Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • Proverbes 31
  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

Proverbes 31:26

Endèks-ya

  • Gid réchèrch-a

    Tourdégard-a (pou étidyé),

    6/2022, p. 26

  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
Proverbes 31:1-31

Proverbes

3 Pa bay fanm-yan to fòrs, é panga pran menm chimen ki fè roun patché rwa mouri. 4 O Lémouwèl, a pa rwa-ya ki divèt bwè diven é a pa chèf-ya non plis ki divèt di : « Bay mo roun bagaj pou bwè ! » 5 Pas si yé ka fè sa, yé ké bwè épi yé ké bliyé lalwa-a, é yé pa ké bay piti-ya sa yé divèt gen. 6 Bay sa ki ké mouri alkòl épi diven pou sa ki ka soufri séryé. 8 Si roun moun pa pouvé palé, palé a so plas, défann tout sa ki ké mouri. 9 Palé épi jijé ké jistis, défann sa-ya ki pi fèb ké sa-ya ki maléré. 10 Kimoun ki pouvé trouvé roun madanm ki djòk ? Roun madanm konsa gen lontan plis valò pasé koray ! 11 So mari ka fè li konfyans ké tout so tchò é i gen tousa i bézwen. 12 Chak jou di so lavi, i ka rékonpansé so mari ké bon bagaj, i pa ka fè li soufri. 13 I ka alé chaché lalèn ké len, i kontan travay ké so dé lanmen. 14 I kou bato-ya roun marchan ganyen, i ka fè so manjé soti di roun koté ki lwen. 15 Anplis di sa, i ka lévé lò jou pòkò louvri, i ka bay so fanmi manjé é i ka bay so sèrvant yépa. 16 I ka désidé gen roun bati é i ka achté l’, i ka rivé planté roun patché pyé rézen paské i travay rèd. 17 I ka préparé so kò pou fè roun travay ki rèd ké so dé lanmen. 18 I ka wè kouman so ti komèrs ka fè li gen roun bon ti soumaké ; lannwit so lalanp pa ka étenn. 19 So dé lanmen ka tchenbé baton-an pou fè fil é i ka pran bobin-an pou fè fil. 20 I ka bay sa-ya ki pi fèb anba bra é i ka bay maléré-ya san konté. 21 I pa enkyèt pou so fanmi lò i gen lanèj, pas tout so fanmi gen lenj ki ka anpéché yé frèt. 22 A li menm ki ka fè so dra. So lenj fèt ké len épi ké lalèn vyolèt. 23 Yé byen konnèt so mari douvan lapòt vil-a, a la i ka asiz anmitan ansyen-yan annan péyi-a. 24 I ka fè é i ka vandé lenj fèt ké len, i ka fè sentir pou bay marchan-yan. 25 I gen fòrs ké prèstans. I pa pè sa dimen ké poté. 26 Lò i ka louvri so bouch, i ka palé ké sajès ; lò i ka ansényé, i ka palé ké bonté. 27 I ka véyé sa ki ka pasé annan so kaz, é i pa fenyan. 28 So pitit-ya ka lévé é ka di tout moun i gen tchò kontan ; so mari ka lévé, é i ka di tout bèl bagaj i ka pansé di li. 29 I gen kantité bon madanm, mé to, to pi bon pasé yé tout. 30 Roun madanm pouvé jòlòt épi anyen pa la é tout bèl i bèl i pitèt pa ké rété bèl lontan ; mé yé ké di bon bagaj asou roun madanm ki gen lakrent pou Jéova. 31 Bay li roun rékonpans pou sa i ka fè, é, douvan lapòt vil-a, a pou yé félisité l’ pou so travay !

Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
Dékonèkté
Konèkté
  • Kréyòl gwiyanè
  • Voyé
  • Préférans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon itilizasyon
  • Règ Konfidansyalité
  • Paramèt konfidansyalité
  • JW.ORG
  • Konèkté
Voyé