ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • ガラテア 5
  • 新世界訳聖書 ― 参照資料付き

視聴できるビデオはありません。

申し訳ありません,ビデオをロード中にエラーが発生しました。

ガラテア 5:1

脚注

  • *

    「このような自由のために」。または,「彼女の自由をもって」。ギ語,テーイ エレウテリアーイ。

欄外参照

  • +ヨハ 8:32; ロマ 6:18
  • +コ一 16:13; フィリ 4:1
  • +使徒 15:10

索引

  • リサーチガイド

    「洞察」

    「洞察」

    「ものみの塔」

    1998/3/15,13ページ

    1992/3/15,15,19ページ

    1990/11/15,23ページ

    1989/2/15,19-20ページ

  • 出版物索引

    洞-1 801,1021,1119; 塔98 3/15 13; 塔92 3/15 15,19; 塔90 11/15 23; 塔89 2/15 19-20;

    塔80 10/15 25; 目79 9/8 25; 塔78 8/15 23-24; 救 96; 塔73 370; 塔64 299,421-422; 塔62 428; 目61 12/22 8

ガラテア 5:2

欄外参照

  • +使徒 15:1; ガラ 6:12

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」

    1989/2/15,19-20ページ

  • 出版物索引

    塔89 2/15 19-20;

    塔78 8/15 23-24

ガラテア 5:3

欄外参照

  • +ロマ 2:25; ガラ 3:10

ガラテア 5:4

欄外参照

  • +ロマ 3:20; 4:4; 9:31
  • +ロマ 11:6; ヘブ 12:15

索引

  • 出版物索引

    崇 148

ガラテア 5:5

脚注

  • *

    「待望のものである……義」。字義,「……義の希望」。

欄外参照

  • +ロマ 8:23

ガラテア 5:6

脚注

  • *

    「イエス」。バチ写は省いている。

欄外参照

  • +コ一 7:19; ガラ 2:3; 6:15; コロ 3:11
  • +テサ一 1:3; テモ一 1:5
  • +ロマ 3:22; ヤコ 2:18

索引

  • リサーチガイド

    「聖書全体」219-220ページ

  • 出版物索引

    感 219-220

ガラテア 5:7

欄外参照

  • +コ一 9:24; ガラ 3:3
  • +ロマ 2:8; 6:17; コ二 10:5

索引

  • 出版物索引

    塔80 9/15 17; 塔63 183

ガラテア 5:8

欄外参照

  • +ガラ 1:6

索引

  • 出版物索引

    塔80 9/15 17

ガラテア 5:9

欄外参照

  • +申 17:7; コ一 5:6; 15:33; テモ二 2:17; ペ二 2:2

索引

  • リサーチガイド

    「洞察」

    「ものみの塔」

    1992/3/15,20ページ

  • 出版物索引

    洞-2 580-581; 塔92 3/15 20;

    塔80 9/15 17; 塔73 531; 塔72 455; 塔63 598; 塔52 199

ガラテア 5:10

脚注

  • *

    「わたしは,エホバにあって,あなた方が」,エ7,8。

欄外参照

  • +ヨハ 17:21; ガラ 3:28
  • +コ二 2:3
  • +ガラ 1:7
  • +コ二 11:15

ガラテア 5:11

脚注

  • *

    「つまずきのもと」。または,「妨げ」。字義,「倒れさせるもの」。ギ語,ト スカンダロン; ラ語,スカンダルム。

  • *

    付録5ハ参照。

欄外参照

  • +コ一 1:23
  • +フィリ 3:18
  • +ヨハ 15:19

索引

  • リサーチガイド

    「洞察」

  • 出版物索引

    洞-1 812

ガラテア 5:12

脚注

  • *

    「いっそ自分を去勢してしまえば」,パピ写46,シナ写,アレ写,バチ写,ベザ写; エ7,8,「エホバの目の前から切り断たれてしまえば」。

欄外参照

  • +使徒 15:1
  • +申 23:1

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」

    1992/3/15,20ページ

  • 出版物索引

    塔92 3/15 20;

    塔73 445

ガラテア 5:13

欄外参照

  • +ヨハ 8:36; ロマ 6:22
  • +コ一 8:9; ペ一 2:16; ペ二 2:19
  • +コ一 9:19

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」

    2010/5/15,27ページ

    2010/2/15,11-12ページ

    1992/3/15,20ページ

    1986/7/1,8ページ

  • 出版物索引

    塔10 2/15 11-12; 塔10 5/15 27; 塔92 3/15 20; 塔86 7/1 8;

    若 148; 塔74 202; 目73 2/8 8

ガラテア 5:14

脚注

  • *

    または,「愛することになる」。

欄外参照

  • +レビ 19:18; マタ 7:12; 22:39; ヤコ 2:8
  • +ロマ 13:8

索引

  • リサーチガイド

    「聖書全体」219-220ページ

  • 出版物索引

    イ尋 記事27; 感 219-220;

    目73 2/8 8; 塔63 426-427

ガラテア 5:15

欄外参照

  • +ヤコ 3:14
  • +格 24:29; ヤコ 4:2

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」

    2000/2/1,27ページ

  • 出版物索引

    塔00 2/1 27;

    塔85 7/1 13-14; ヤ 128; 塔75 531

ガラテア 5:16

欄外参照

  • +ロマ 8:5, 13
  • +ロマ 6:12; ペ一 2:11

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」(研究用)

    2023/1,11ページ

    「ものみの塔」

    2010/3/15,15-18ページ

    2007/7/15,21-25ページ

    1992/3/15,20ページ

  • 出版物索引

    イ尋 記事59; 塔研23.01 11; 塔10 3/15 15-18; 塔07 7/15 21-25; 塔92 3/15 20;

    塔85 7/1 13-14; 聖 34; 塔74 61,90,429,607; 目64 4/8 28

ガラテア 5:17

欄外参照

  • +ロマ 8:4
  • +ロマ 7:15, 19, 23

索引

  • 出版物索引

    聖 34

ガラテア 5:18

欄外参照

  • +ロマ 8:14
  • +ロマ 6:14; 8:2

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」

    1992/3/15,20ページ

  • 出版物索引

    塔92 3/15 20;

    聖 34; 塔72 755

ガラテア 5:19

脚注

  • *

    付録5イ参照。

  • *

    または,「不潔; 堕落; 淫わい」。ギ語,アカタルシア; エ17,22(ヘ語),トゥムアー。エゼ 22:15,「汚れ」の脚注参照。

  • *

    または,「放縦; 奔放; 恥じ知らずの行ない」。ギ語,アセルゲイア; ウル訳ク(ラ語),インプディーキティア; エ18,22(ヘ語),ジンマー。箴 10:23,「行ない」の脚注参照。

欄外参照

  • +格 20:11; コ一 3:3
  • +コ一 5:9; エフ 5:3; コロ 3:5; 啓 2:20
  • +レビ 18:17; マル 7:22; エフ 4:19; ペ二 2:2; ユダ 4

索引

  • リサーチガイド

    「新世界訳」2029ページ

    「ものみの塔」

    2012/3/15,31ページ

    2008/5/15,27ページ

    2006/7/15,29-31ページ

    2001/8/1,15-16ページ

    1992/3/15,20ページ

    1990/11/1,4-5ページ

  • 出版物索引

    新世 2029; 塔12 3/15 31; 塔08 5/15 27; 塔06 7/15 29-31; 塔01 8/1 15; 塔92 3/15 20; 塔90 11/1 4-5;

    塔83 6/15 31; 聖 34,137; 若 151; 塔74 48; 塔73 302,765-766; 塔72 452; 目71 8/8 4; 目65 6/8 18; 塔63 556-557; 塔62 70,147,240; 塔60 188; 塔53 244

ガラテア 5:20

脚注

  • *

    「心霊術の行ない」。または,「麻薬の使用」。ギ語,ファルマキア。啓 21:8,「行なう者」の脚注参照。

  • *

    「分派」。ギ語,ハイレセイス; ラ語,セクタエ。

欄外参照

  • +レビ 19:26, 31; 申 18:11

索引

  • リサーチガイド

    「洞察」

    「目ざめよ!」

    1997/6/8,20ページ

    1994/2/22,31ページ

    「論じる」389ページ

    「真の平和と安全」158ページ

  • 出版物索引

    洞-1 1245; 目97 6/8 20; 目94 2/22 31; 論 389; 平 158;

    塔83 12/15 18; 塔80 9/15 3; 霊 32; 塔78 1/15 16; 聖 34; 良 137; 塔74 329; 塔73 532; 平73 158-159; 塔72 452; 塔71 502; 目71 8/8 4; 塔64 442; 塔63 72; 塔62 70,147,535; 塔53 244

ガラテア 5:21

欄外参照

  • +申 21:20; イザ 5:11; ペ一 4:3
  • +ロマ 8:13; コ二 12:21
  • +コ一 6:9

索引

  • リサーチガイド

    「いつまでも幸せに暮らせます」レッスン43

    「洞察」

    「ものみの塔」

    2000/5/1,19-20ページ

    「目ざめよ!」

    1996/6/8,14-15ページ

  • 出版物索引

    洞-1 275; 暮 レッスン43; 塔00 5/1 19-20; 目96 6/8 14-15;

    聖 34; 塔74 48,329,360; 塔73 697; 塔64 442,686; 塔62 70,147; 目62 10/22 26; 塔53 244

ガラテア 5:22

欄外参照

  • +フィリ 1:11; コロ 1:10
  • +エフ 5:9

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」(一般用)

    2022 No. 1 12-13ページ

    「ものみの塔」(研究用)

    2020/6,17ページ

    「洞察」

    「洞察」

    「ものみの塔」

    2004/9/1,6ページ

    2001/8/1,15-16ページ

    1994/10/1,13ページ

    1990/11/15,14-15ページ

  • 出版物索引

    洞-1 13-14,1236; 洞-2 61; 塔般22.1 12-13; 塔研20.06 17; 塔04 9/1 6; 塔01 8/1 15-16; 塔94 10/1 13; 塔90 11/15 14-15;

    塔80 9/15 17,22; 塔78 11/15 10,15; 聖 34,62-63,137; 塔74 114; 塔72 90; 真 150; 目69 7/8 7-8; 塔67 369,463,492,585; 塔66 686; 塔65 622; 塔64 491,569,686; 塔63 466; 目63 12/22 8; 塔62 71,467; 塔61 62,107-111,626; 塔55 48; 塔51 228

ガラテア 5:23

欄外参照

  • +ヤコ 3:17
  • +テモ一 1:9

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」(一般用)

    2022 No. 1 12-13ページ

    「ものみの塔」(研究用)

    2020/6,17ページ

    「洞察」

    「ものみの塔」

    2004/9/1,6ページ

    1990/11/15,14-15ページ

  • 出版物索引

    洞-1 14,513; 塔般22.1 12-13; 塔研20.06 17; 塔04 9/1 6; 塔90 11/15 14-15;

    塔78 11/15 10,15; 聖 34; 塔73 370; 塔72 90; 真 150; 目69 7/8 7-8; 塔67 463,492,585; 塔66 686; 塔64 569; 塔63 466; 塔62 71,467; 目62 7/8 27; 塔61 106,111-113,626; 塔55 48

ガラテア 5:24

脚注

  • *

    または,「杭(柱)に留めた」。付録5ハ参照。

欄外参照

  • +ロマ 6:6; ペ一 2:11

索引

  • 出版物索引

    塔82 9/15 14; 塔73 530; 目63 4/8 9

ガラテア 5:25

欄外参照

  • +ロマ 8:4

索引

  • 出版物索引

    塔66 552-553; 塔55 52

ガラテア 5:26

脚注

  • *

    または,「互いに挑み合い」。

欄外参照

  • +伝 4:4; コ一 4:7; ガラ 6:4
  • +フィリ 2:3

索引

  • リサーチガイド

    「ものみの塔」(研究用)

    2021/7,15-16ページ

    「目ざめよ!」

    1996/11/8,30ページ

    1995/12/8,14-15ページ

    1991/8/22,11ページ

  • 出版物索引

    塔研21.07 15-16; 目96 11/8 30; 目95 12/8 14-15; 目91 8/22 11;

    目82 11/8 8; 家 157; 目78 9/8 15-16; 塔76 291; 目75 9/22 28; 塔73 698; 目73 2/8 10; 目73 6/22 13; 塔70 548; 目65 6/22 4; 塔64 754; 塔63 59; 目63 6/8 6; 塔62 457,484; 目62 9/22 4; 目62 10/22 26; 塔57 46,48; 塔55 49

訳の一覧

訳の一覧を見るには,節番号をクリックしてください。

全般

ガラ 5:1ヨハ 8:32; ロマ 6:18
ガラ 5:1コ一 16:13; フィリ 4:1
ガラ 5:1使徒 15:10
ガラ 5:2使徒 15:1; ガラ 6:12
ガラ 5:3ロマ 2:25; ガラ 3:10
ガラ 5:4ロマ 3:20; 4:4; 9:31
ガラ 5:4ロマ 11:6; ヘブ 12:15
ガラ 5:5ロマ 8:23
ガラ 5:6コ一 7:19; ガラ 2:3; 6:15; コロ 3:11
ガラ 5:6テサ一 1:3; テモ一 1:5
ガラ 5:6ロマ 3:22; ヤコ 2:18
ガラ 5:7コ一 9:24; ガラ 3:3
ガラ 5:7ロマ 2:8; 6:17; コ二 10:5
ガラ 5:8ガラ 1:6
ガラ 5:9申 17:7; コ一 5:6; 15:33; テモ二 2:17; ペ二 2:2
ガラ 5:10ヨハ 17:21; ガラ 3:28
ガラ 5:10コ二 2:3
ガラ 5:10ガラ 1:7
ガラ 5:10コ二 11:15
ガラ 5:11コ一 1:23
ガラ 5:11フィリ 3:18
ガラ 5:11ヨハ 15:19
ガラ 5:12使徒 15:1
ガラ 5:12申 23:1
ガラ 5:13ヨハ 8:36; ロマ 6:22
ガラ 5:13コ一 8:9; ペ一 2:16; ペ二 2:19
ガラ 5:13コ一 9:19
ガラ 5:14レビ 19:18; マタ 7:12; 22:39; ヤコ 2:8
ガラ 5:14ロマ 13:8
ガラ 5:15ヤコ 3:14
ガラ 5:15格 24:29; ヤコ 4:2
ガラ 5:16ロマ 8:5, 13
ガラ 5:16ロマ 6:12; ペ一 2:11
ガラ 5:17ロマ 8:4
ガラ 5:17ロマ 7:15, 19, 23
ガラ 5:18ロマ 8:14
ガラ 5:18ロマ 6:14; 8:2
ガラ 5:19格 20:11; コ一 3:3
ガラ 5:19コ一 5:9; エフ 5:3; コロ 3:5; 啓 2:20
ガラ 5:19レビ 18:17; マル 7:22; エフ 4:19; ペ二 2:2; ユダ 4
ガラ 5:20レビ 19:26, 31; 申 18:11
ガラ 5:21申 21:20; イザ 5:11; ペ一 4:3
ガラ 5:21ロマ 8:13; コ二 12:21
ガラ 5:21コ一 6:9
ガラ 5:22フィリ 1:11; コロ 1:10
ガラ 5:22エフ 5:9
ガラ 5:23ヤコ 3:17
ガラ 5:23テモ一 1:9
ガラ 5:24ロマ 6:6; ペ一 2:11
ガラ 5:25ロマ 8:4
ガラ 5:26伝 4:4; コ一 4:7; ガラ 6:4
ガラ 5:26フィリ 2:3
  • 新世界訳聖書 ― 参照資料付き
  • 聖書を変更する: スタディー版聖書(新世ス)
  • 聖書を変更する: 新世界訳(新世)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
新世界訳聖書 ― 参照資料付き
ガラテア 5:1-26

ガラテア

5 キリストは,このような自由のために*わたしたちを自由にしてくださったのです+。ですから,堅く立って+,再び奴隷のくびき+につながれないようにしなさい。

2 ご覧なさい,私パウロがあなた方に言います。もし割礼を受けるなら+,キリストはあなた方にとって何の益もないことになります。3 さらに,割礼を受ける人すべてに再び証しします。その人には律法全体を実行する義務があります+。4 律法によって義と宣せられることを求めるあなた方は,だれであろうとキリストから引き離されています+。あなた方はその過分のご親切から外れ落ちているのです+。5 わたしたちのほうは,待望のものである,信仰の結果としての義*を,霊によって切に待っています+。6 キリスト・イエス*にあっては,割礼も無割礼も価値がなく+,ただ愛を通して働く+信仰に[価値が]あるのです+。

7 あなた方はよく走っていました+。あなた方が真理に従いつづけるのをだれが妨げたのですか+。8 その種の説得は,あなた方を召しておられる方からのものではありません+。9 少しのパン種が固まり全体を発酵させます+。10 わたしは,主と結ばれている+あなた方が*これと違った考え方をするようなことはないと確信しています+。しかし,あなた方を煩わせている者+は,それがだれであっても身に裁きを受けることになります+。11 兄弟たち,わたしについて言えば,自分がもしまだ割礼を宣べ伝えているとすれば,どうしてなおも迫害されているのでしょうか。そうであるとすれば,実際のところ,つまずきのもと*+である苦しみの杭*+は廃棄されたことになるのです+。12 わたしは,あなた方を覆そうとしている人々+が,いっそ自分を去勢してしまえば*+とさえ思います。

13 兄弟たち,言うまでもなく,あなた方は自由のために召されたのです+。ただ,この自由を肉のための誘いとして用いることなく+,むしろ愛を通して互いに奴隷として仕えなさい+。14 律法全体は一つのことば,すなわち,「あなたは隣人を自分自身のように愛さねばならない*+」の中に全うされているからです+。15 それなのに,もしあなた方がかみ合ったり食い合ったりすることを続けているのであれば+,互いによって滅ぼし尽くされてしまうことのないよう気をつけなさい+。

16 むしろわたしは言います。霊によって歩んでゆきなさい+。そうすれば,肉の欲望を遂げることは決してありません+。17 肉はその欲望において霊に逆らい+,霊は肉に逆らうからです。これらは互いに対立しており,それゆえにあなた方は,自分のしたいと思うそのことを行なえないのです+。18 さらに,霊に導かれているのであれば+,あなた方は律法のもとにはいないのです+。

19 さて,肉の業は明らかです+。それは,淫行*+,汚れ*,みだらな行ない*+,20 偶像礼拝,心霊術の行ない*+,敵意,闘争,ねたみ,激発的な怒り,口論,分裂,分派*,21 そねみ,酔酒+,浮かれ騒ぎ,およびこれに類する事柄です。こうした事柄についてわたしはあなた方にあらかじめ警告しましたが,なおまた警告しておきます。そのような事柄を習わしにする者+が神の王国を受け継ぐことはありません+。

22 一方,霊の実+は,愛,喜び,平和,辛抱強さ,親切,善良+,信仰,23 温和,自制です+。このようなものを非とする律法はありません+。24 さらに,キリスト・イエスに属する者は,肉をその情欲や欲望と共に杭につけた*のです+。

25 もし霊によって生きているのであれば,また霊によって整然と歩んでゆきましょう+。26 自己本位になって,互いに競争をあおり*+,互いにそねみ合うことのないようにしましょう+。

日本語出版物(1954-2025)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする