout so zafè, i divèt maryé ké rounsèl madanm, i divèt rézonab annan sa i gen labitid fè, i divèt pran tan réfléchi, i divèt byen òrganizé, i divèt kontan rousouvwè moun, i divèt konnèt ansényé, 3 i pa divèt sa roun tafyatò, ni roun moun ki vyolan, mé a pou i sa roun moun ki rézonab, ki pa ka chaché lévé blo ké moun, i pa divèt kontan soumaké, 4 i divèt sa roun wonm ki ka byen dirijé so pròp fanmi, ki ka fè so timoun obéyi épi maché drèt 5 (paské si roun wonm pa pouvé dirijé so pròp fanmi, kouman i ké pouvé pran swen di asanblé Bondjé-a ?), 6 i pa divèt sa roun moun ki fin batizé, pou pa i koumansé krè so kò pou i pa vin trapé menm kondanasyon Djab-a trapé. 7 Épi osi, a pou moun ki pa annan asanblé-a di bon bagaj asou l’, pou ronté pa vini asou li é pou i pa tonbé annan trap Djab-a. 8 A menm bagaj-a pou asistan-yan, yé divèt sa dé moun ki séryé, yé pa divèt bloublou moun ké yé kozé, yé divèt rézonab lò yé ka bwè diven, yé pa divèt chaché fè bénéfis roun fason ki malonnèt, 9 sigré lafwa-a ki sen divèt enpòrtan pou yé toupannan yé ka gardé roun konsyans ki pròp. 10 Anplis di sa, a pou yé montré sa yé konnèt fè anvan ; épi si pyès moun pa ka akizé yé di pyès bagaj, yé pouvé divini asistan. 11 A menm bagaj-a pou madanm-yan, yé divèt sa dé moun ki séryé, yé pa divèt malpalé asou moun pou sali yé répitasyon, yé divèt rézonab annan sa yé gen labitid fè ; a pou yé fidèl annan tout bagaj. 12 Asistan-yan divèt maryé ké rounsèl madanm é byen dirijé yé timoun ké yé pròp fanmi. 13 Paské mouché-ya ki ka byen sèrvi asanblé-a ka vin gen roun bèl répitasyon é yé alèz pou palé di lafwa annan Jézi Kris. 15 konsa, si mo an rétar, to ké savé ki konpòrtman to divèt gen annan kaz Bondjé-a, ki sa asanblé Bondjé ki vivan-an, i sa potomitan-an ki ka fè lavérité-a tchenbé.

Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
Dékonèkté
Konèkté
  • Kréyòl gwiyanè
  • Voyé
  • Préférans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon itilizasyon
  • Règ Konfidansyalité
  • Paramèt konfidansyalité
  • JW.ORG
  • Konèkté
Voyé