המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • גלטים ה׳‏
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

תוכן הפרקים גלטים

      • חירות משיחית ‏(‏1–15‏)‏

      • להתהלך על־פי הרוח ‏(‏16–26‏)‏

        • מעשי הבשר ‏(‏19–21‏)‏

        • פרי הרוח ‏(‏22,‏ 23‏)‏

גלטים ה׳:‏1

הפניות צולבות

  • +קוא ט״ז:‏13;‏ פיל ד׳:‏1
  • +מהש ט״ו:‏10

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1998/‏3/‏15,‏ עמ׳ 13

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 12,‏ 15

גלטים ה׳:‏2

הפניות צולבות

  • +גלט ו׳:‏12

גלטים ה׳:‏3

הפניות צולבות

  • +רומ ב׳:‏25;‏ גלט ג׳:‏10

גלטים ה׳:‏4

הפניות צולבות

  • +רומ ג׳:‏20

גלטים ה׳:‏6

הפניות צולבות

  • +קוא ז׳:‏19;‏ גלט ו׳:‏15;‏ קול ג׳:‏10,‏ 11

גלטים ה׳:‏7

הפניות צולבות

  • +קוא ט׳:‏24;‏ גלט ג׳:‏3

גלטים ה׳:‏9

הפניות צולבות

  • +קוא ה׳:‏6;‏ ט״ו:‏33;‏ טמב ב׳:‏16–18

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 16

גלטים ה׳:‏10

הפניות צולבות

  • +יוח י״ז:‏20,‏ 21
  • +גלט א׳:‏7

גלטים ה׳:‏11

הערות שוליים

  • *

    ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +קוא א׳:‏23

גלטים ה׳:‏12

הערות שוליים

  • *

    או ”‏יהפכו לסריסים”‏,‏ וכך יהיו פסולים מלקיים את התורה אשר לשמירתה הטיפו.‏

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 16

גלטים ה׳:‏13

הפניות צולבות

  • +פטא ב׳:‏16
  • +קוא ט׳:‏19

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2010/‏5/‏15,‏ עמ׳ 27

    2010/‏2/‏15,‏ עמ׳ 11,‏ 12

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 16

גלטים ה׳:‏14

הערות שוליים

  • *

    או אולי ”‏מסתכמת”‏.‏

הפניות צולבות

  • +ויק י״ט:‏18;‏ מתי ז׳:‏12;‏ כ״ב:‏39;‏ רומ י״ג:‏8,‏ 9;‏ יעק ב׳:‏8

גלטים ה׳:‏15

הפניות צולבות

  • +יעק ג׳:‏14
  • +יעק ד׳:‏1,‏ 2

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    2000/‏2/‏1,‏ עמ׳ 26,‏ 27

גלטים ה׳:‏16

הפניות צולבות

  • +רומ ח׳:‏5,‏ 13
  • +רומ ו׳:‏12;‏ פטא ב׳:‏11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2023/‏1,‏ עמ׳ 11

    המצפה,‏

    2010/‏3/‏15,‏ עמ׳ 15–18

    2007/‏7/‏15,‏ עמ׳ 21–25

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 16

גלטים ה׳:‏17

הפניות צולבות

  • +רומ ז׳:‏15,‏ 19,‏ 23

גלטים ה׳:‏18

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה,‏

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 16

גלטים ה׳:‏19

הערות שוליים

  • *

    או ”‏אי־מוסריות מינית”‏.‏ ביוונית,‏ פּוֹרְנִיאָה.‏ ראה מונחון‏.‏

  • *

    או ”‏מעשים חסרי בושה”‏.‏ ביוונית,‏ אָסֵלְגְיָה.‏ ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +קוא ה׳:‏9;‏ אפס ה׳:‏3;‏ קול ג׳:‏5;‏ התג ב׳:‏20
  • +מר ז׳:‏21,‏ 22;‏ אפס ד׳:‏19;‏ פטב ב׳:‏2;‏ יהד 4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תרגום עולם חדש,‏ עמ׳ 2344

    המצפה,‏

    2012/‏3/‏15,‏ עמ׳ 31

    2008/‏5/‏15,‏ עמ׳ 27

    2006/‏7/‏15,‏ עמ׳ 29–31

    2001/‏8/‏1,‏ עמ׳ 15,‏ 16

    1992/‏5/‏1,‏ עמ׳ 16

    1991/‏5/‏1,‏ עמ׳ 4,‏ 5

גלטים ה׳:‏20

הערות שוליים

  • *

    או ”‏ספיריטיזם;‏ שימוש בסמים”‏.‏

הפניות צולבות

  • +ויק י״ט:‏26,‏ 31;‏ דב י״ח:‏10,‏ 11

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    עורו!‏,‏

    1997/‏7/‏8,‏ עמ׳ 19

גלטים ה׳:‏21

הערות שוליים

  • *

    או ”‏התהוללויות”‏.‏

הפניות צולבות

  • +דב כ״א:‏20,‏ 21;‏ ישע ה׳:‏11
  • +פטא ד׳:‏3
  • +קוא ו׳:‏9,‏ 10

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    תוכל להיות מאושר לעד!‏,‏ שיעור 43

