საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • გამოსვლა 23
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

გამოსვლის მოკლე შინაარსი

      • ისრაელისთვის მიცემული კანონები (1—19).

        • პატიოსნებისა და სამართლიანობის შესახებ (1—9).

        • შაბათებისა და დღესასწაულების შესახებ (10—19).

      • ისრაელს ანგელოზი წაუძღვება (20—26).

      • აღთქმული მიწის დაუფლება და საზღვრები (27—33).

გამოსვლა 23:1

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 19:16; იგ. 6:16, 19
  • +კნ. 19:18, 19; იგ. 19:5

გამოსვლა 23:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ქრისტიანული ცხოვრება და მსახურება“,

    9/2020, გვ. 2

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 10-12

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 7/15 10—12

გამოსვლა 23:3

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 19:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გამოსვლა 23:4

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 25:21; 1თს. 5:15

გამოსვლა 23:5

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 22:4; ლკ. 6:27; რმ. 12:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 195

გამოსვლა 23:6

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 16:19; 2მტ. 19:7

გამოსვლა 23:7

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 17:15; რმ. 1:18; 2:6

გამოსვლა 23:8

მარგინალური მუხლები

  • +ეკ. 7:7

გამოსვლა 23:9

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 19:34

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    10/2016, გვ. 9

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w16.10 9

გამოსვლა 23:10

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 25:3, 4

გამოსვლა 23:12

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 20:9, 10; კნ. 5:14

გამოსვლა 23:13

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 4:9
  • +კნ. 12:3; იეს. 23:6, 7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გამოსვლა 23:14

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 16:16

გამოსვლა 23:15

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 23:6; ლკ. 22:7
  • +გმ. 12:18
  • +კნ. 16:17

გამოსვლა 23:16

სქოლიოები

  • *

    აგრეთვე ეწოდება კვირების დღესასწაული (ორმოცდამეათე დღის დღესასწაული).

  • *

    აგრეთვე ეწოდება კარვობის დღესასწაული.

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 28:26; კნ. 16:9, 10; სქ. 2:1
  • +კნ. 16:13; ნემ. 8:14; ინ. 7:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გამოსვლა 23:17

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 12:5, 6

გამოსვლა 23:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გამოსვლა 23:19

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 18:8, 12; 1კრ. 15:20
  • +კნ. 14:21; იგ. 12:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/15, გვ. 30

    4/1, გვ. 31

    3/15, გვ. 27

    7/15, გვ. 26-28

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 4/1 31; w06 4/15 30; w04 3/15 27; w03 7/15 26—28

გამოსვლა 23:20

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 14:19
  • +რც. 20:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 160

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 6

    9/15, გვ. 21

    3/15, გვ. 27

    6/15, გვ. 23

    „დანიელის წინასწარმეტყველება“, გვ. 204-205

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 9/15 21; w10 12/15 6; w04 3/15 27; dp 204—205; w98 6/15 23

გამოსვლა 23:21

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „მასშია ჩემი სახელი“.

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 14:35; იეს. 24:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 6

    9/15, გვ. 21

    3/15, გვ. 27

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 9/15 21; w10 12/15 6; w04 3/15 27

გამოსვლა 23:23

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 34:11; იეს. 5:13, 14; 24:8

გამოსვლა 23:24

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 20:5; ლვ. 18:3; კნ. 12:30; 2მტ. 33:2
  • +გმ. 20:3; რც. 33:52

გამოსვლა 23:25

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 6:13; 10:12; იეს. 22:5; მთ. 4:10
  • +კნ. 7:13
  • +კნ. 7:15

გამოსვლა 23:26

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 7:14; 28:4

გამოსვლა 23:27

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 2:25; იეს. 2:9
  • +კნ. 7:23, 24

გამოსვლა 23:28

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „შიშის ზარს დავცემ“.

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 7:20; იეს. 2:11
  • +იეს. 24:11

გამოსვლა 23:29

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 7:22

გამოსვლა 23:30

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 9:4

გამოსვლა 23:31

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება ევფრატი.

