საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ესაია 28
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ესაიას მოკლე შინაარსი

      • ვაი ეფრემის ლოთებს (1—6).

      • იუდას მღვდლებსა და წინასწარმეტყველებს გზა ერევათ (7—13).

      • სიკვდილთან დადებული შეთანხმება (14—22).

        • სიონის ძვირფასი ქვაკუთხედი (16).

        • იეჰოვას უჩვეულო საქმე (21).

      • ხატოვანი ენით აღწერილი იეჰოვას აღმზრდელობითი ზომები (23—29).

ესაია 28:1

სქოლიოები

  • *

    სავარაუდოდ, იგულისხმება დედაქალაქი სამარია.

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 7:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 287-288

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 287—288

ესაია 28:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 3

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 1/15 6

ესაია 28:3

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 17:6; ეს. 17:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 287-288

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 287—288

ესაია 28:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 288

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 288

ესაია 28:5

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 11:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 288

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 288

ესაია 28:6

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 18:34; 68:35

ესაია 28:7

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 16:10, 11; იერ. 5:31

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 289-291, 300-301

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 289, 291, 300

ესაია 28:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 289-291

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 291

ესაია 28:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 291-292

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 291

ესაია 28:10

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 21:13; ეს. 28:17; გდ. 2:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 291-292

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 291

ესაია 28:11

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:49, 50; იერ. 5:15; 1კრ. 14:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 291-292

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 291—292

ესაია 28:12

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 81:10, 11

ესაია 28:13

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 28:17
  • +2მტ. 36:15, 16; ეს. 8:14, 15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 291-292

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 292

ესაია 28:15

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „შეოლ“. იხ. „სამარე“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

  • *

    ან შესაძლოა: „სამარესთან ერთად გვაქვს ხილვა“.

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 28:18
  • +ეს. 30:9, 10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 13-14

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 293

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w03 3/1 13—14; ip-1 293

ესაია 28:16

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 118:22
  • +მთ. 21:42; მრ. 12:10; ლკ. 20:17; სქ. 4:11
  • +ეფ. 2:19, 20
  • +რმ. 9:33; 10:11; 1პტ. 2:4, 6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 293-294

    „მთელი წერილი“, გვ. 123, 253

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 293—294

ესაია 28:17

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 21:13
  • +იერ. 11:20

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 3, 6-7

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 1/15 6—7

ესაია 28:18

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 28:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 294

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 294

ესაია 28:19

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „როცა მიხვდებიან, შიში შეიპყრობთ“.

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 24:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 294

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 294

ესაია 28:20

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 294

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 294

ესაია 28:21

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 10:8-14; 2სმ. 5:20; 1მტ. 14:10-16
  • +გდ. 2:15; აბკ. 1:5-7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 295

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 295

ესაია 28:22

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 36:15, 16; იერ. 20:7
  • +ეს. 10:23; 24:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 295-296, 300-301

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 295—296, 301

ესაია 28:24

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 30:5; 103:9; მქ. 7:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/1, გვ. 11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 10/1 11

ესაია 28:25

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 9:31, 32; ეზკ. 4:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/1, გვ. 11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 10/1 11

ესაია 28:26

სქოლიოები

  • *

    სხვაგვარად — „შეაგონებს“.

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 119:71

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 296, 301

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 296, 301

ესაია 28:27

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 41:15; ამ. 1:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 296, 301

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 296, 301

ესაია 28:28

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 103:9; ეს. 21:10; მქ. 7:18
  • +ლვ. 26:44; იერ. 10:24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 296, 301

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 296, 301

ესაია 28:29

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „განზრახვაც“.

  • *

    ან შესაძლოა: „რომლის სიბრძნეც დიდებულია“.

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 40:5; იერ. 32:19; რმ. 11:33

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ეს. 28:1ეს. 7:2
ეს. 28:32მფ. 17:6; ეს. 17:3
ეს. 28:5ეს. 11:16
ეს. 28:6ფსალმ. 18:34; 68:35
ეს. 28:72მფ. 16:10, 11; იერ. 5:31
ეს. 28:102მფ. 21:13; ეს. 28:17; გდ. 2:8
ეს. 28:11კნ. 28:49, 50; იერ. 5:15; 1კრ. 14:21
ეს. 28:12ფსალმ. 81:10, 11
ეს. 28:13ეს. 28:17
ეს. 28:132მტ. 36:15, 16; ეს. 8:14, 15
ეს. 28:15ეს. 28:18
ეს. 28:15ეს. 30:9, 10
ეს. 28:16ფსალმ. 118:22
ეს. 28:16მთ. 21:42; მრ. 12:10; ლკ. 20:17; სქ. 4:11
ეს. 28:16ეფ. 2:19, 20
ეს. 28:16რმ. 9:33; 10:11; 1პტ. 2:4, 6
ეს. 28:172მფ. 21:13
ეს. 28:17იერ. 11:20
ეს. 28:18ეს. 28:15
ეს. 28:19ეს. 24:1
ეს. 28:21იეს. 10:8-14; 2სმ. 5:20; 1მტ. 14:10-16
ეს. 28:21გდ. 2:15; აბკ. 1:5-7
ეს. 28:222მტ. 36:15, 16; იერ. 20:7
ეს. 28:22ეს. 10:23; 24:1
ეს. 28:24ფსალმ. 30:5; 103:9; მქ. 7:18
ეს. 28:25გმ. 9:31, 32; ეზკ. 4:9
ეს. 28:26ფსალმ. 119:71
ეს. 28:27ეს. 41:15; ამ. 1:3
ეს. 28:28ფსალმ. 103:9; ეს. 21:10; მქ. 7:18
ეს. 28:28ლვ. 26:44; იერ. 10:24
ეს. 28:29ფსალმ. 40:5; იერ. 32:19; რმ. 11:33
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
ბიბლია
ესაია 28:1-29

ესაია

28 ვაი ეფრემის ლოთების საამაყო გვირგვინს*,+

მისი დიდებული მშვენების დამჭკნარ ყვავილს,

ღვინით დამთვრალთა ნაყოფიერი ველის თავსამკაულს!

 2 აი, იეჰოვა გზავნის ვიღაც ძლიერსა და ღონიერს.

როგორც ჭექა-ქუხილი სეტყვასთან ერთად, როგორც გამანადგურებელი ქარიშხალი,

როგორც ჭექა-ქუხილი წამლეკავ ნიაღვართან ერთად,

ისე დაანარცხებს ის ამ გვირგვინს მიწაზე.

 3 ეფრემის ლოთების საამაყო გვირგვინები

ფეხით გაითელება.+

 4 მისი დიდებული მშვენების დამჭკნარი ყვავილი,

ნაყოფიერი ველის თავსამკაული,

ზაფხულამდე შემოსულ საადრეო ლეღვს დაემსგავსება,

რომელსაც მნახველი ნახვისთანავე წყვეტს და ჭამს.

5 იმ დღეს ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა იქცევა მშვენიერ გვირგვინად და ლამაზ ყვავილწნულად თავისი ხალხიდან დარჩენილთათვის.+ 6 ის სამართლიანობის სულად იქცევა მისთვის, ვინც სასამართლოში ასამართლებს, და ძლევამოსილების წყაროდ მათთვის, ვინც კარიბჭიდან უკუაგდებს მტერს.+

 7 ამათაც გზა ერევათ ღვინისგან;

ბარბაცებენ სასმლისგან.

მღვდელსა და წინასწარმეტყველს გზა ერევათ მათრობელი სასმლისგან,

გონებას ურევს მათ ღვინო;

ბარბაცებენ სასმლისგან.

თავიანთი ხილვები გზა-კვალს ურევს მათ,

უჭირთ სამართლის გაჩენა.+

 8 მაგიდები ზიზღის მომგვრელი ნარწყევით არის სავსე,

სუფთა ადგილი არ დარჩენილა.

 9 ვის უნდა მისცეს ცოდნა

და ვის უნდა გააგებინოს მოსმენილი?

მას, ვინც ეს-ესაა რძეს მოაშორეს,

ვინც ეს-ესაა ძუძუს მოსწყვიტეს?!

10 რადგან ეს არის „ბრძანება ბრძანებაზე, ბრძანება ბრძანებაზე,

ლარი ლარზე, ლარი ლარზე,+

ცოტა აქ, ცოტა იქ“.

11 ენაბლუების პირითა და უცხო ენით დაელაპარაკება ამ ხალხს,+ 12 რომლისთვისაც ნათქვამი აქვს: „ეს არის მოსასვენებელი ადგილი. დაასვენეთ დაქანცული; ეს არის შვების მომგვრელი ადგილი“, მაგრამ მათ არ ისურვეს მოსმენა.+ 13 გახდება იეჰოვას ნათქვამი მათთვის:

„ბრძანება ბრძანებაზე, ბრძანება ბრძანებაზე,

ლარი ლარზე, ლარი ლარზე,+

ცოტა აქ, ცოტა იქ“,

ამიტომ, როცა წავლენ,

წაფორხილდებიან, ზურგზე დაეცემიან,

დაიმტვრევიან, მახეში გაებმებიან და ტყვედ ჩაცვივდებიან.+

14 ამიტომ ისმინეთ იეჰოვას ნათქვამი, მკვეხარებო,

ხალხის მმართველებო, იერუსალიმში რომ ხართ,

15 რადგან ამბობთ:

„სიკვდილთან გვაქვს დადებული შეთანხმება+

და სამარესთან* გვაქვს შეკრული კავშირი*;

ღვარცოფმაც რომ გადაიაროს,

ჩვენამდე ვერ მოაღწევს,

რადგან ტყუილი გავიხადეთ თავშესაფრად,

სიცრუეში დავიმალეთ“.+

16 ამიტომ აი, რას ამბობს უზენაესი უფალი იეჰოვა:

„აი, სიონის საძირკვლად ვდებ საიმედო ქვას,+

ძვირფას ქვაკუთხედს+ საძირკვლისათვის.+

ვისაც სწამს ის, არ შეძრწუნდება.+

17 ლარად მექნება სამართალი+

და შვეულად — სიმართლე.+

სეტყვა წაიღებს სიცრუის თავშესაფარს,

წყალი წალეკავს სამალავს.

18 დაირღვევა თქვენი შეთანხმება სიკვდილთან,

გაწყდება თქვენი კავშირი სამარესთან.+

როცა ღვარცოფი მოვარდება, შეიმუსრებით.

19 რამდენჯერაც მოვარდება, წაგლეკავთ,+

რადგან მოვარდება დილაობით, დღისით და ღამით.

მხოლოდ შიში შეაგნებინებს მათ მოსმენილს*“.

20 ძალიან მოკლეა საწოლი, რომ ფეხი გაშალო მასზე,

და ვიწროა საბანი, რომ გაეხვიო მასში.

21 იეჰოვა წამოიმართება ისე, როგორც ფერაციმის მთასთან,

აღშფოთდება, როგორც ველზე გაბაონის მახლობლად,+

რათა მოიმოქმედოს არნახული საქმე

და შეასრულოს უჩვეულო რამ.+

22 მოეშვით დაცინვას,+

უფრო მეტად რომ არ მოგიჭიროთ თქვენმა თოკებმა,

რადგან მოვისმინე უზენაესი უფლისგან, ლაშქართა ღვთისგან, იეჰოვასგან,

რომ მთელი მიწის მოსპობაა გადაწყვეტილი.+

23 ყური დამიგდეთ, ისმინეთ ჩემი ხმა!

ყურად იღეთ, ნუ წაუყრუებთ ჩემს ნათქვამს!

24 განა მთელი დღე ხნავს მხვნელი თესლის დათესვამდე

და მთელი დღე აფხვიერებს და ფარცხავს მიწას?!+

25 განა მისი ზედაპირის მოსწორების შემდეგ

არ მიმოფანტავს სოინჯს და არ მიმოაბნევს ძირას?!

განა თავ-თავის ადგილას არ დათესავს ხორბალს, ფეტვსა და ქერს,

ასლს+ კი — კიდეებში?!

26 სწორი გზით სიარულს ასწავლის* მას ღმერთი.

თავისი ღმერთი მოძღვრავს მას.+

27 სოინჯი კევრით არ ილეწება+

და ძირაზე ურმის ბორბალს არ ატარებენ;

კეტით იცეხვება სოინჯი

და ჯოხით — ძირა.

28 ვინ სრესს საპურე მარცვალს?!

მას დიდხანს არ ლეწავენ კალოზე;+

როცა ცხენებშებმული ურმის თვლებს გადაატარებენ მასზე, არ სრესენ.+

29 ესეც ლაშქართა ღვთისგან, იეჰოვასგანაა,

რომლის რჩევაც* გასაოცარია

და ყოველი მისი საქმე დიდებულია*!+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება