BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • Pwovèb 18
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

Pwovèb — Sa ki gen nan liv sa a

    • PWOVÈB SALOMON YO (10:1–24:34)

Pwovèb 18:1

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “Li meprize”.

  • *

    Oswa: “sajès ki bay bon rezilta”.

Pwovèb 18:2

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 10:19

Pwovèb 18:3

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 11:2

Pwovèb 18:4

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 10:11

Pwovèb 18:5

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Dt 1:16, 17; Pw 28:21
  • +1Wa 21:9, 10

Pwovèb 18:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 13:10
  • +Pw 19:19

Pwovèb 18:7

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “pou nanm li”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 13:3

Pwovèb 18:8

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “tankou bagay pou moun vale avèk vorasite”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Le 19:16
  • +Pw 26:22

Pwovèb 18:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 10:4

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Referans pou Pwogram reyinyon, 5/2022, p. 3

Pwovèb 18:10

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “e yo leve l byen wo”. Sa vle di yon kote yo pa ka pran l, yon kote li an sekirite.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Sa 17:45, 46; Sm 20:1
  • +Sm 18:2; 91:14

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/11/2014, p. 6

    1/9/2004, p. 12-13

    Pwoche bò kote Jewova, p. 83

    Lekòl ministè teyokratik, p. 274-275

Pwovèb 18:11

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Sm 49:6, 7; Pw 11:4; Jr 9:23; Lk 12:19-21

Pwovèb 18:12

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 11:2; Dn 5:23, 30; Tr 12:21-23
  • +Pw 22:4; 1P 5:5

Pwovèb 18:13

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 25:8

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad etid,

    8/2018, p. 3-7

Pwovèb 18:14

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “lè lespri l kraze”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jb 1:21; 2Ko 4:16; 12:10
  • +Pw 17:22

Pwovèb 18:15

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 3:7-9; Pw 9:9

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    1/11/2004, p. 14-15

Pwovèb 18:16

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jen 43:11; Pw 17:8

Pwovèb 18:17

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “li fouye l pou l konnen”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Sa 16:3, 4
  • +2Sa 19:25-27; Pw 25:8

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Toudegad,

    15/8/2011, p. 30

Pwovèb 18:18

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “sa separe”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Joz 14:1, 2; Ne 11:1; Pw 16:33

Pwovèb 18:19

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jen 27:41; 2Sa 13:22
  • +2Sa 14:28; Tr 15:37-39

Pwovèb 18:20

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “Bouch”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 12:14; 13:2

Pwovèb 18:21

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Mt 15:18; Efe 4:29; Jk 3:6, 9
  • +Ekl 10:12

Pwovèb 18:22

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “bonte”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Pw 31:10
  • +Pw 19:14; Ekl 9:9

Pwovèb 18:24

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Sa 15:31; Mt 26:49
  • +1Sa 19:2, 4; Pw 17:17

Endèks

  • Gid pou fè rechèch

    Viv ak kè kontan!—Liv, leson 48

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

Pwo. 18:2Pw 10:19
Pwo. 18:3Pw 11:2
Pwo. 18:4Pw 10:11
Pwo. 18:5Dt 1:16, 17; Pw 28:21
Pwo. 18:51Wa 21:9, 10
Pwo. 18:6Pw 13:10
Pwo. 18:6Pw 19:19
Pwo. 18:7Pw 13:3
Pwo. 18:8Le 19:16
Pwo. 18:8Pw 26:22
Pwo. 18:9Pw 10:4
Pwo. 18:101Sa 17:45, 46; Sm 20:1
Pwo. 18:10Sm 18:2; 91:14
Pwo. 18:11Sm 49:6, 7; Pw 11:4; Jr 9:23; Lk 12:19-21
Pwo. 18:12Pw 11:2; Dn 5:23, 30; Tr 12:21-23
Pwo. 18:12Pw 22:4; 1P 5:5
Pwo. 18:13Pw 25:8
Pwo. 18:14Jb 1:21; 2Ko 4:16; 12:10
Pwo. 18:14Pw 17:22
Pwo. 18:151Wa 3:7-9; Pw 9:9
Pwo. 18:16Jen 43:11; Pw 17:8
Pwo. 18:172Sa 16:3, 4
Pwo. 18:172Sa 19:25-27; Pw 25:8
Pwo. 18:18Joz 14:1, 2; Ne 11:1; Pw 16:33
Pwo. 18:19Jen 27:41; 2Sa 13:22
Pwo. 18:192Sa 14:28; Tr 15:37-39
Pwo. 18:20Pw 12:14; 13:2
Pwo. 18:21Mt 15:18; Efe 4:29; Jk 3:6, 9
Pwo. 18:21Ekl 10:12
Pwo. 18:22Pw 31:10
Pwo. 18:22Pw 19:14; Ekl 9:9
Pwo. 18:242Sa 15:31; Mt 26:49
Pwo. 18:241Sa 19:2, 4; Pw 17:17
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
Pwovèb 18:1-24

