Pọl ch’ọbata efu amọkọ ki dafo, e-lẹ du n̄a ukẹdọno lile kpai ufẹdọ ki nẹ n̄wu amonẹ
1, 2. Ẹn̄wu d’efu ulẹ ki Pọl atene le, ẹn̄wu la ch’amẹn̄wu ki neke na kpibe oji n̄wu?
1 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
2 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
 3. Ẹn̄wu d’ibe Pọl ki che, ẹn̄wu ana kọla lugbo n̄wu oji ọla-i?
3 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
“Afu Ma Jẹ Ñw A N” (Ẹwñ 27:1-7a)  4. Ugbo ọla ọkọ ki Paul du chanẹ ulẹ n̄wu dẹ, abo la j’efu ọkọ lẹ kpai on̄wu?
4 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
SEA TRANSPORT For old time, the main thing wey them de use ships do na to carry load no be to carry people. So people wey want travel for sea de look for ship wey carry load wey want go the same area wey them de go, them go talk price with them before them enter, and wait for the time wey the ship go move.
Thousands of ship de always cross go front or go back for the Mediterranean Sea to carry food and other things. Many people wey de enter the ship to travel de sleep for the floor of the ship, maybe inside something wey be like tent, wey them put by theirself for night and for morning them go remove-am. Them go still carry food, blanket, and every other thing wey them need for the journey.
The time wey any travel for sea go take, depend on how breeze take blow. Because of bad weather for cold season, many people no de travel for sea from middle of November to middle of March.
 5. Ẹn̄wu ch’ile ki Pọl nẹ alu ki deju d’am’ọmaye ki dẹ Saidọn, ẹn̄wu awa neke kọchẹ kw’ọmọ?
5 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
6-8. Abu ulẹ Pọl dẹ kwi Saidon ti Knidus, abu Pọl la d’un̄a ki nẹ j’uchẹnyọ?
6 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
7 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
8 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
DANGEROUS BREEZE FOR MEDITERRANEAN SEA The way breeze de blow and the time of the year de affect the place and time wey ship de move for the Mediterranean, or the Great Sea. For the east part of the sea, breeze de always blow from west go east around the middle of the year. This one de make-am easy to travel from the west side go the east side, just as e be for Paul when e de return after the third time wey e travel as missionary. Paul and im friends dey ship wey move from Miletus, pass Rhodes, and stop for Patara. Na nearly straight journey from there go Tyre, for the side of the sea wey near land for Phoenicia. Luke write say them pass Cyprus for their left side, this one mean say the ship move go the south side of Cyprus.—Acts 21:1-3.
But ship go fit travel from the east side go the west side? Ships fit pass nearly the same way go the west side if breeze allow them. But sometimes e no go fit. The International Standard Bible Encyclopedia  talk say: ‘for cold season, the weather fit change anytime and e de cause something wey them de call Cyclone. This cyclone de move face east for the Mediterranean sea de go. E de Bring heavy rain, snow, and strong breeze.’ Na dangerous weather to travel.
For nearly every season, ship wey near land fit move de face north de go for the side of the sea wey near land for Palestine, and e fit still continue from there turn and face west, as e de pass the side of the sea wey Pamphylia dey. For that part of the Mediterranean Sea, both the breeze wey de come from the mainland and the way the water de flow go the west side, de help ships to move. Na wetin happen to the ship wey them use carry Paul as prisoner for the first part of im travel to Rome. But the breeze fit change quick-quick and dey dangerous. (Acts 27:4) That ship wey carry food wey Luke talk about many times for im story, fit don move from Egypt, face north de go, and still turn reach where the water dey safe between Cyprus and Asia Minor. As the ship don already face west, the ship captain want continue from Myra de face west de go until e go reach the end of Greece and from there, e go move go up to the side of the sea wey near land for the west side of Italy. (Acts 27:5, 6) But the breeze and the time of the year make the ship pass where them no plan.
“Afu Ibi Lẹ Gwọnyʼuwa” (Ẹwñ 27:7b-26) 9, 10. Ẹn̄wu ch’amakanya ku ma d’eju do ef’ewo Krit?
9 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
10 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
11. Ẹn̄wu ch’ibe ki Pọl du n̄wu am’anọkọ le, ama ẹn̄wu ma che?
11 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
12. Alu ku ma kwi Krit, ẹn̄wu kẹrẹ b’ọkọ lẹ, ẹn̄wu abo ku ma d’efu ọkọ le che ku ma kw’efu akanya lẹ?
12 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
13. Abu ẹn̄wu dẹ n̄wu abo ku ma d’efu ọkọ kpai Pọl efu afu ibi?
13 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
14, 15. (a) Alu ki Pọl a kọla kpai abo ku ma d’efu ọkọ kpo n̄wu, ẹn̄wu chi ki kọla lugbo ọla ufẹti ki ka tanẹ? (b) Ẹn̄wu a neke kọchẹ kw’efu ukọla ukibeno ki Pọl ka n̄wu abo ku ma d’ọkọ lẹ?
14 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
15 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
“Ọchaka-ma Jadu Rʼanẹ” (Ẹwñ 27:27-44) 
“E . . .  thank God for front of all of them.”—Acts 27:35
 
 
 
16, 17. (a) Ẹgba on̄wu Pọl ch’adua, ẹn̄wu ch’ukọ ki d’efu adua lẹ? (b) Abu ọla ki Pọl ka wa che?
16 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
17 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
“Ufẹdọ Ki Tabale” (Ẹwñ 28:1-10) 18-20. Abu abo Mẹlita du “ufẹdọ ki tabale” n̄a ma, ẹn̄wu la chẹn̄wu awuwu ki Jihofa di Pọl che?
18 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
19 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
20 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
21. (a) E̱nwu ch’ọla ọkpakpa kpai ọla ki ch’ejun̄wu ka li efu ẹn̄wu ki Luku kọ? (b) E̱n̄wu chẹn̄wu awuwu ki Pọl che, ẹn̄wu e-lẹ la jen̄wu abo Mẹlita wa che?
21 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
22. (a) Abu ẹnuma ka jẹn̄yu n̄wu ọla ki Luku kọ lugbo ulẹ ti Rom? (b) Ẹn̄wu a d’eju go efu oji ọla ki le bọ e-ki dẹ?
22 Gba al’ichi Pidgin , Ẹnẹfu 
WHERE BE MALTA? Experts don point different-different islands as “Malta”—the place wey the ship wey Paul enter scatter. Some believe say the place na one island wey near Corfu, e dey close to the side of the sea wey near land for the west part of Greece. Other people believe say the word wey them use as Malta for the book of Acts de explain where the place dey. That Greek word na Me·liʹte.  So, some people come talk say Malta na Melite Illyrica wey them de call Mljet today, wey be one island for the Adriatic sea. E dey for the side of the sea wey near land for Croatia.
Na true say, Acts 27:27 mention “the Sea of Adria,” but “the Sea of Adria,” for Paul time, big pass the Adriatic Sea of today. Ionian Sea and other water them wey dey the east side of Sicily and west part of Crete, na part of Adria that time. So the sea wey dey near Malta of today still be part of-am.
Bad weather force the ship wey Paul enter to face south as e move from Cnidus come go somewhere wey dey near Crete. As the weather bad because of the strong breeze, person no fit think-am say the ship go turn and move go the north side go reach Mljet or one island near Corfu. So e make sense say, the place wey Malta go dey, go be for the far-far west side. So, the island of Malta wey dey for the south side of Sicily, fit be where the ship scatter.