BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT Watchtower
Watchtower
BIBLIYOTÈK SOU ENTÈNÈT
Kreyòl ayisyen
  • BIB
  • PIBLIKASYON
  • REYINYON
  • 2 Kwonik 8
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a

Pa gen videyo ki disponib pou seksyon sa a.

Nou regrèt sa. Nou pa ka jwe videyo a.

2 Kwonik — Sa ki gen nan liv sa a

      • Lòt pwojè konstriksyon Salomon yo (1-11)

      • Yo òganize adorasyon k ap fèt nan tanp lan (12-16)

      • Bato Salomon yo (17, 18)

2 Kwonik 8:1

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “palè”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 6:37, 38; 7:1; 9:10

2 Kwonik 8:2

Nòt anba paj

  • *

    Lit.: “pitit gason Izrayèl yo”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 5:1

2 Kwonik 8:4

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “rebati”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Wa 14:28
  • +1Wa 9:17-19

2 Kwonik 8:5

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Joz 16:5
  • +Joz 16:1, 3; 1Kw 7:24

2 Kwonik 8:6

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Joz 19:44, 48
  • +1Wa 4:26

2 Kwonik 8:7

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Jen 15:18-21; Nb 13:29
  • +1Wa 9:20-23

2 Kwonik 8:8

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Joz 15:63; 17:12
  • +Joz 16:10; 2Kw 2:17, 18

2 Kwonik 8:9

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Le 25:39
  • +1Sa 8:11, 12

2 Kwonik 8:10

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 5:16; 9:23; 2Kw 2:18

2 Kwonik 8:11

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 3:1
  • +1Wa 7:8; 9:24
  • +Eg 29:43

2 Kwonik 8:12

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Le 1:3
  • +2Kw 4:1
  • +1Wa 6:3

2 Kwonik 8:13

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “Abri yo te fè pou yon ti tan”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Nb 28:9
  • +Nb 28:11-15
  • +Dt 16:16
  • +Le 23:6
  • +Le 23:15, 16
  • +Le 23:34

2 Kwonik 8:14

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Kw 24:1
  • +1Kw 6:31, 32; 15:16; 16:37, 42; 25:1
  • +1Kw 26:1

2 Kwonik 8:16

Nòt anba paj

  • *

    Oswa: “te byen ranje; te fini”.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +1Wa 6:1
  • +1Wa 7:51

2 Kwonik 8:17

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +Nb 33:1, 35; 1Wa 22:48
  • +Dt 2:8; 2Wa 14:21, 22; 16:6
  • +1Wa 9:26-28

2 Kwonik 8:18

Nòt anba paj

  • *

    Yon talan egal 34,2 kg. Gade Apendis B14.

Referans yo bay pou lòt vèsè

  • +2Sa 5:11
  • +1Wa 22:48; Sm 45:9
  • +1Wa 10:22
  • +Ekl 2:8

Lòt tradiksyon Labib

Klike sou yon vèsè pou w ka wè menm vèsè a nan lòt tradiksyon Labib.

Lòt

2 Kwo. 8:11Wa 6:37, 38; 7:1; 9:10
2 Kwo. 8:21Wa 5:1
2 Kwo. 8:42Wa 14:28
2 Kwo. 8:41Wa 9:17-19
2 Kwo. 8:5Joz 16:5
2 Kwo. 8:5Joz 16:1, 3; 1Kw 7:24
2 Kwo. 8:6Joz 19:44, 48
2 Kwo. 8:61Wa 4:26
2 Kwo. 8:7Jen 15:18-21; Nb 13:29
2 Kwo. 8:71Wa 9:20-23
2 Kwo. 8:8Joz 15:63; 17:12
2 Kwo. 8:8Joz 16:10; 2Kw 2:17, 18
2 Kwo. 8:9Le 25:39
2 Kwo. 8:91Sa 8:11, 12
2 Kwo. 8:101Wa 5:16; 9:23; 2Kw 2:18
2 Kwo. 8:111Wa 3:1
2 Kwo. 8:111Wa 7:8; 9:24
2 Kwo. 8:11Eg 29:43
2 Kwo. 8:12Le 1:3
2 Kwo. 8:122Kw 4:1
2 Kwo. 8:121Wa 6:3
2 Kwo. 8:13Nb 28:9
2 Kwo. 8:13Nb 28:11-15
2 Kwo. 8:13Dt 16:16
2 Kwo. 8:13Le 23:6
2 Kwo. 8:13Le 23:15, 16
2 Kwo. 8:13Le 23:34
2 Kwo. 8:141Kw 24:1
2 Kwo. 8:141Kw 6:31, 32; 15:16; 16:37, 42; 25:1
2 Kwo. 8:141Kw 26:1
2 Kwo. 8:161Wa 6:1
2 Kwo. 8:161Wa 7:51
2 Kwo. 8:17Nb 33:1, 35; 1Wa 22:48
2 Kwo. 8:17Dt 2:8; 2Wa 14:21, 22; 16:6
2 Kwo. 8:171Wa 9:26-28
2 Kwo. 8:182Sa 5:11
2 Kwo. 8:181Wa 22:48; Sm 45:9
2 Kwo. 8:181Wa 10:22
2 Kwo. 8:18Ekl 2:8
  • Labib — Tradiksyon monn nouvo a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Labib — Tradiksyon monn nouvo a
2 Kwonik 8:1-18

2 Kwonik

8 Nan fen 20 an Salomon te pran pou l bati kay Jewova a ak kay* li a+, 2 li te rebati vil Iram+ te ba li yo e li te mete Izrayelit* abite ladan yo. 3 Mete sou sa, li te mache sou Amatzoba e li te pran l. 4 Apre sa, li bati* Tadmò, nan dezè a, ansanm ak tout vil li te bati nan Amat+ ki te sèvi kòm depo yo+. 5 Salomon te bati Bètowon Anwo a+ ak Bètowon Anba a+, de vil ki te byen pwoteje ki te gen mi, pòtay ak travès, 6 li te bati Baalat+ ansanm ak tout vil li te itilize kòm depo yo, tout vil pou charyo yo+, vil pou kavalye yo, ak kèlkeswa bagay li te anvi bati nan Jerizalèm, nan Liban ak nan tout tèritwa li t ap dirije yo.

7 Kanta pou desandan Èt ki te rete yo, desandan Amorit yo, desandan Perizit yo, desandan Ivit yo ak desandan moun Jebis ki te rete yo+, ki pa t fè pati pèp Izrayèl la+, 8 moun Izrayelit yo pa t detwi nèt yo+ e ki te rete nan peyi a, Salomon te fè yo tounen esklav, e jis jodi a se esklav yo ye+. 9 Men, Salomon pa t fè okenn Izrayelit sèvi kòm esklav nan travay li t ap fè yo+ paske Izrayelit yo te sòlda nan lame l la, yo te chèf ofisye ki nan lame a, yo te chèf moun ki t ap kondui charyo yo e yo te chèf kavalye yo+. 10 Te gen 250 chèf fòmann ki te responsab travay wa Salomon te bay fè yo e ki t ap sipèvize moun ki t ap travay yo+.

11 Salomon te fè pitit fi Farawon an+ kite Vil David la pou l al nan kay li te bati pou li a+. Paske, Salomon te di: “Menmsi se madanm mwen li ye, li pa ka abite nan kay David, wa Izrayèl la. Paske, kèlkeswa kote Lach Jewova a pase, se kote ki sakre+.”

12 Apre sa, Salomon te ofri Jewova sakrifis li te boule nèt+ sou lotèl+ li te fè pou Jewova a ki te devan pati ki devan kay la+. 13 Ann amoni ak kòmandman Moyiz te bay yo, Salomon te fè sakrifis ki te dwe fèt chak jou yo, sakrifis pou jou saba yo+, pou fèt nouvèl lin yo+ e pou fèt ki te konn fèt twa fwa nan ane a+: fèt Pen san ledven an+, fèt Semèn yo+ ak fèt Tonèl* yo+. 14 Mete sou sa, selon lòd David, papa l, te bay, li te bay chak gwoup prèt+ travay yo te gen pou yo fè yo, li te mete Levit yo kote yo te gen pou yo sèvi yo pou yo louwe Bondye+ e pou yo fè sèvis yo devan prèt yo, selon sa yo te gen pou yo fè chak jou. Epitou li te mete gwoup moun ki t ap veye pòtay yo nan pòtay yo te dwe ye a+, selon lòd David, sèvitè vrè Dye a, te bay. 15 Yo te byen suiv lòd wa a te bay konsènan prèt yo ak Levit yo anrapò ak tout travay ki te gen pou fèt yo, e anrapò ak depo yo. 16 Salomon te byen òganize* tout travay li t ap fè yo depi nan jou li te poze fondasyon kay Jewova a+ pou jis li fin bati kay la. Konsa, kay Jewova a te fin bati nèt+.

17 Se apre sa Salomon t al Ezyongebè+ ak Elòt+, bò lanmè a, nan peyi Edòm+. 18 Iram+ te konn voye bato ak maren ki gen anpil eksperyans pou Salomon pa mwayen sèvitè l yo. Mesye Iram yo t al Ofi+ ak sèvitè Salomon yo, kote yo te pran 450 talan* lò+ e yo te pote yo bay wa Salomon+.

Piblikasyon an kreyòl ayisyen (1987-2025)
Dekonekte
Konekte
  • Kreyòl ayisyen
  • Pataje
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon pou w sèvi avè l
  • Règ sou enfòmasyon konfidansyèl
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Konekte
Pataje