Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • w24 mé p. 14-19
  • A pou lanmou pousé to kontinyé préché !

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

  • A pou lanmou pousé to kontinyé préché !
  • Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2024
  • Soutit
  • Dokiman ki ka sanblé
  • NOU KA PRÉCHÉ PASKÉ NOU KONTAN BON NOUVÈL-A
  • NOU KA PRÉCHÉ PASKÉ NOU KONTAN MOUN-YAN
  • NOU KA PRÉCHÉ PASKÉ NOU KONTAN JÉOVA KÉ SO NON
  • NOU KÉ KONTINYÉ PRÉCHÉ JIKTAN LAFEN-AN RIVÉ
  • Kisa nou savé asou fason Jéova ké jijé moun-yan dimen ?
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2024
  • Kouman nou pouvé gen plis lajwa lò nou ka préché
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2024
  • A pou nou asèpté ki i gen bagaj nou pa savé
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
  • Annou imité Jézi ki té ka préché ké balan
    Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2025
Wè plis…
Tourdégard-a ki ka fè konnèt Rwayonm Jéova-a (pou étidyé) 2024
w24 mé p. 14-19

ARTIK POU ÉTIDYÉ 20

KANTIK 67 « Préché paròl Bondjé-a »

A pou lanmou pousé to kontinyé préché !

« Anvan sa, a pou yé préché bon nouvèl-a pou tout nasyon-yan » (MARC 13:10).

SA NOU KÉ ANPRANN

Nou ké wè kouman lanmou ka pousé nou préché ké balan épi fè l’ ké tout nou tchò.

1. Kisa nou anprann pannan asanblé jénéral 2023-a ?

PANNAN asanblé jénéral 2023-aa, yé èspliké nou sa ki chanjé annan fason nou divèt konprann sèrten bagaj é yé anonsé nou bèl bagaj asou nou prédikasyon. Parèkzanp, nou anprann ki roun ran moun ké pitèt gen tan jwenn pèp Jéova-a menm apré Bondjé krazé Gran Babilòn-an. Yé di nou osi ki an novanm 2023, nou pa té ké gen pou bay roun rapòr asou tousa nou ka fè annan prédikasyon-an ankò. Ès sa lé di ki nou prédikasyon pa tèlman enpòrtan ankò ? Awa, pyès toubonnman !

2. Poukisa pi tan-an ka pasé, pi nou prédikasyon enpòrtan ? (Marc 13:10).

2 Pi tan-an ka pasé, pi nou prédikasyon ka vin pi enpòrtan. Poukisa ? Paské i pa ka rété bokou tan ankò anvan lafen-an rivé. Réfléchi asou sa Jézi té ja di asou prédikasyon-an ki té ké fèt pannan dèrnyé jou-ya (li Marc 13:10). Dapré sa Matyé di, Jézi di ki yé té ké préché bon nouvèl-a asou tout latè-a anvan « lafen-an » rivé (Mat. 24:14). Jézi té ka palé di lafen monn Satan-an ki méchan. É nou savé ki Jéova ja désidé ki « jou » ké ki « lèr » sa bagaj-ya gen pou fèt (Mat. 24:36 ; 25:13 ; Actes 1:7). Donk, pi tan-an ka pasé, pi lafen-an pròch (Rom. 13:11). Anvan lafen-an rivé, a pou nou kontinyé préché.

3. Poukisa nou ka préché ?

3 Toupannan nou ka réfléchi asou nou prédikasyon, a pou nou pozé nou kò sa késyon-an ki enpòrtan : Poukisa nou ka préché bon nouvèl-a ? A lanmou ki ka pousé nou fè l’. Lò nou ka préché, nou ka montré ki nou kontan bon nouvèl-a, nou kontan moun-yan, é pi enpòrtan ankò, nou kontan Jéova ké so non. Annou palé di sa trwa bagaj-ya.

NOU KA PRÉCHÉ PASKÉ NOU KONTAN BON NOUVÈL-A

4. Kouman nou ka réyaji lò nou ka tandé roun bon nouvèl ?

4 Ès to ja rousouvwè roun bon nouvèl ? Kisa to rousanti ? Parèkzanp, ès roun ti bébé fin fèt, ouben roun moun bay to roun travay to té vréman bézwen ? Pitèt to té tèlman kontan ki lanmenm to kouri alé di to fanmi ké to zanmi sa. Ès a konsa to réyaji lò to tandé pi bon nouvèl to té pouvé tandé-a, bon nouvèl rwayonm Bondjé-a ?

5. Kisa to rousanti prémyé fwa to anprann lavérité ki annan Labib ?

5 Sonjé sa to rousanti prémyé fwa to tandé lavérité annan Labib. To anprann roun patché bagaj. Parèkzanp, to anprann ki to Papa ki annan syèl-a kontan to. I lé to fè parti di so fanmi, sa lé di sa-ya ki ka adoré l’. To anprann osi ki i promèt fin ké soufrans-ya é ki to pouvé gen èspwar rouwè, annan monn nouvo-a, sa-ya to kontan ki mouri (Marc 10:29, 30 ; Jean 5:28, 29 ; Rom. 8:38, 39 ; Rév. 21:3, 4). Sa vérité-ya touché to tchò (Luc 24:32). To té tèlman kontan sa to té ka anprann ki to pa té pouvé gardé sa pou to rounso ! (gadé Jérémie 20:9).

Roun frè ka bay roun mouché roun léson biblik ké liv Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! Koté i gen plizyèr zimaj : Sa mouché-a ka partajé sa i ka anprann ké ròt moun. I ka palé ké 1) roun kolèg travay, 2) moun di so fanmi épi ké 3) roun zanmi.

Prémyé fwa nou tandé bon nouvèl-a, nou pa té pouvé gardé sa pou nou ! (gadé paragraf 5).


6. Kisa èkzanp Ernest ké Rose ka anprann to ?

6 Men sa ki rivé roun frè yé ka aplé Ernestb. I té gen apéprè dizan lò so papa mouri. I ka di : « Mo té ka doumandé mo kò : “Ès i alé annan syèl-a ? Ouben, ès i mouri pou tout-tan ?” Mo té ka jalou ròt timoun-yan ki té gen yé papa toujou. » Ernest té k’alé simitchè souvan, i té ka mété so kò ajounou douvan tonm so papa é i té ka priyè. I té ka di : « Souplé Bondjé, mo lé savé koté mo papa fika. » Apéprè 17 lannen apré so papa mouri, roun Témwen Jéova propozé Ernest roun kozman asou Labib é i asèpté lanmenm. I té tou kontan lò i anprann ki moun mouri-ya pa savé anyen, kousidiré yé té ka dronmi rèd, é ki Bondjé ké résisité yé (Eccl. 9:5, 10 ; Actes 24:15). Anfen, i té trapé sa i té ka chaché dipi tout sa tan-an ! Ernest té kontan vérité-ya i té ka anprann annan Labib toubonnman. So madanm, Rose, koumansé étidyé Labib ansanm ké li, é i vin kontan sa i té ka anprann li menm osi. Yé batizé an 1978. A ké balan yé partajé sa yé té ka krè ké yé fanmi, yé zanmi épi ké tout sa ki té lé kouté yé. É a konsa yé idé plis pasé 70 moun batizé.

7. Kisa ka rivé lò nou kontan sa nou ka anprann annan Labib ? (Luc 6:45).

7 Lò nou kontan sa nou ka anprann annan Labib, nou pa pouvé fronmen nou bouch (li Luc 6:45). Nou ka rousanti menm bagaj disip Jézi annan 1é syèk-a té ka rousanti lò yé di : « Nou pa pouvé arété palé di sa nou wè ké sa nou tandé » (Actes 4:20). Nou kontan lavérité-a tèlman ki nou lé partajé l’ ké tout moun.

NOU KA PRÉCHÉ PASKÉ NOU KONTAN MOUN-YAN

8. Kisa ka pousé nou fè tousa nou pouvé pou fè ròt-ya tandé bon nouvèl-a ? (gadé karé-a « Allez et faites des disciples, avec amour » ; gadé zimaj-a osi).

8 Kou Jéova ké so Pitit, nou kontan moun-yan (Prov. 8:31 ; Jean 3:16). Nou gen lapenn pou sa-ya ki « san Bondjé » ké sa-ya ki ‘pa gen pyès èspwar’ (Éph. 2:12). Yé néyé anba yé problèm é nou gen kòrd yé bézwen-an pou ralé yé, sa lé di, bon nouvèl rwayonm Bondjé-a. Lanmou ké lapenn nou gen pou yé ka pousé nou fè tousa nou pouvé pou fè yé tandé bon nouvèl-a. Sa mésaj-a pouvé plen yé tchò ké èspwar, idé yé gen pi bèl lavi yé pouvé gen dipi aprézan épi idé yé gen « vré lavi-a » : lavi pou tout-tan-an annan monn nouvo-a (1 Tim. 6:19).

Roun sò ka sèrvi roun dépliyan pou préché pou roun madanm annan roun ti rèstoran.

Nou lanmou épi lapenn nou gen pou moun-yan ka pousé nou fè tousa nou pouvé pou fè yé tandé bon nouvèl-a (gadé paragraf 8).


Allez et faites des disciples, avec amour

Sa nouvo ti liv-a ka montré 12 bèl kalité nou bézwen gen pou montré nou lanmou lò nou ka préché épi pou fè disip. Chak léson ka idé nou mété nou lidé asou sa ròt-ya bézwen ouben lé pasé nou rété asou sa nou lé di. Doumandé to kò : « Kisa ka troumanté yé ? Kisa yé bézwen ? » Kou yé ka di l’ annan koumansman ti liv-a, « lanmou-a gen plis valò pasé nenpòrt ki tèknik é a sa ki ké idé to fè disip ».

9. Ki avèrtisman nou ka bay é poukisa ? (Ézéchiel 33:7, 8).

9 Nou lanmou pou moun-yan ka pousé nou avèrti yé ki lafen sa monn méchan-an tou pròch (li Ézéchiel 33:7, 8). Nou gen lapenn pou tout moun, é èspésyalman pou moun nou fanmi ki pa ka sèrvi Jéova. Roun patché annan yé ka viv yé lavi san yé pa menm savé sa ki ka vin titalò : « roun gran tribilasyon kou sa pa janmen rivé dipi koumansman monn-an é kou sa pa ké janmen rivé ankò » (Mat. 24:21). Nou lé yé savé ki a sa moman-an, Bondjé ké jijé monn-an. I ké krazé fo rélijyon-yan é apré sa, i ké fin ké sa monn méchan-an pannan Armagédon (Rév. 16:14, 16 ; 17:16, 17 ; 19:11, 19, 20). Nou ka priyè pou tout moun kouté sa avèrtisman-an épi vin adoré Jéova ansanm ké nou dipi aprézan. Mé, kisa ki ké rivé sa-ya ki pa ka kouté nou jòdla, kou moun nou fanmi parèkzanp ?

10. Poukisa sa enpòrtan ki nou kontinyé di moun-yan sa ki ké rivé titalò ?

10 Kou nou di l’ annan ròt artik-a, pitèt Jéova ké sové moun ki ké koumansé mété yé lafwa annan li lò yé ké wè Gran Babilòn-an atè. Donk, sa ankò pi enpòrtan ki nou kontinyé di yé sa ki ké rivé. Réfléchi asou sa : sa nou ka di yé aprézan ké pitèt fè yé réfléchi dimen (gadé Ézéchiel 33:33). Pitèt yé ké sonjé sa nou té di é sa ké bay yé anvi adoré Jéova ansanm ké nou anvan i tro ta. Menm fason gardyen lajòl-a annan vil Filip koumansé mété so lafwa annan Jéova apré « roun gro tranblémandétèr », pitèt sa-ya ki pa ka kouté jòdla ké chanjé lò yé ké wè Gran Babilòn-an atè (Actes 16:25-34).

