Révélation
22 É zanj-a montré mo roun flèv, flèv dlo lavi-a, i té klè kou kristal é i té ka soti di tronn Bondjé ké tronn Timouton-an 2 é i té ka koulé anmitan gran lari vil-a. Asou dé bò flèv-a i té gen pyébwa ki ka bay lavi ki té ka bay 12 rékòlt frwi, é yé ka bay yé frwi chak mwa. É féy pyébwa-ya, a té pou géri nasyon-yan. 3 É i pa ké gen pyès malédiksyon asou vil-a ankò. Tronn Bondjé-a ké tronn Timouton-an ké annan vil-a, é èsklav Bondjé-ya ké bay li roun sèrvis sakré ; 4 é yé ké wè so vizaj, é so non ké marké asou yé fron. 5 Épi i pa ké gen lannwit ankò, é yé pa ké bézwen ni limyèr lalanp ni limyèr solèy pou kléré yé, pas Bondjé Jéova ké voyé so limyèr anlè yé, é yé ké rwa, yé ké dirijé pou tout-tan. 6 I di mo : « Sa paròl-ya fidèl é a lavérité. Wi, Jéova, Bondjé ki enspiré profèt-ya, voyé so zanj montré so èsklav-ya bagaj ki gen pou rivé talò. 7 Kouté ! Mo ka kouri vini. Sa-la ki ka obéyi profési-ya ki marké annan sa roulo-a, so tchò kontan. » 17 É lèspri-a ké lamaryé ka kontinyé di : « Vini ! » É a pou sa-la ki ka tandé, di : « Vini ! » É a pou sa-la ki swèf vini ; a pou sa-la ki lé dlo lavi-a pran l’ san i pa péyé anyen. 20 « Sa-la ki ka di ki sa bagaj-ya vré ka di : “Wi mo ka vini vit.” » « Anmèn ! Vini, Sényèr Jézi. »