Neðanmáls
d Hebreska orðið, sem þýtt er „mildi“ og „mildilegu“ í Jesaja 63:7, merkir bókstaflega ástúðleg umhyggja eða tryggur kærleikur. Það er yfirleitt þýtt „miskunn“ í íslensku biblíunni.
d Hebreska orðið, sem þýtt er „mildi“ og „mildilegu“ í Jesaja 63:7, merkir bókstaflega ástúðleg umhyggja eða tryggur kærleikur. Það er yfirleitt þýtt „miskunn“ í íslensku biblíunni.