Ti Opisial a Web Site-tayo—Usarenyo a Tumulong iti Sabali ti Lengguahena
Ipakitayo ti Web Site-tayo: Ipakitayo no kasanona nga usaren ti “Lengguahe ti Site” a mangkita iti Web site iti mismo a lengguahena. (Iti dadduma a lengguahe, saan unay nga adu ti naikabil a material.)
Ipakitayo ti Web Page iti Lengguahena: Mangipakitakayo iti panid ti maysa kadagiti publikasiontayo, kas iti libro nga Isursuro ti Biblia wenno ti tract a Kayatmo Kadi a Maammuan ti Kinapudno? Pilienyo ti lengguahe ti bumalay manipud iti “Basaen iti.”
Ipangngegyo ti Artikulo: Mangbirokkayo iti artikulo nga addaan iti audio tract iti lengguahe ti bumalay sa ipangngegyo kenkuana. No agsursuroka iti sabali a lengguahe, ad-adda a makasursuroka no denggem ti audio track iti dayta a lengguahe bayat ti panagbasam.—Mapankayo iti “Publikasion/Libro ken Broshur” wenno “Publikasion/Magasin.”
Pangasaba Kadagiti Umel ken Tuleng: No adda masarakanyo nga umel ken tuleng, ipabuyayo ti sign-language a video ti maysa a kapitulo ti Biblia, libro, broshur, wenno tract.—Mapankayo iti “Publikasion/Sign Language.”
[Diagram iti panid 6]
(Para iti aktual a pannakaurnosna, kitaem ti publikasion)
Padasem
1 I-click-mo ▸ ti “play” ti napilim nga audio tract (no adda dayta iti lengguaheyo) wenno ti maysa kadagiti “Opsion iti Panagi-download” no kayatmo nga i-download ti publikasion.
2 Mangpilika iti sabali a lengguahe manipud iti “Basaen iti” a mangipakita iti daytoy a panid iti sabali a lengguahe.
3 I-click-mo ti “Sumaruno” wenno ti link iti “Dagiti Linaonna” no kayatmo ti mangbasa iti sabali nga artikulo wenno kapitulo.