Pwovèb

18 Yon moun ki met kò l apa se yon moun k ap chèche fè tèt li plezi sèlman.

Li refize aji avèk* sajès*.

 2 Yon moun ki sòt pa pran plezi nan chèche konprann,

Li pito devwale sa k nan kè l+.

 3 Lè yon moun mechan parèt yon kote, yo meprize l,

E lè yon moun aji yon fason ki pa onorab, sa fè gen lawont+.

 4 Pawòl nan bouch yon moun tankou gwo dlo ki fon+.

Sous sajès sanble ak yon fontèn ki plen dlo.

 5 Li pa bon pou yon moun nan paspouki ak mechan+,

Oswa pou l anpeche moun ki jis la jwenn jistis+.

 6 Pawòl moun ki sòt la lakòz diskisyon+,

E bouch li fè lòt moun anvi bat li+.

 7 Bouch moun ki sòt la ap fini avè l+,

Bouch li se yon pyèj pou lavi l*.

 8 Pawòl yon moun k ap pale moun mal tankou yon ti manje ki gou*+,

Li desann tou dwat nan vant moun+.

 9 Moun k ap fè parès nan travay li

Se frè moun k ap kraze brize+.

10 Non Jewova se yon fò ki byen solid+.

Moun ki jis la kouri antre anndan l e li jwenn pwoteksyon*+.

11 Richès moun ki rich la tankou yon vil ki byen pwoteje,

Nan tèt li, li tankou yon miray k ap pwoteje l+.

12 Se ògèy yon moun gen nan kè l ki fè l tonbe+,

Men, imilite fè moun jwenn glwa+.

13 Yon moun ki kouri reponn anvan l tande sa yo di a,

Sa l fè a se bagay moun sòt, e se yon imilyasyon pou li+.

14 Lespri yon moun ka ede l sipòte maladi l genyen+,

Men, kiyès ki ka sipòte lè l dekouraje nèt*+?

15 Kè moun ki gen bon konprann nan chèche gen konesans+,

E zòrèy moun ki gen sajès la ap chèche jwenn konesans.

16 Lè yon moun bay kado, sa ouvri wout pou li+,

Sa fè l jwenn ak moun ki enpòtan.

17 Moun ki pale anvan nan yon pwosè parèt gen rezon+,

Jiskaske lòt moun nan vini epi li poze l kesyon*+.

18 Lè yo fè tiraj osò, sa fè tout diskisyon fini+,

E sa met ola nan mitan* gwo advèsè.

19 Li pi fasil pou yo pran yon vil ki byen pwoteje pase pou yon moun rekonsilye ak yon frè l ki fache+.

Gen kont ki tankou gwo bwa yo konn fèmen pòtay fò yo+.

20 Pawòl* yon moun tankou manje ki plen vant li+,

L ap satisfè ak sa k ap sot nan bouch li.

21 Lang yon moun gen pouvwa pou l lakòz lanmò e li gen pouvwa pou l bay lavi+.

Moun ki renmen sèvi avè l ap manje sa l bay+.

22 Yon gason ki jwenn yon bon madanm jwenn yon bon bagay+,

E li jwenn favè* Jewova+.

23 Lè malere a ap pale, se sipliye l ap sipliye moun,

Men, moun ki rich la reponn moun rèd.

24 Gen zanmi ki prèt pou kraze youn lòt+,

Men, gen zanmi ki pi fidèl pase yon frè+.

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje