საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • მსაჯულები 17
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

მსაჯულების მოკლე შინაარსი

      • მიქას კერპები და მღვდელი (1—13).

მსაჯულები 17:1

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 17:14, 15

მსაჯულები 17:3

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 20:4; ლვ. 26:1; კნ. 27:15

მსაჯულები 17:5

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება ოჯახის ღმერთები, კერპები.

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 28:6; მსჯ. 8:27
  • +დბ. 31:19
  • +რც. 3:10; კნ. 12:11, 13; 2მტ. 13:8, 9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

მსაჯულები 17:6

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 8:4, 5
  • +მსჯ. 21:25

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 27

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 1/15 27

მსაჯულები 17:7

სქოლიოები

  • *

    შესაძლოა იგულისხმებოდეს ის, რომ იგი იუდას ტერიტორიაზე ცხოვრობდა.

მარგინალური მუხლები

  • +მქ. 5:2
  • +რც. 3:45; იეს. 14:3; 18:7

მსაჯულები 17:8

მარგინალური მუხლები

  • +მსჯ. 17:1, 5

მსაჯულები 17:10

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „მამად“.

მსაჯულები 17:12

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 3:10; მსჯ. 17:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

მსაჯ. 17:1იეს. 17:14, 15
მსაჯ. 17:3გმ. 20:4; ლვ. 26:1; კნ. 27:15
მსაჯ. 17:5გმ. 28:6; მსჯ. 8:27
მსაჯ. 17:5დბ. 31:19
მსაჯ. 17:5რც. 3:10; კნ. 12:11, 13; 2მტ. 13:8, 9
მსაჯ. 17:61სმ. 8:4, 5
მსაჯ. 17:6მსჯ. 21:25
მსაჯ. 17:7მქ. 5:2
მსაჯ. 17:7რც. 3:45; იეს. 14:3; 18:7
მსაჯ. 17:8მსჯ. 17:1, 5
მსაჯ. 17:12რც. 3:10; მსჯ. 17:5
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
ბიბლია
მსაჯულები 17:1-13

მსაჯულები

17 ეფრემის მთიან მხარეში+ ცხოვრობდა ერთი კაცი, სახელად მიქა. 2 მან დედამისს უთხრა: „შენგან 1 100 ვერცხლი რომ წაიღეს და ჩემი თანდასწრებით დაწყევლე ქურდი, ის ვერცხლი მე მაქვს, მე ავიღე!“ მაშინ დედამისმა თქვა: „იეჰოვამ აკურთხოს ჩემი ვაჟი!“ 3 დაუბრუნა დედამისს 1 100 ვერცხლი, მან კი თქვა: „იეჰოვასთვის უნდა განვწმინდო ეს ვერცხლი ჩემი შვილის სახელზე ქანდაკებების გასაკეთებლად;+ ასე რომ, ამ ვერცხლს შენვე გიბრუნებ“.

4 მას შემდეგ, რაც დაუბრუნა დედამისს ვერცხლი, დედამისმა აიღო 200 ვერცხლი და მჭედელს მისცა. გააკეთა მან ორი ქანდაკება: ერთი გამოკვეთა, მეორე კი ჩამოასხა; დადგეს ისინი მიქას სახლში. 5 მიქას საკერპო ჰქონდა. გააკეთა ეფოდი+ და თერაფიმები*,+ თავისი ერთ-ერთი ვაჟი კი მღვდლად დაიყენა.+ 6 იმ დროს ისრაელს მეფე არ ჰყავდა+ და ვისაც რა მიაჩნდა სწორად, იმას აკეთებდა.+

7 იუდას ბეთლემში+ იყო ერთი ახალგაზრდა ლევიანი+ იუდას საგვარეულოდან*, რომელიც რაღაც ხანი იქ ცხოვრობდა. 8 წავიდა იგი იუდას ბეთლემიდან, რომ საცხოვრებელი ადგილი ეპოვა. გზად მიმავალი მიქას სახლს მიადგა ეფრემის მთიან მხარეში.+ 9 უთხრა მას მიქამ: „საიდანა ხარ?“ მან მიუგო: „ლევიანი ვარ იუდას ბეთლემიდან. საცხოვრებელს ვეძებ“. 10 უთხრა მას მიქამ: „ჩემთან იცხოვრე, გამიხდი მრჩევლად* და მღვდლად; ყოველწლიურად 10 ვერცხლს, ტანსაცმელსა და საზრდოს მოგცემ“. შევიდა ლევიანი მის სახლში. 11 გადაწყვიტა, რომ მასთან დარჩენილიყო; მიქა მას შვილებისგან არ არჩევდა. 12 დაიყენა მიქამ ლევიანი მღვდლად+ და ცხოვრობდა ის მიქას სახლში. 13 თქვა მიქამ, ახლა ვიცი, რომ იეჰოვა სიკეთეს არ მომაკლებს, რადგან ლევიანი მყავსო მღვდლად.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება