Daniel
5 Men sa rwa-a réponn Kaldéyen-yan : « Men sa mo byen désidé fè : si zòt pa ka di mo ki rèv mo fè ké sa i lé di, yé ké raché zòt bra ké zòt janm é zòt kaz ké divini roun watèr pou tout moun. 16 Donk Danyèl alé wè rwa-a é i doumandé li bay li roun ti moso tan pou i di li kisa rèv-a té lé di. 18 I doumandé yé priyè Bondjé-a ki annan syèl-a pou i aji ké mizérikòrd ké yé parapòrta sa sigré-a, pou yé pa tchwé l’, li ké so konpanyen ansanm ké ròt saj-ya annan vil Babilòn. 19 Apré sa, yé di Danyèl sigré-a annan roun vizyon i rousouvwè pannan lannwit. Alòr Danyèl louwé Bondjé-a ki annan syèl-a. 21 A li ki ka chanjé tan-yan ké lépòk-ya, i ka tiré rwa-ya é i ka mété rwa-ya, i ka bay sa-ya ki saj sajès é i ka bay sa-ya ki ka konprann tout bagaj, konésans. 22 A li ki ka fè moun konprann bagaj ki fon ké bagaj ki séré ; i savé sa ki annan soukou dou, é a òbò li limyèr-a fika. 23 O Bondjé di mo gangan, a to mo ka louwé é a to mo ka roumèrsyé paské to bay mo sajès ké fòrs. Nou té doumandé to roun bagaj, é aprézan to fè mo savé sa nou té lé savé ; to fè nou savé kisa ki ka fè rwa-a enkyèt. » 28 Mé i gen roun Bondjé annan syèl-a ki sa Sa-la ki ka fè moun konnèt tout sigré-ya, é i fè rwa Nabikodonozor savé sa ki divèt rivé pannan dèrnyé jou-ya. To rèv ké vizyon to wè lò to té asou to lit, men yé : 31 « To menm, o rwa, to té ka gadé épi to wè roun èstati ki té rot rot rot. Sa bi papa èstati-a, ki té ka kléré paré pou vèrglé to, té dibout drèt douvan to, é i té ka fè moun pè. 32 Tèt sa èstati-a té fèt ké lò, so potrin ké so bra té an arjan, so vant ké so tchwis té fèt ké kwiv, 33 so janm té fèt ké fè, é so pyé té fèt ké fè ké latè gra. 34 Pannan to té ka gadé, yé raché roun ròch, mé a pa lanmen moun ki fè sa ; i vini frapé èstati-a annan so dé pyé ki fèt ké fè ké latè gra, é i kayakaya yé. 35 A sa moman-an, yé krazé fè-a, latè gra-a, kwiv-a, arjan-an ké lò-a yé tout ansanm é yé divini kou pay ki ka lévé lò yé ka bat blé-a pannan sézon botan, é tèlman van-an charyé yé, i pa rété pyès tras. Kanta ròch-a ki té frapé èstati-a, i divini roun gran montangn ki plen tout latè-a. 41 « Menm fason ki pyé-ya ké dwèt pyé-ya ki to wè té gen roun parti fèt ké latè gra ké roun parti an fè, menm fason rwayonm-an ké divizé ; mé i ké roun tibi rèd kou fè-a, wi paské sa to wè, a fè ansanm ké latè gra. 42 É kou dwèt pyé-ya té gen parti an fè ké parti fèt ké latè gra, roun parti rwayonm-an ké fò é roun parti ké frajil. 43 Menm fason-an fè to wè-a té ansanm ké latè gra, menm fason yé ké ansanm ké pèp-a ; mé roun pa ké mélanjé ké ròt, kou fè-a pa ka mélanjé ké latè gra. 44 « Annan lépòk sa rwa-ya, Bondjé-a ki annan syèl-a ké mété roun rwayonm ki pa ké janmen détrwi. É sa rwayonm-an pa ké pasé pou pyès ròt pèp. I ké krazé tout sa rwayonm-yan é i ké fini ké yé, é a li rounso ki ké rété pou tout-tan. 45 Tousa ké rivé, paské to wè yé raché roun ròch di montangn-an, mé a pa lanmen moun ki fè sa, é i kayakaya fè-a, kwiv-a, latè gra-a, lajan-an ké lò-a. Bondjé ki Gran-an fè rwa-a savé sa ki ké rivé titalò. Rèv-a vré, é ou pouvé krè èsplikasyon-an.