Psaume
112 Louwé Ja ! Moun-an ki ka krenn Jéova, ב [Beth] ki ka pran tout so plézi annan so koumannman, so tchò kontan. 2 So pitit-ya ké pwisan asou latè-a ד [Daleth] é moun-yan ki drèt ké rousouvwè bénédiksyon. 3 Annan so kaz, i gen richès ké soumaké ו [Vav] é so jistis la pou tout-tan. 4 Pou moun ki ka maché drèt, i kou roun limyèr ki ka kléré annan soukou. ח [Heth] I ka pran lapenn ròt-ya, i plen ké mizérikòrd é i jis. 5 Tout bagaj ka maché pou moun-an ki ka prété san konté. י [Yod] I ka okipé di so zafè ké jistis. 6 Anyen pa ké janmen fè l’ tonbé. ל [Lamed] Yé pa ké janmen bliyé moun-an ki jis. 7 I pa ké pè tandé mové nouvèl. נ [Noun] So tchò fò, i ka fè Jéova konfyans. 8 I byen désidé annan so tchò ; i pa pè ; ע [Ayin] Lò tout bagaj ké fini, i ké ganyen asou so lèlmi. 9 I bay tout moun san konté, i bay maléré-ya osi. צ [Tsadé] So jistis la pou tout-tan. So fòrs ké grandi é yé ké bay li laglwar pou sa. 10 Méchan-an ké wè sa é i ké yèg. ש [Shin] I ké kraké so dan é i ké disparèt. Sa méchan-yan lé pa ké janmen rivé.