Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • Proverbes 29
  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

Proverbes 29:25

Endèks-ya

  • Gid réchèrch-a

    Viv ké tchò kontan pou tout-tan !, léson 47

  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
Proverbes 29:1-27

Proverbes

3 Roun moun ki kontan sajès-a ka fè tchò so papa kontan, mé sa-la ki ka frékanté fanm ki ka vandé yé kò ka gaspiyé so soumaké. 5 Lò roun moun ka poté so konpanyen anlè, a kousidiré i ka mété roun trap douvan so konpanyen. 18 Lò a pa Bondjé ki ka dirijé, pèp-a ka roulé ron san gadé douvan ké dèyè, mé sa-ya ki ka rèspèkté lalwa-a, yé tchò kontan. 20 Ès to ja wè roun moun ki présé palé ? Roun tèbè gen plis èspwar pasé li. 22 Roun moun ki toujou ka kòlè ka lévé blo ; roun moun ki ka kòlè fasilman ka fè bokou péché. 25 Tranblé douvan moun a roun pyèj, mé sa-la ki ka mété so konfyans annan Jéova, i ké protéjé l’.

Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
Dékonèkté
Konèkté
  • Kréyòl gwiyanè
  • Voyé
  • Préférans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon itilizasyon
  • Règ Konfidansyalité
  • Paramèt konfidansyalité
  • JW.ORG
  • Konèkté
Voyé