Őrtorony ONLINE KÖNYVTÁR
Őrtorony
ONLINE KÖNYVTÁR
magyar
  • BIBLIA
  • KIADVÁNYOK
  • ÖSSZEJÖVETELEK
Szentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)

Médiatár – János

  • János 1

  • Áttekintő videó János evangéliumához

  • A János 1:1 szaidi kopt fordítása

  • János evangéliumának egyik korai kézirata

  • János evangéliuma – Főbb események

  • Látkép Jezréel völgyéről

  • János 2

  • Kőkorsók

  • János 3

  • Egy okirat lepecsételése

  • János 4

  • Gerizim-hegy

  • Aratók

  • János 5

  • Betzata tava

  • János 6

  • Kosarak

  • János 9

  • Siloám tava

  • János 10

  • Juhakol

  • Farkas

  • Salamon oszlopcsarnoka

  • János 11

  • Jézus feltámasztja Lázárt

  • Szanhedrin

  • János 12

  • Pálmafa

  • Szamárcsikó

  • János 15

  • Szőlő

  • János 18

  • Kidron völgye

  • A Keresztény görög iratok legrégibb ismert töredéke

  • János 19

  • Szög egy sarokcsontban

  • A Bibliában szereplő izsóp

  • Római lándzsák

  • Sírkamra

  • János 21

  • Első századi halászcsónak

  • Egy galileai halászcsónak maradványai

  • A Galileai-tengerben élő halak

A Médiatárban látható képek és 3D-s videók alapos kutatást követően készültek. Ugyanakkor csak művészi ábrázolások, és időnként több lehetőség közül csak egyet mutatnak be.

A Bibliában szereplő izsóp

A Bibliában szereplő izsóp

Azok a héber és görög szavak (héb.: ʼé·zóvʹ; gör.: hüszʹszó·posz), melyeket sok bibliafordítás „izsóp”-nak fordít, többféle növényre is utalhatnak. A képen a szír szurokfű (Origanum maru; Origanum syriacum) látható. Sok tudós szerint a héber szó alatt erre a növényre kell gondolni. Ez az ajakosak családjába tartozó növény nagyon elterjedt a Közel-Keleten. Kedvező körülmények között eléri az 50-90 cm-es magasságot. A Bibliában az izsóp gyakran a tisztasággal van összefüggésben (2Mó 12:21, 22; 3Mó 14:2–7; 4Mó 19:6, 9, 18; Zs 51:7). A Keresztény görög iratokban csak kétszer szerepel az „izsóp” szó. A Héb 9:19 a régi szövetség életbelépéséről ír, és ebben a szövegkörnyezetben nyilván ugyanarra a növényre utal, mint a Héber iratokban. A Jn 19:29 azt írja, hogy „izsópszárra” tettek egy savanyú borral átitatott szivacsot, és Jézus szájához emelték. A tudósoknak eltérő véleményük van arról, hogy milyen növényre utalhat ebben a szövegkörnyezetben a görög hüszʹszó·posz szó. Egyesek szerint a szír szurokfűnek nincs olyan hosszú szára, hogy Jézus szájához lehetett volna emelni vele egy szivacsot, így a görög szó egy másik, hosszabb szárú növényre, talán a durrára utal, mely a ciroknak (Sorghum vulgare) egy fajtája. Mások mégis azt állítják, hogy az izsóp a szír szurokfű. Ők azt feltételezik, hogy egy köteg szurokfüvet ráerősítettek egy „nádszálra”, melyről Máté és Márk beszél (Mt 27:48; Mr 15:36).

Kapcsolódó bibliavers(ek)

Jn 19:29
János 1
János 2
János 3
János 4
János 5
János 6
János 9
János 10
János 11
János 12
János 15
János 18
János 19
János 21
Magyar kiadványok (1978–2025)
Kijelentkezés
Bejelentkezés
  • magyar
  • Megosztás
  • Beállítások
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Felhasználási feltételek
  • Bizalmas információra vonatkozó szabályok
  • Adatvédelmi beállítások
  • JW.ORG
  • Bejelentkezés
Megosztás