    המצפה,‏

    2000/‏5/‏1,‏ עמ׳ 19,‏ 20

גלטים ה׳:‏22

הערות שוליים

  • *

    המונח ביוונית מורה על דאגה מעשית לרווחת הזולת.‏

  • *

    המונח ביוונית מורה על מצוינות מוסרית ומידה טובה.‏

הפניות צולבות

  • +אפס ה׳:‏9

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לציבור)‏,‏

    מס׳ 1 2022 עמ׳ 12,‏ 13

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2020/‏6,‏ עמ׳ 17

    המצפה,‏

    2004/‏9/‏1,‏ עמ׳ 6

    2001/‏8/‏1,‏ עמ׳ 15,‏ 16

    1994/‏11/‏1,‏ עמ׳ 21

    1991/‏8/‏1,‏ עמ׳ 6,‏ 7

גלטים ה׳:‏23

הערות שוליים

  • *

    ראה מונחון‏.‏

הפניות צולבות

  • +יעק ג׳:‏17

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לציבור)‏,‏

    מס׳ 1 2022 עמ׳ 12,‏ 13

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2020/‏6,‏ עמ׳ 17

    המצפה,‏

    2004/‏9/‏1,‏ עמ׳ 6

    1991/‏8/‏1,‏ עמ׳ 6,‏ 7

גלטים ה׳:‏24

הפניות צולבות

  • +רומ ו׳:‏6

גלטים ה׳:‏25

הפניות צולבות

  • +רומ ח׳:‏4

גלטים ה׳:‏26

הפניות צולבות

  • +פיל ב׳:‏3
  • +קהל ד׳:‏4;‏ קוא ד׳:‏7;‏ גלט ו׳:‏4

מפתחות נושאים

  • מדריך מחקר

    המצפה (‏לימודי)‏,‏

    2021/‏7,‏ עמ׳ 15,‏ 16

    עורו!‏,‏

    1996/‏1/‏8,‏ עמ׳ 12,‏ 13

תרגומים מקבילים

לחץ על מספר פסוק כדי להציג פסוקים מקבילים.

כללי

גל׳ ה׳:‏1קוא ט״ז:‏13;‏ פיל ד׳:‏1
גל׳ ה׳:‏1מהש ט״ו:‏10
גל׳ ה׳:‏2גלט ו׳:‏12
גל׳ ה׳:‏3רומ ב׳:‏25;‏ גלט ג׳:‏10
גל׳ ה׳:‏4רומ ג׳:‏20
גל׳ ה׳:‏6קוא ז׳:‏19;‏ גלט ו׳:‏15;‏ קול ג׳:‏10,‏ 11
גל׳ ה׳:‏7קוא ט׳:‏24;‏ גלט ג׳:‏3
גל׳ ה׳:‏9קוא ה׳:‏6;‏ ט״ו:‏33;‏ טמב ב׳:‏16–18
גל׳ ה׳:‏10יוח י״ז:‏20,‏ 21
גל׳ ה׳:‏10גלט א׳:‏7
גל׳ ה׳:‏11קוא א׳:‏23
גל׳ ה׳:‏13פטא ב׳:‏16
גל׳ ה׳:‏13קוא ט׳:‏19
גל׳ ה׳:‏14ויק י״ט:‏18;‏ מתי ז׳:‏12;‏ כ״ב:‏39;‏ רומ י״ג:‏8,‏ 9;‏ יעק ב׳:‏8
גל׳ ה׳:‏15יעק ג׳:‏14
גל׳ ה׳:‏15יעק ד׳:‏1,‏ 2
גל׳ ה׳:‏16רומ ח׳:‏5,‏ 13
גל׳ ה׳:‏16רומ ו׳:‏12;‏ פטא ב׳:‏11
גל׳ ה׳:‏17רומ ז׳:‏15,‏ 19,‏ 23
גל׳ ה׳:‏19קוא ה׳:‏9;‏ אפס ה׳:‏3;‏ קול ג׳:‏5;‏ התג ב׳:‏20
גל׳ ה׳:‏19מר ז׳:‏21,‏ 22;‏ אפס ד׳:‏19;‏ פטב ב׳:‏2;‏ יהד 4
גל׳ ה׳:‏20ויק י״ט:‏26,‏ 31;‏ דב י״ח:‏10,‏ 11
גל׳ ה׳:‏21דב כ״א:‏20,‏ 21;‏ ישע ה׳:‏11
גל׳ ה׳:‏21פטא ד׳:‏3
גל׳ ה׳:‏21קוא ו׳:‏9,‏ 10
גל׳ ה׳:‏22אפס ה׳:‏9
גל׳ ה׳:‏23יעק ג׳:‏17
גל׳ ה׳:‏24רומ ו׳:‏6
גל׳ ה׳:‏25רומ ח׳:‏4
גל׳ ה׳:‏26פיל ב׳:‏3
גל׳ ה׳:‏26קהל ד׳:‏4;‏ קוא ד׳:‏7;‏ גלט ו׳:‏4
  • תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש
גלטים ה׳:‏1–26

גלטים

ה לְחֵרוּת זוֹ שִׁחְרֵר אוֹתָנוּ הַמָּשִׁיחַ.‏ לְפִיכָךְ עִמְדוּ אֵיתָן,‏+ וְאַל תִּכָּנְעוּ שׁוּב לְעֹל שֶׁל עַבְדוּת.‏+

2 רְאוּ!‏ אֲנִי פָּאוּלוּס אוֹמֵר לָכֶם שֶׁאִם תִּמּוֹלוּ לֹא יוֹעִיל לָכֶם הַמָּשִׁיחַ.‏+ 3 אֲנִי מֵעִיד שׁוּב בִּפְנֵי כָּל אָדָם אֲשֶׁר יִמּוֹל כִּי חוֹבָה עָלָיו לְקַיֵּם אֶת הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ.‏+ 4 אַתֶּם,‏ הַמְּנַסִּים לְהֵחָשֵׁב לְצַדִּיקִים בְּאֶמְצָעוּת הַתּוֹרָה,‏+ מְנֻתָּקִים מִן הַמָּשִׁיחַ;‏ הִתְרַחַקְתֶּם מֵחַסְדּוֹ.‏ 5 לְעֻמַּת זֹאת אָנוּ,‏ בְּאֶמְצָעוּת הָרוּחַ,‏ מְצַפִּים בְּכִלְיוֹן עֵינַיִם לַצְּדָקָה הַמְּיֻחֶלֶת הַנּוֹבַעַת מֵאֱמוּנָה.‏ 6 הֵן עֲבוּר מִי שֶׁמְּאֻחָדִים עִם הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ אֵין כָּל חֲשִׁיבוּת לַמִּילָה אוֹ לְהֵעָדֵר מִילָה,‏+ אֶלָּא לָאֱמוּנָה הַפּוֹעֶלֶת דֶּרֶךְ אַהֲבָה.‏

7 רַצְתֶּם הֵיטֵב.‏+ מִי הִפְרִיעַ לָכֶם לְהַמְשִׁיךְ לְצַיֵּת לָאֱמֶת?‏ 8 שִׁכְנוּעַ זֶה אֵינוֹ בָּא מֵאֵת הַקּוֹרֵא אֶתְכֶם.‏ 9 מְעַט שְׂאוֹר מַחְמִיץ אֶת כָּל הָעִסָּה.‏+ 10 אֲנִי בָּטוּחַ שֶׁאַתֶּם,‏ הַמְּאֻחָדִים עִם הָאָדוֹן,‏+ לֹא תַּחְשְׁבוּ אַחֶרֶת;‏ אַךְ זֶה הַמַּפְרִיעַ לָכֶם,‏+ וְאֵין זֶה מְשַׁנֶּה מִיהוּ,‏ יִשָּׂא בָּעֹנֶשׁ הָרָאוּי לוֹ.‏ 11 וַאֲנִי,‏ אַחִים,‏ אִם עוֹדֶנִּי מַטִּיף בְּעַד הַמִּילָה,‏ מַדּוּעַ אֲנִי עֲדַיִן נִרְדָּף?‏ אִם אֲנִי עוֹשֶׂה כֵּן,‏ אֲזַי מִכְשׁוֹל עַמּוּד הַהוֹקָעָה*‏+ הוּסַר.‏ 12 הַלְוַאי שֶׁמִּי שֶׁמְּנַסִּים לְבַלְבֵּל אֶתְכֶם יְסָרְסוּ אֶת עַצְמָם.‏*

