Ès to ka sonjé ?
Ès to byen li chak Tourdégard sa lannen-an ? Annou wè si to ka rivé trapé répons asou sa késyon-yan :
Ki bénédiksyon nou ka jwenn si nou ka pasé tan ka palé ké Jéova, ka kouté li ké sonjé li ?
Nou ké pran pi bon désizyon, nou ké divini roun pi bon ansényan, nou lafwa ké vin pi fò é nou lanmou pou Jéova ké vin pi fò (w22.01, p. 30-31).
Poukisa anprann fè Jéova ké sa-ya i chwazi pou réprézanté l’ konfyans, bon pou nou ?
A dipi aprézan nou divèt fè Bondjé konfyans annan fason i ka fè bagaj-ya, nou pa divèt gen dout ni asou dirèksyon ansyen-yan ka bay nou, ni asou désizyon yé ka pran. Atò, lò gran tribilasyon-an ké koumansé, nou ké paré pou obéyi, menm si sa yé ka doumandé nou fè ka parèt nou dròl ouben nou ka pansé ki sa pa gen sans (w22.02, p. 4-6).
Kisa zanj-a té lé di lò i palé Zakari di roun « filaplon annan lanmen [gouvèrnèr] Zorobabèl » ? (Zach. 4:8-10).
Sa vizyon-an té ka pèrmèt pèp Bondjé-a sir ki, menm si nouvo Tanp yé té ka konstrwi-a té senp, yé té ké fini l’ é i té ké kou Jéova té lé i fika (w22.03, p. 16-17).
Kouman nou pouvé sa roun ‘èkzanp annan fason nou ka palé’ ? (1 Tim. 4:12).
A pou nou palé jantiman épi ké rèspè lò nou ka préché ; a pou nou chanté ké tout nou tchò épi bay répons souvan pannan réinyon-yan ; a pou nou di lavérité ké bagaj pou ankourajé ròt-ya ; a pa pou nou di pyès paròl pou fè moun mal (w22.04, p. 6-9).
Annan Révélation 13:1, 2, rounsèl bèt gen tout bagaj ki asou kat bèt-ya (ouben rwayonm) nou ka jwenn annan Daniel chapit 7. Poukisa ?
Bèt féròs-a yé ka palé annan Révélation 13 pa ka réprézanté rounsèl rwayonm, kou Ròm parèkzanp. I ka réprézanté tout pwisans politik-ya ki dirijé asou latè-a jik aprézan (w22.05, p. 9).
Kouman nou pouvé montré ki nou sir ki Jéova ké fè sa ki jis ?
Si roun moun ka fè nou lapenn, ka jouré nou ouben ka péché kont nou, nou ka fè tousa nou pouvé pou nou pa rété kòlè é pou nou pa tchenbé moun-an asou nou tchò, nou ka lésé tout bagaj annan lanmen Jéova. I ké ranjé tout déga péché-a mennen (w22.06, p. 10-11).
Lò roun frè ka priyè pannan roun réinyon, kisa i pa divèt bliyé ?
Lapriyè pa ka sèrvi bay asanblé-a konsèy ni bay nouvèl. Anplis di sa, a pa lapenn « palé bokou », èspésyalman lò a pou koumansé réinyon-an (Mat. 6:7) (w22.07, p. 24-25).
« Sa-ya ki fè mové bagaj » ké résisité pou roun « rézirèksyon jijman », kisa sa lé di ? (Jean 5:29).
Bondjé pa ké jijé yé parapòrta sa yé fè anvan. I ké gadé yé mantalité ké sa yé ké fè apré yé rézirèksyon (w22.09, p. 18).
Kisa Joseph Rutherford ankourajé tout moun fè pannan roun asanblé an 1922 ?
Pannan roun asanblé ki fèt Cedar Point, annan Ohio (Étazini), frè Rutherford di : « Rwa-a koumansé dirijé ! Zòt sa so témwen. A pou sa : Proklamé, proklamé, proklamé Rwa-a ké so Rwayonm ! » (w22.10, p. 3-5).
Isaïe chapit 30 ka bay nou trwa fason Bondjé ka idé nou tchenbé. Kilès ?
Sa chapit-a ka montré ki 1) i ka kouté é i ka réponn nou lapriyè, 2) i ka gidé nou é 3) i ka béni nou jòdla é i ké béni nou dimen (w22.11, p. 9).
Poukisa nou pouvé di ki sa ki marké annan Psaume 37:10, 11, 29 fèt tan-lontan é ki sa paròl-ya ké fèt pita osi ?
Sa David di ka byen montré kouman lavi-a té fika an Israyèl lò Salomon té rwa. É Jézi roupran vèrsé 11-a lò i té ka palé di roun paradi ki gen pou vini pita (Mat. 5:5 ; Luc 23:43) (w22.12, p. 8-10, 14).