-
मत्ती 5:8नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
8 सुखी हैं वे जो दिल के साफ हैं, क्योंकि वे परमेश्वर को देखेंगे।
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 5पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
जिनका दिल शुद्ध है: जिनका मन साफ है। यानी जो नैतिकता और उपासना के मामले में शुद्ध हैं और जिनका प्यार, ख्वाहिशें और इरादे भी सही हैं।
परमेश्वर को देखेंगे: ज़रूरी नहीं कि यहाँ सचमुच में परमेश्वर को देखने की बात की गयी हो “क्योंकि कोई भी इंसान [परमेश्वर को] देखकर ज़िंदा नहीं रह सकता।” (निर्ग 33:20) यहाँ ‘देखने’ के लिए जो यूनानी शब्द इस्तेमाल हुआ है उसका मतलब यह भी हो सकता है, “मन की आँखों से देखना, समझना या जानना।” इसलिए धरती पर यहोवा के उपासक जब उसके गुणों के बारे में सीखते हैं और उस पर अपना विश्वास बढ़ाते हैं तो एक तरह से वे उसे देख रहे होते हैं। इसके लिए वे उसके वचन का गहराई से अध्ययन करते हैं और यह समझने की कोशिश करते हैं कि उसने उनकी खातिर क्या-क्या किया है। (इफ 1:18; इब्र 11:27) अभिषिक्त मसीहियों को जब स्वर्ग में जीवन दिया जाता है तब वे यहोवा को वैसा ही देखते हैं “जैसा वह है।”—1यूह 3:2.
-