საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ესაია 8
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ესაიას მოკლე შინაარსი

      • ასურელთა მოახლოებული თავდასხმა (1—8).

        • მაჰერ-შალალ-ხაშ-ბაზი (1—4).

      • „ჩვენთანაა ღმერთი!“ (9—17).

      • ესაია და მისი შვილები ნიშნებად არიან ისრაელში (18).

      • კანონს უნდა დაეკითხონ და არა ბოროტ სულებს (19—22).

ესაია 8:1

სქოლიოები

  • *

    შესაძლოა ნიშნავდეს: „იჩქარე ნადავლისკენ, ისწრაფე ნაძარცვისკენ“.

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 30:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 111-112

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 111—112

ესაია 8:2

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 16:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 111-112

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 111—112

ესაია 8:3

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება ესაიას ცოლი.

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 8:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 16-17

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 8, 112

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 11/15 16—17; ip-1 8, 112

ესაია 8:4

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 15:29; 16:8, 9; 17:6; ეს. 7:16; 17:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 112

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 112

ესაია 8:6

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 17:16; იერ. 17:13
  • +ეს. 7:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 113-114

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 113

ესაია 8:7

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება ევფრატი.

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 17:5; 18:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 113-114

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 113

ესაია 8:8

სქოლიოები

  • *

    ნიშნავს: „ჩვენთანაა ღმერთი“.

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 28:19, 20; ეს. 7:17, 20; 10:28-32
  • +ეს. 7:14; მთ. 1:23

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 113-114, 116

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 113—114, 116

ესაია 8:9

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 32:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 114

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 114

ესაია 8:10

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 20:1; ფსალმ. 44:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 114

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 114

ესაია 8:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 114-115

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 115

ესაია 8:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 114-115

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 114—115

ესაია 8:13

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 10:3; 22:32
  • +ეკ. 12:13; მთ. 10:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 114-115

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 115

ესაია 8:14

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 21:42, 44; ლკ. 20:17, 18; რმ. 9:31-33; 1კრ. 1:23; 1პტ. 2:7, 8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 146

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/1, გვ. 5

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 115

    „მთელი წერილი“, გვ. 123, 253

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 10/1 5; ip-1 115

ესაია 8:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 115

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 115

ესაია 8:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 115-116

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 115—116

ესაია 8:17

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 33:20
  • +კნ. 31:16, 17; მქ. 3:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 115-116

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 115—116

ესაია 8:18

მარგინალური მუხლები

  • +ებ. 2:13
  • +ეს. 7:14, 16; 8:3, 4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 407

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 116

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 407; ip-1 116

ესაია 8:19

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 20:6; კნ. 18:10, 11; ფსალმ. 146:4; ეკ. 9:5, 10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 29

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 118-120

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 118, 120

ესაია 8:20

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 4:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 120-122

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 120—122

ესაია 8:21

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:15, 48

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 11

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 122-123

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 8/15 11; ip-1 122—123

ესაია 8:22

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 123-124

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 123—124

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ეს. 8:1ეს. 30:8
ეს. 8:22მფ. 16:10
ეს. 8:3ეს. 8:18
ეს. 8:42მფ. 15:29; 16:8, 9; 17:6; ეს. 7:16; 17:1
ეს. 8:62მფ. 17:16; იერ. 17:13
ეს. 8:6ეს. 7:1
ეს. 8:72მფ. 17:5; 18:9
ეს. 8:82მტ. 28:19, 20; ეს. 7:17, 20; 10:28-32
ეს. 8:8ეს. 7:14; მთ. 1:23
ეს. 8:92მტ. 32:21
ეს. 8:10კნ. 20:1; ფსალმ. 44:3
ეს. 8:13ლვ. 10:3; 22:32
ეს. 8:13ეკ. 12:13; მთ. 10:28
ეს. 8:14მთ. 21:42, 44; ლკ. 20:17, 18; რმ. 9:31-33; 1კრ. 1:23; 1პტ. 2:7, 8
ეს. 8:17ფსალმ. 33:20
ეს. 8:17კნ. 31:16, 17; მქ. 3:4
ეს. 8:18ებ. 2:13
ეს. 8:18ეს. 7:14, 16; 8:3, 4
ეს. 8:19ლვ. 20:6; კნ. 18:10, 11; ფსალმ. 146:4; ეკ. 9:5, 10
ეს. 8:20იგ. 4:19
ეს. 8:21კნ. 28:15, 48
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
ბიბლია
ესაია 8:1-22

ესაია

8 მითხრა იეჰოვამ: „აიღე დიდი ფილა+ და კალმით დააწერე: მაჰერ-შალალ-ხაშ-ბაზ*. 2 წერილობით დამიმოწმონ ეს სანდო მოწმეებმა — ურია+ მღვდელმა და ზაქარიამ, იებერექიას ძემ“.

3 დავწექი წინასწარმეტყველ ქალთან*, დაორსულდა იგი და გააჩინა ვაჟი.+ მაშინ მითხრა იეჰოვამ: «დაარქვი მას მაჰერ-შალალ-ხაშ-ბაზი, 4 რადგან, სანამ ბავშვი „მამის“ და „დედის“ დაძახებას ისწავლის, დამასკოს სიმდიდრესა და სამარიაში დატაცებულ ნადავლს ასურეთის მეფის თანდასწრებით წაიღებენ».+

5 კვლავ მელაპარაკა იეჰოვა:

 6 „რაკი ამ ხალხმა უარყო შილოახის+ მდორე წყალი

და ხარობენ რეცინითა და რემალიას ძით,+

 7 ამიტომ მიაქცევს იეჰოვა მათ წინააღმდეგ

ძლიერ და დიდ მდინარეს*,

ასურეთის მეფესა+ და მთელ მის დიდებას.

ის აავსებს ყველა მის კალაპოტს

და ნაპირებზე გადმოვა.

 8 წალეკავს ის იუდას.

დატბორავს და გადაუვლის მას, კისრამდე მისწვდება.+

გაშლილი ფრთებით მთელ სიგანეზე დაფარავს შენს მიწას,

ემანუელ*!“+

 9 ავნეთ მათ, ხალხნო, თუმცა გაცამტვერდებით.

ისმინეთ, დედამიწის შორეული მხარეების მკვიდრნო!

ბრძოლისთვის მოემზადეთ, თუმცა გაცამტვერდებით!+

ბრძოლისთვის მოემზადეთ, თუმცა გაცამტვერდებით!

10 დასახეთ გეგმა, თუმცა ჩაგეშლებათ!

რაც გინდათ, ის თქვით, მაინც არ შესრულდება,

რადგან ჩვენთანაა ღმერთი!+

11 როცა იეჰოვა დამელაპარაკა, მისმა ძალამ მომიცვა და გამაფრთხილა, რომ ამ ხალხის კვალს არ გავყოლოდი. აი, რა მითხრა:

12 „ნუ იტყვით: შეთქმულებააო იმაზე, რაზეც ხალხი ამბობს, შეთქმულებააო.

ნუ შეგაშინებთ ის, რისიც მათ ეშინიათ;

ნუ აკანკალდებით.

13 ლაშქართა ღმერთ იეჰოვას უნდა მიიჩნევდეთ წმინდად,+

მისი უნდა გეშინოდეთ

და მის წინაშე უნდა ძრწოდეთ!“+

14 ის იქნება წმინდა ადგილივით,

თუმცა ფეხის წამოსაკრავ ქვად

და დაბრკოლების კლდედ ექცევა+

ისრაელის ორივე სამეფოს;

ხაფანგივით და მახესავით იქნება

იერუსალიმის მკვიდრთათვის.

15 ბევრი მათგანი დაბრკოლდება, დაეცემა და დაიმტვრევა; მახეში გაებმებიან.

16 დაგრაგნე მოწმობა და ჩემი მოწაფეების თანდასწრებით

ბეჭედი დაასვი კანონს!

17 მოუთმენლად დაველოდები იეჰოვას,+ რომელიც პირს არიდებს იაკობის შთამომავლებს,+ და მასზე დავამყარებ იმედს.

18 აი მე და ჩემი შვილები, რომლებიც იეჰოვამ მომცა,+ ნიშნებად და სასწაულებად+ ვართ ისრაელში ლაშქართა ღვთისგან, იეჰოვასაგან, რომელიც სიონის მთაზე მკვიდრობს.

19 თუ გეტყვიან, დაეკითხეთ სულების გამომძახებლებს ან მკითხავებს, რომლებიც ჩურჩულებენ და ბუტბუტებენ, განა ასე უნდა მოიქცეთ?! განა თავის ღმერთს არ უნდა დაეკითხოს ხალხი?! განა ცოცხლებისთვის მკვდრებს უნდა დაეკითხონ?!+ 20 კანონსა და მოწმობას უნდა დაეკითხონ!

თუ ისინი ღვთის სიტყვის თანახმად არ ილაპარაკებენ, არ ექნებათ განთიადის ნათელი.+ 21 ამ მიწაზე გაივლის გატანჯული და მშიერი;+ მაღლა აიხედავს და შიმშილისა და ბრაზის გამო დასწყევლის თავის მეფესა და თავის ღმერთს. 22 დახედავს მიწას და მხოლოდ გაჭირვებას, სიბნელესა და წყვდიადს იხილავს, არ იქნება იქ სინათლე!

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება