VIVLIOTÉKA OĨVA INTERNÉTPE Watchtower
Watchtower
VIVLIOTÉKA OĨVA INTERNÉTPE
guarani
ã
  • ã
  • ẽ
  • ĩ
  • õ
  • ũ
  • ỹ
  • g̃
  • ʼ
  • ñ
  • BIBLIA
  • PUVLIKASIONKUÉRA
  • RREUNIONKUÉRA
  • w15 15/11 páh. 14-15
  • Ñandepojerákena Jehová ipojeraháicha

Ko párte ndorekói gueteri ni peteĩ vidéo.

Rombyasyeténgo, péro ndaikatúi ojehechauka ko vidéo.

  • Ñandepojerákena Jehová ipojeraháicha
  • Ñemañaha. Oikuaauka Jehová Sãmbyhy 2015
  • Subtítulo
  • Informasión oñeʼẽva avei ko témare
  • PE EHÉMPLO IPORÃVÉVA
  • “Pe traváho ningo hetaiterei ha iñimportánte”
    Ñemañaha. Oanunsia Jehová Goviérno 2016
  • Hembýva peẽme omyengoviáta upe ofaltáva chupekuéra
    Ñemañaha. Oikuaauka Jehová Sãmbyhy 2012
  • Jehová ovendesi umi ipojerávape
    Ñemañaha. Oikuaauka Jehová Sãmbyhy 2014
  • Mbaʼéichapa ikatu ñaipytyvõ umi oikotevẽvape
    Ñemañaha. Oikuaauka Jehová Sãmbyhy 2013
Oĩve informasión
Ñemañaha. Oikuaauka Jehová Sãmbyhy 2015
w15 15/11 páh. 14-15
Peteĩ kuña okontrivui tarhéta de krédito rupive

Ñandepojerákena Jehová ipojeraháicha

JEHOVÁ ningo imbaʼeporãiterei ha ipojera (Sant. 1:17). Upéva ojekuaa opa mbaʼe haʼe ojapóvape, por ehémplo, pe yvága omimbipáva ha ko yvy henyhẽva mbaʼe porãgui. La Biblia heʼi koʼã mbaʼe omombaʼeguasuha Ñandejárape (Sal. 65:12, 13; 147:7, 8; 148:3, 4).

Pe salmísta omombaʼe vaʼekue Ñandejárape ipyʼaite guive, upévare ojapo peteĩ purahéi omombaʼeguasu hag̃ua chupe. Eleemína pe Salmo 104, ikatu voi nde avei reñeñandu pe salmístaicha. Haʼe heʼi vaʼekue: “Apurahéita Jehovápe aikove aja pukukue, tódo el tiémpo amombaʼeguasúta Ñandejárape” (Sal. 104:33, NM).

PE EHÉMPLO IPORÃVÉVA

Jehová oipota ñande avei ñanembaʼeporã ha ñandepojera haʼéicha. Ha oexplika voi mbaʼérepa iporã jajapo upéicha. Por ehémplo, heʼi vaʼekue apóstol Páblope oskrivi hag̃ua: “Ere umi ipláta hetávape ko tiémpope, ani hag̃ua oñembotuicha, ha ani ojerovia umi mbaʼerepy ikatúvare oñehundi. Upéva rangue tojerovia Ñandejárare, omeʼẽrasapáva ñandéve opa mbaʼe ñanembovyʼáva. Ere chupekuéra tombaʼapo iporãvare, tojapo heta mbaʼe porã ha taipojera, taikyreʼỹ okomparti hag̃ua ótrondi umi mbaʼe orekóva. Péicha haʼetéta ombyatýva hína umi mbaʼerepy oúva Ñandejáragui, upéva heʼise haʼekuéra omoĩha peteĩ simiénto iporãva tenonderãme g̃uarã, ikatu hag̃uáicha oñakarama hatã pe jeikove añeteguávare” (1 Tim. 6:17-19).

Apóstol Pablo oskrivírõ guare umi ermáno oikóvape Coríntope, heʼi chupekuéra mbaʼe aktitúpa oreko vaʼerã okontrivuíta jave. Haʼe heʼi: “Káda uno tomeʼẽ ipyʼapýpe odesidiháicha, anítei omeʼẽ tovapukúpe ni ojejopýgui chupe; Ñandejára ohayhúgui upe vyʼapópe omeʼẽvape” (2 Cor. 9:7). Upéi haʼe omensiona avei máva mávapa oñevenefisia péicha ojejapóramo. Primero umi orresivíva, pórke oñemeʼẽ chupekuéra umi mbaʼe oikotevẽva. Ha segundo umi omeʼẽva, pórke Ñandejára ovendesi umi ipojerávape (2 Cor. 9:11-14).

Upéi apóstol Pablo omomanduʼa avei chupekuéra mbaʼeichaitépa Ñandejára imbaʼeporã. Haʼe heʼi: “Jaagradese Ñandejárape pe rregálo ijojahaʼỹva omeʼẽvare ñandéve” (2 Cor. 9:15). ¿Mbaʼépa pe rregálo omeʼẽva Ñandejára? Upépe oikepaite hína opa mbaʼe porã Ñandejára ojapóva ipuévlo rehehápe Jesús rupive. Ha jaʼekuaa añetehápe koʼã mbaʼe haʼeha peteĩ rregálo ijojahaʼỹva.

Jehová ha Jesús ningo hetaiterei mbaʼéma ojapo ñanderehehápe, ha heta mbaʼe gueteri ojapóta. ¿Mbaʼéichapa ikatu jahechauka jaagradeseha umívare? Ikatu ñameʼẽ ñane tiémpo, ñane mbaretekue ha umi mbaʼe jarekóva ñaipytyvõ hag̃ua Jehová organisasiónpe. Ha noimportái michĩpa térã tuicha la ñameʼẽva, la iñimportánteva hína ñandepojera (1 Crón. 22:14; 29:3-5; Luc. 21:1-4).

Mbaʼéichapa Ikatu Ñakontrivui Iñasãi Hag̃ua Pe Marandu Porã

Pablo tiémpope ojejapo haguéicha, koʼág̃a avei oĩ heta ‘omboykéva upe ikatúva omeʼẽ’ ha omoĩ ikontrivusión pe káha héravape “Obra mundial” oĩva Salón del Réinope (1 Cor. 16:2). Káda mes umi kongregasión omondo koʼã kontrivusión pe sukursálpe. Nde ikatu avei remondo ne kontrivusión pe asosiasión de los testigos de Jehovápe, oĩva ne retãme. Reikuaaséramo pe asosiasión réra, ikatu reñekomunika pe sukursálndi. Reikuaa hag̃ua umi sukursál direksión ikatu reike ko páhinape Internétpe: www.jw.org/gug. Jahechamína mbaʼéichapa ikatu remeʼẽ ne kontrivusión.

DONACIONES INCONDICIONALES

  • Ikatu retransferi ne kontrivusión umi vánko, tarhéta de krédito térã tarhéta de dévito rupive. Oĩ avei sukursál orresivíva umi donasión jw.org rupive, térã ótra páhina de Internétpe pe sukursál oipurúva.

  • Ikatu avei redona pláta, aláha térã ambue mbaʼe de valór. Reskrivi vaʼerã peteĩ kárta heʼihápe pe pláta térã ambue mbaʼe remeʼẽva haʼeha peteĩ donación incondicional.

DONACIONES CONDICIONALES

  • Ikatu remeʼẽ pláta, péro sapyʼa rei reikotevẽramo ikatu rejerure jey.

  • Rejapo vaʼerã peteĩ kárta heʼihápe reikotevẽramo ikatuha rejerure jey umi mbaʼe remeʼẽva, térã haʼeha peteĩ donación condicional.

DONACIONES PLANIFICADAS

Ndahaʼéi pláta térã kósa de valór añónte ikatúva remeʼẽ. Jahechamína koʼág̃a mbaʼéichapa ikatu avei rekontrivui reapoja hag̃ua pe predikasión ojejapóva ko yvy tuichakuére. Redesidi mboyve mbaʼéichapa redonáta, reñekomunika vaʼerã pe sukursál ndive reikuaa hag̃ua mbaʼéichapa iporãvéta rejapo upéva. Umi léi idiferénte káda paíspe, umíva apytépe umi léi impuésto rehegua, upévare reñemongeta raẽ vaʼerã umi ontendévandi koʼã mbaʼe, ikatu hag̃uáicha omyesakã porã ndéve mbaʼépa okonvenive.

Seguros: Ikatu remoĩ peteĩ segúro de vída térã peteĩ huvilasión pe asosiasión oipurúva testígo de Jehová rérape.

Cuentas bancarias: Ikatu remoĩ pe asosiasión rérape peteĩ kontráto rupive (fideicomiso) umi sertifikádo de depósito, kuénta vankária ha fóndo de huvilasión. Ikatu avei remoĩ pe kontrátope koʼã mbaʼe opytataha pe asosiasiónpe remano rire, péro rejapo vaʼerã upéva pe léi vankária nde paispegua heʼiháicha.

Acciones y bonos: Koʼãva ikatu avei redona pe asosiasión oipurúvape testígo de Jehová, térã ejapo peteĩ dokuménto heʼíva koʼã mbaʼe ohasataha pe asosiasiónpe remano rire.

Óga térã terréno: Koʼã mbaʼe ikatu redona testígo de Jehová asosiasiónpe ikatu hag̃uáicha oñevende. Térã oiméramo reiko pype, ikatu pejapo peteĩ akuérdo por eskríto reipurutaha reikove aja, ha remano rire opytataha pe sukursálpe.

Donaciones con renta: Ikatu remeʼẽ pláta térã ambue mbaʼe testígo de Jehová asosiasiónpe, péro pe kontrátope ikatu remoĩ mboýpa reipota ojedevolve ndéve upévagui ha mboy tiémpo rirépa. Ikatu avei reiporavo ótra persóna orresivi hag̃ua pe pláta. Remeʼẽ jave koʼãichagua donasión ikatu repaga saʼive impuésto upe áñope.

Testamentos y fideicomisos: Ikatu rejapo peteĩ testaménto eskrivanía rupive, térã peteĩ kontráto de transferénsia opyta hag̃ua testígo de Jehová asosiasiónpe ne terréno, óga térã pláta. Ha upéicha ikatu hína repaga saʼive impuésto.

Ñameʼẽ hag̃ua “donaciones planificadas” ñapensa raẽ vaʼerã mbaʼéichapa jajapóta. Ha jaikuaa hag̃ua upéva, ojejapo peteĩ folléto inglés ha castellánope, hérava Donaciones planificadas para favorecer el servicio del Reino en todo el mundo. Ko folléto omombeʼu mbaʼéichapa ikatu ñadona pláta térã ambue mbaʼerepy, tahaʼe koʼág̃a, amo gotyove térã ñamano rire. Ikatu umi mbaʼe oĩva ko follétope ndaideprovechopái ndéve idiferénte rupi umi léi káda paíspe, umíva apytépe umi léi impuésto rehegua. Upévare, relee rire ko folléto reñeʼẽ vaʼerã peteĩ profesionál ndive ikatu hag̃uáicha omyesakã ndéve mbaʼépa okonvenive. Koʼã donasión ojepuru ojepredika hag̃ua ha avei oñepytyvõ hag̃ua oiko jave sarambi, por ehémplo desástre naturál. Avei péicha pe okontrivuíva saʼive opaga impuésto. Ko folléto oĩramo ne retãme ikatu rejerure pe sekretário ne kongregasionguápe.

Reikuaasevéramo mbaʼéichapa ikatu rejapo koʼã mbaʼe, reskrivi térã rehenoikuaa pe sukursálpe.

    Guaranimegua puvlikasionkuéra (2000-2026)
    Emboty sesión
    Emoñepyrũ sesión
    • guarani
    • Ekomparti
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ojejeruréva reipuru hag̃ua
    • Política de privacidad
    • Privacidad
    • JW.ORG
    • Emoñepyrũ sesión
    Ekomparti