Psaume
119 Sa-ya ki drèt annan tousa yé ka fè é ki ka obéyi lalwa Jéova-a, yé tchò kontan. 2 Sa-ya ki ka obéyi lò i ka avèrti yé, ki ka chaché l’ ké tout yé tchò, yé tchò kontan. 9 Kouman roun jennjan ké rivé toujou mennen roun lavi ki pròp ? A pou i toujou panga, pou i aji dapré sa to paròl ka di. 10 Mo chaché to ké tout mo tchò. Pa lésé mo chanjé chimen lwen di to koumannman-yan. 11 Mo ka byen tchenbé to paròl annan mo tchò, pou mo pa péché kont to. 18 Louvri mo wéy pou mo pouvé byen wè bèl bagaj ki annan to lalwa. 34 Bay mo entélijans, pou mo rèspèkté to lalwa é pou mo obéyi ké tout mo tchò. 37 Fè mo wéy rété lwen di sa ki pa vo anyen ; fè mo rété vivan asou to chimen. 45 Mo ké maché annan roun koté mo ka santi mo kò an sékirité, paské mo ka chaché konnèt to lòrd. 46 Mo ké fè rwa-ya konnèt to avèrtisman, é mo pa ké ronté. 50 A sa ki sa mo konsolasyon lò mo annan gro traka ; paské to paròl ka fè mo rété vivan. 51 Sa-ya ki pa ka rété a yé plas ka désann mo ké yé blag, mé mo pa ka arété obéyi to lalwa. 52 Mo ka sonjé jijman to bay tan-lontan, o Jéova, é a la mo ka pran kouraj. 59 Mo byen réfléchi asou fason mo ka fè bagaj-ya, pou mo fè mo pyé rouvini annan sans to avèrtisman. 60 Mo ka fè vit, é mo pa ka pédi tan pou mo obéyi to koumannman. 63 Mo zanmi ké tout sa-ya ki gen lakrent pou to é mo zanmi ké sa-ya ki ka swiv to koumannman. 66 Anprann mo byen réfléchi épi anprann mo gen konésans, paské mo ka mété mo konfyans annan to koumannman. 81 A pa ti antann mo ka antann to sové mo, paské a to paròl ki ka fè mo gen èspwar. 97 Mo tèlman kontan to lalwa ! Mo ka byen réfléchi asou l’ pannan tout lajournen. 101 Mo pa lé maché asou pyès mové chimen, pou mo pouvé obéyi to paròl. 103 A pa ti dous to paròl dous pou mo palè, pi dous pasé myèl annan mo bouch ! 104 Grasa to koumannman, mo ka aji ké entélijans. A pou sa mo rayi tout mové chimen. 105 To paròl sa roun lalanp pou mo pyé é roun limyèr pou kléré mo chimen. 112 Mo désidé obéyi to koumannman toulong, jiska lafen. 113 Mo rayi sa ki pa savé sa yé lé, mé mo kontan to lalwa. 127 A pou sa mo kontan to koumannman pasé lò, menm pasé lò ki fin menm. 128 Pou mo, chak koumannman to ka bay jis. Mo rayi tout kalité mové chimen. 133 Ké to paròl, fè mo maché san mo pa pè ; a pa pou pyès mové bagaj dominé mo. 138 To avèrtisman jis é nou pouvé krè yé. 140 To paròl vréman parfè, é to sèrvitèr kontan l’. 159 Gadé kouman mo kontan tout lòrd to ka bay ! O Jéova, fè mo rété vivan, akoz di to lanmou fidèl. 160 Tousa ki marké annan to paròl, a lavérité, é tout to jijman ki jis ka rété pou tout-tan. 161 I gen plizyèr prens ki la ka malmennen mo san mo pa fè anyen, mé annan mo tchò mo gen bokou rèspè pou to paròl. 163 Mo rayi manti-a, mo rayi sa ; mo kontan to lalwa. 164 Sèt fwa annan lajournen-an, mo ka louwé to pou tout jijman to ka bay ki jis. 165 A pa ti lapè sa-ya ki kontan to lalwa ganyen ; anyen pa pouvé fè yé tonbé. 167 Mo ka swiv to avèrtisman é mo kontan yé toubonnman. 168 Mo ka obéyi to koumannman ké to avèrtisman, paské to savé tousa mo ka fè. 176 Mo ka maché toupatou kou roun mouton ki pédi so chimen. Vini chaché to sèrvitèr, paské mo pa ka bliyé to koumannman.