Gyakorlott munkások, akik helyesen használják Isten Szavát
1 A keresztény szolgákra jogosan utalnak úgy, mint „Isten munkatársaira (1Kor 3:9). Célunk kell legyen, hogy fejlesszük jártasságunkat, gyakorlottságunkat mint olyan munkások, akik „helyesen kezelik az igazság szavát” (2Tim 2:15).
2 A Társulat számos különleges mellékletet készített a Szent Iratok Új Világ fordításához, hogy segítsen nekünk gyakorlottá válni a keresztény szolgálatban. Ismered ezeket? Felhasználod ezeket a mellékleteket a szántóföldi szolgálatodban és a személyes bibliatanulmányozásodban?
Egy sokoldalú gondoskodás
3 Amikor a Keresztény Görög Iratok Új Világ fordítása megjelent 1950-ben, találhattunk benne utalásokat, lábjegyzeteket, függeléket és sorozat utalásokat, amelyek nagyon nagy segítségünkre voltak a szolgálatunkban, a gyülekezeti összejövetelekre való felkészülésben és általában a személyes tanulmányozásunkban. Azután 1984-ben mennyire felvillanyozott bennünket, amikor megkaptuk az Új Világ fordítás, Referencia Bibliát! Milyen nagyszerű gondoskodás ez, segítség erőfeszítéseinkhez, hogy gyakorlott munkásokká váljunk, akik helyesen használják Isten Szavát! Ennek a sokoldalú gondoskodásnak a szorgalmas felhasználásával mi most még felkészültebbek lehetünk, hogy szilárd szellemi értékeket építhessünk fel magunkban és másokban (Máté 7:24; 1Tim 4:16; Zsid 5:14).
4 Amíg a szolgálatodat végzed, találkozhatsz egy komoly katolikussal, aki a Máté 16:18-at idézi, mint bizonyítékot arra, hogy Péter a kőszikla, amelyre a katolikus egyház felépül. Ha ez történik, utánanézhetsz az írásszövegnek az utalásnál az Új Világ fordítás-odban, és találsz öt idézett írásszöveget arra a szóra, hogy „kőszikla”. Ezek az írásszövegek megmutatják, hog.y inkább Krisztus, mintsem Péter a gyülekezet alapja. Ugyanennek a szövegnek a megtárgyalásakor az Új Világ fordítás, Referencia Bibliá-ban további információt találhatsz a lábjegyzetben a „kőszikla” szóval kapcsolatosan, amely megmagyarázza ennek a szónak jelentését az eredeti görögben.
5 A „Bibliai beszélgetési témák” című rész egy másik olyan sajátosság, amiről azért gondoskodtak, hogy segítségünkre legyen a szántóföldi szolgálatban. Amikor olyan területen vagy, amely gyakran van bemunkálva, úgy találhatod, hogy egy másik beszélgetési témát választasz, eltérőt attól, amit A mi Királyság-szolgálatunk-ban találsz. Az olyan témáknál, mint például „Föld”, „Királyság” és „Utolsó napok” találhatsz írásszövegeket, amelyek segítségedre lehetnek a házról házra munkában, vagy egy Írásokon alapuló beszélgetésben egy újralátogatás alkalmával.
Az emlékezés segédeszközei
6 Ha egy bibliai beszélgetés során nem jut eszedbe, hogy egy bizonyos írásszöveg hol található, a „Bibliai Szavak Indexé”-hez lapozhatsz a Bibliád hátsó részében, és ott megkapod a szükséges segítséget. Felhasználod ezt az értékes sajátosságot?
7 Az 5. oldalon levő előszó meggyőző bizonyítékát adja annak, hogy az Új Világ fordítás egy tudományos munka. A Függelék világos magyarázatát adja annak, hogy miért helyénvaló az isteni név használata. Azt is megmagyarázza Írás szerint, hogy mit jelent a „Gyehenna”, „Hádesz”, „Seol” és „lélek” kifejezés. Továbbá az 1546—47. oldalon levő „Bibliai könyvek táblázata” alapján megtudhatjuk, hogy ki írta a könyveket, hol írták, mikor írták és mennyi időt foglal magában.
8 Valóban, Jehova arról gondoskodik, amire szükségünk van, hogy „teljesen felkészültek legyünk minden jó munkára” (2Tim 3:17). Használva az Új Világ fordítást a bibliai kiadványokkal együtt kínálhatjuk fel, és így képesek leszünk hatásosan elvégezni a kijelölt munkát (Luk 6:47, 48). Amint gyakorlott munkásoknak bizonyulunk, helyesen használva Isten Szavát, biztosan számíthatunk arra, hogy a Mester így szól: „Jól végezted!” (Máté 25:21).