13 אַחִים,‏ לְחֵרוּת נִקְרֵאתֶם;‏ אַךְ אַל תְּנַצְּלוּ חֵרוּת זוֹ כְּדֵי לִרְדֹּף אַחַר תַּאֲווֹת הַבָּשָׂר,‏+ אֶלָּא שָׁרְתוּ אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ בְּאַהֲבָה.‏+ 14 הֲרֵי הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ הִתְקַיְּמָה* בְּמִצְוָה אַחַת:‏ ”‏אֱהֹב אֶת רֵעֲךָ כָּמוֹךָ”‏.‏+ 15 אַךְ אִם תַּמְשִׁיכוּ לִנְשֹׁךְ וְלִטְרֹף זֶה אֶת זֶה,‏+ הִזָּהֲרוּ פֶּן תִּשָּׁמְדוּ זֶה בִּידֵי זֶה.‏+

16 אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם:‏ הַמְשִׁיכוּ לְהִתְהַלֵּךְ עַל־פִּי הָרוּחַ+ וְכָךְ לֹא תַּשְׂבִּיעוּ כְּלָל אֶת תַּאֲווֹת הַבָּשָׂר;‏+ 17 שֶׁכֵּן הַבָּשָׂר בְּתַאֲוָתוֹ מִתְנַגֵּד לָרוּחַ,‏ וְהָרוּחַ מִתְנַגֶּדֶת לַבָּשָׂר;‏ הַלָּלוּ מִתְנַגְּדִים זֶה לָזֶה,‏ וּמִשּׁוּם כָּךְ אֵינְכֶם עוֹשִׂים אֶת מָה שֶׁבִּרְצוֹנְכֶם לַעֲשׂוֹת.‏+ 18 זֹאת וְעוֹד,‏ אִם אַתֶּם מֻדְרָכִים עַל־יְדֵי הָרוּחַ,‏ אֵינְכֶם כְּפוּפִים לַתּוֹרָה.‏

19 וּבְכֵן,‏ מַעֲשֵׂי הַבָּשָׂר נִרְאִים בְּבֵרוּר,‏ וְהֵם זְנוּת,‏*‏+ טֻמְאָה,‏ זִמָּה,‏*‏+ 20 עֲבוֹדַת אֱלִילִים,‏ כִּשּׁוּף,‏*‏+ עוֹיְנוּת,‏ מְרִיבוֹת,‏ קִנְאָה,‏ הִתְפָּרְצוּיוֹת זַעַם,‏ מַחֲלוֹקוֹת,‏ פִּלּוּגִים,‏ כִּתּוֹת,‏ 21 צָרוּת עַיִן,‏ שִׁכְרוּת,‏+ מְסִבּוֹת פְּרוּעוֹת* וְכַדּוֹמֶה.‏+ בְּעִנְיַן דְּבָרִים אֵלֶּה אֲנִי מַזְהִיר אֶתְכֶם מֵרֹאשׁ,‏ כְּפִי שֶׁכְּבָר הִזְהַרְתִּי אֶתְכֶם,‏ שֶׁעוֹשֵׂי מַעֲשִׂים כָּאֵלֶּה לֹא יִירְשׁוּ אֶת מַלְכוּת אֱלֹהִים.‏+

22 לְעֻמַּת זֹאת,‏ פְּרִי הָרוּחַ הוּא אַהֲבָה,‏ שִׂמְחָה,‏ שָׁלוֹם,‏ אֹרֶךְ רוּחַ,‏ טוּב לֵב,‏* טוּב,‏*‏+ אֱמוּנָה,‏ 23 עֲנָוָה,‏* שְׁלִיטָה עַצְמִית.‏+ נֶגֶד דְּבָרִים כָּאֵלֶּה אֵין חֹק.‏ 24 זֹאת וְעוֹד,‏ הַשַּׁיָּכִים לַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ הוֹקִיעוּ אֶת הַבָּשָׂר יַחַד עִם תְּשׁוּקוֹתָיו וְתַאֲווֹתָיו.‏+

25 אִם אָנוּ חַיִּים עַל־פִּי הָרוּחַ,‏ הָבָה גַּם נַמְשִׁיךְ לְהִתְהַלֵּךְ כַּיָּאוּת עַל־פִּי הָרוּחַ.‏+ 26 בַּל נִהְיֶה אֲנָשִׁים מְלֵאֵי חֲשִׁיבוּת עַצְמִית+ הַמְּעוֹדְדִים תַּחֲרוּתִיּוּת+ וּמְקַנְּאִים זֶה בָּזֶה.‏

הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
יציאה
כניסה
  • עברית
  • שתף
  • העדפות
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • תנאי שימוש
  • מדיניות פרטיות
  • הגדרות פרטיות
  • JW.ORG
  • כניסה
שתף