NOU KA PRÉCHÉ PASKÉ NOU KONTAN JÉOVA KÉ SO NON

11. Kouman nou ka bay Bondjé laglwar, lònò ké pwisans ? (Révélation 4:11).

11 Pi gran rézon nou gen pou préché, a nou lanmou pou Jéova ké so non ki sen. Pou nou, prédikasyon-an, a roun fason pou nou louwé Bondjé nou kontan-an (li Révélation 4:11). Nou dakò ké tout nou tchò ké sa-ya ki annan syèl-a é ki ka di : « To ka mérité, Jéova nou Bondjé, rousouvwè laglwar ké lònò ké pwisans. » Nou ka bay li laglwar ké lònò lò nou ka partajé ké ròt-ya prèv-ya ki ka montré ki i « kréyé tout bagaj » é ki a li ki bay nou lavi. Nou ka bay li pwisans, sa lé di nou pwisans ouben nou fòrs, lò nou ka sèrvi nou tan, nou fòrs ké sa nou gen pou fè tousa nou pouvé pou préché soulon nou sitiasyon (Mat. 6:33 ; Luc 13:24 ; Col. 3:23). Nou kontan palé di Bondjé nou kontan-an é sa ka pousé nou palé pou ròt-ya di so non é di ki kalité Bondjé i sa. Poukisa ?

Koté i gen plizyèr zimaj : Plizyèr fason nou pouvé palé di bon nouvèl-a : 1) An Afrik, roun frè ké so madanm ka préché pou roun madanm ké so pitit douvan yé kaz. 2) Roun sò ka préché pou roun madanm toupannan yé ka antann bis-a rivé. 3) Roun frè an vakans, i asou laplaj, i ka palé ké roun mouché ki asiz òbò l’.

Nou ka bay Jéova nou pwisans lò nou ka sèrvi nou tan, nou fòrs ké sa nou gen pou fè tousa nou pouvé pou préché soulon nou sitiasyon (gadé paragraf 11).


12. Kouman nou ka sanktifyé non Jéova-a lò nou ka préché ?

12 Nou lanmou pou Jéova ka pousé nou sanktifyé so non (Mat. 6:9). Sa lé di ki nou lé di tout moun ki tout vyé bagaj Satan ka di asou Jéova pa vré (Gen. 3:1-5 ; Job 2:4 ; Jean 8:44). Lò nou ka préché, nou anvi di tout moun lavérité asou nou Bondjé. Nou lé tout moun savé ki pi gran kalité i gen-an, a lanmou é ki fason i ka dirijé-a jis. Nou lé yé savé ki, titalò, so rwayonm ké fin ké tout soufrans é ké mennen lapè pou tout moun pou yé viv ké tchò kontan (Ps. 37:10, 11, 29 ; 1 Jean 4:8). Lò nou ka défann répitasyon Jéova lò nou ka préché, nou ka sanktifyé so non. Nou kontan osi paské nou ka fè sa roun Témwen Jéova divèt fè. Poukisa nou ka di sa ?

13. Poukisa pou nou, a roun lònò poté non Témwen Jéova ? (Isaïe 43:10-12).

13 Jéova chwazi nou pou nou sa so « témwen » (li Isaïe 43:10-12). I gen plizyèr lannen, roun lèt Kolèj santral-a té ka di : « Pi gran lònò nou chak gen, a poté non Témwen Jéova ?c ». » Poukisa ? Annou pran roun èkzanp. Imajiné yé ka akizé to. Yé ka di ki to fè roun bagaj ki pa bon. É aprézan, to bézwen roun moun pou di ki sa pa vré, ki to sa roun bon moun é ki to pa té ké janmen fè sa. Kimoun to té ké chwazi pou fè sa ? Roun moun to konnèt, to ka fè konfyans é ki tout moun ké pouvé krè pas i gen roun bon répitasyon. Lò Jéova ka chwazi nou pou sa so témwen, i ka montré ki i konnèt nou é ki i ka fè nou konfyans. I sir ki nou ké pouvé fè sa i ka doumandé nou fè : fè tout moun savé ki a li ki sèl vré Bondjé-a. Pou nou, a roun lònò sa so témwen. Donk, chak fwa nou pouvé, nou ka fè moun-yan konnèt so non é nou ka fè tout moun savé ki tout vyé bagaj yé di asou l’, pa vré. É lò nou ka fè sa, nou ka fè sa roun Témwen Jéova divèt fè : nou ka défann Jéova ! (Ps. 83:18 ; Rom. 10:13-15).

NOU KÉ KONTINYÉ PRÉCHÉ JIKTAN LAFEN-AN RIVÉ

14. Ki bèl bagaj nou ké wè titalò ?

14 Titalò, nou ké wè bagaj ki bèl toubonnman ! Grasa bénédiksyon Jéova, nou ka èspéré ki plis moun ankò ké asèpté lavérité anvan gran tribilasyon-an koumansé. Épi nou kontan savé ki menmsi bagaj-ya ké rèd pannan gran tribilasyon-an, nou ké pitèt wè ròt moun tounen yé do bay monn Satan-an é vin jwenn nou pou louwé Jéova ! (Actes 13:48).

15-16. Kisa nou byen désidé fè, é jik kitan ?

15 Pannan sa tan-an, nou gen travay pou fè. Nou gen lònò fè roun travay ki pa ké janmen fèt ankò : préché bon nouvèl rwayonm Bondjé-a toupatou asou latè-a. Mé an menm tan, a pou nou kontinyé avèrti moun-yan. Yé bézwen savé ki lafen sa monn-an ki méchan ka vini ké ti kouri. É lò Jéova ké jijé monn-an, yé ké konprann ki mésaj nou té ka préché té ka vini di li (Ézéch. 38:23).

16 Donk, kisa nou byen désidé fè ? Nou lanmou pou bon nouvèl-a, nou lanmou pou moun-yan épi, pi enpòrtan ankò, nou lanmou pou Jéova ké so non ké pousé nou kontinyé préché ké tchò kontan, ké balan épi san nou pa pédi tan jiktan Jéova ké di : « I bon ! »

KISA TO TÉ KÉ RÉPONN ?

  • Poukisa nou lanmou pou bon nouvèl-a ka pousé nou préché ?

  • Poukisa nou lanmou pou moun-yan ka pousé nou préché ?

  • Poukisa nou lanmou pou Jéova ké so non ka pousé nou préché ?

KANTIK 54 « Men chimen-an »

a Asanblé jénéral-a fèt sanmdi 7 òktòb 2023, annan sal asanblé Témwen Jéova-ya Newburgh, Nouyòrk, Ozétazini. Prémyé parti program-an parèt annan émisyon Télé JW an novanm 2023 épi dézyèm parti-a, annan émisyon janvyé 2024.

b Gadé artik-a « J’étais impréssionné par les réponses claires et logiques de la Bible », annan La Tour de Garde 1é févriyé 2015.

c Gadé Annuaire 2007 des Témoins de Jéhovah, p. 3.

    Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
    Dékonèkté
    Konèkté
    • Kréyòl gwiyanè
    • Voyé
    • Préférans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon itilizasyon
    • Règ Konfidansyalité
    • Paramèt konfidansyalité
    • JW.ORG
    • Konèkté
    Voyé