Isaïe
3 To ké protéjé sa-ya ki ka konté asou to ké tout yé tchò ; to ké bay yé roun lapè ki pa ka fini, paské a to yé ka fè konfyans. 4 Fè Jéova konfyans pou tout-tan, paské Ja Jéova sa gro Ròch-a ki la pou tout-tan. 7 Chimen moun ki jis drèt. To ki drèt, to ké fè chimen moun ki jis vini plat. 8 O Jéova, kou nou ka swiv to chimen ki drèt, a annan to nou èspwar fika. Sa nou lé pasé pyès ròt bagaj, a sonjé to épi sonjé to non. 9 Lannwit, mo ka chaché to ké tout mo tchò, wi, mo lèspri ka kontinyé chaché to ; paské lò to ka jijé laté-a, moun péyi-a ka anprann to jistis. 12 O Jéova, to ké bay nou lapè, paské tousa nou fè, a to ki fè l’ pou nou. 15 O Jéova, to fè nasyon-an vin gran, to fè nasyon-an vin gran ; to glorifyé to kò. To mété limit péyi-a lwen menm. 19 « To moun mouri-ya ké rouviv. Mo moun mouri-ya ké viré lévé. Zòt ki ka rété annan lapousyè, lévé é rélé, fòrs zòt kontan ! Paské to larozé kou larozé bonmanten, é latè-a ké fè sa-ya ki san fòrs annan lanmò rouviv. 20 Mo pèp, alé, antré annan to chanm ki pi ofon-yan épi fronmen lapòt-ya dèyè to. Séré to kò pannan roun ti moman jiktan kòlè-a pasé.