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 15:18; კნ. 1:7; იეს. 1:4; 1მფ. 4:21
  • +მსჯ. 1:4; 11:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გამოსვლა 23:32

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 34:12; რც. 25:1, 2; კნ. 7:2; 2კრ. 6:14

გამოსვლა 23:33

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 23:12, 13; მსჯ. 1:28; ფსალმ. 106:36

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

გამ. 23:1ლვ. 19:16; იგ. 6:16, 19
გამ. 23:1კნ. 19:18, 19; იგ. 19:5
გამ. 23:3ლვ. 19:15
გამ. 23:4იგ. 25:21; 1თს. 5:15
გამ. 23:5კნ. 22:4; ლკ. 6:27; რმ. 12:21
გამ. 23:6კნ. 16:19; 2მტ. 19:7
გამ. 23:7იგ. 17:15; რმ. 1:18; 2:6
გამ. 23:8ეკ. 7:7
გამ. 23:9ლვ. 19:34
გამ. 23:10ლვ. 25:3, 4
გამ. 23:12გმ. 20:9, 10; კნ. 5:14
გამ. 23:13კნ. 4:9
გამ. 23:13კნ. 12:3; იეს. 23:6, 7
გამ. 23:14კნ. 16:16
გამ. 23:15ლვ. 23:6; ლკ. 22:7
გამ. 23:15გმ. 12:18
გამ. 23:15კნ. 16:17
გამ. 23:16რც. 28:26; კნ. 16:9, 10; სქ. 2:1
გამ. 23:16კნ. 16:13; ნემ. 8:14; ინ. 7:2
გამ. 23:17კნ. 12:5, 6
გამ. 23:19რც. 18:8, 12; 1კრ. 15:20
გამ. 23:19კნ. 14:21; იგ. 12:10
გამ. 23:20გმ. 14:19
გამ. 23:20რც. 20:16
გამ. 23:21რც. 14:35; იეს. 24:19
გამ. 23:23გმ. 34:11; იეს. 5:13, 14; 24:8
გამ. 23:24გმ. 20:5; ლვ. 18:3; კნ. 12:30; 2მტ. 33:2
გამ. 23:24გმ. 20:3; რც. 33:52
გამ. 23:25კნ. 6:13; 10:12; იეს. 22:5; მთ. 4:10
გამ. 23:25კნ. 7:13
გამ. 23:25კნ. 7:15
გამ. 23:26კნ. 7:14; 28:4
გამ. 23:27კნ. 2:25; იეს. 2:9
გამ. 23:27კნ. 7:23, 24
გამ. 23:28კნ. 7:20; იეს. 2:11
გამ. 23:28იეს. 24:11
გამ. 23:29კნ. 7:22
გამ. 23:30კნ. 9:4
გამ. 23:31დბ. 15:18; კნ. 1:7; იეს. 1:4; 1მფ. 4:21
გამ. 23:31მსჯ. 1:4; 11:21
გამ. 23:32გმ. 34:12; რც. 25:1, 2; კნ. 7:2; 2კრ. 6:14
გამ. 23:33იეს. 23:12, 13; მსჯ. 1:28; ფსალმ. 106:36
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
ბიბლია
გამოსვლა 23:1-33

გამოსვლა

23 „არ გაავრცელო ცრუ ამბავი.+ მხარი არ დაუჭირო ბოროტს და მოწმედ არ დაუდგე.+ 2 არ აჰყვე უმრავლესობას ბოროტების ჩადენაში; არ დაემოწმო უმრავლესობას და არ გაამრუდო სამართალი. 3 მიუკერძოებელი იყავი ღარიბის მიმართ სადავო საქმეში.+

4 თუ შენი მტრის დაკარგულ ხარს ან ვირს წააწყდები, დაუბრუნე მას.+ 5 თუ შენი მოძულის ვირს ტვირთქვეშ მოყოლილს დაინახავ, არ მიატოვო; მოხსენი ტვირთი.+

6 არ გაუმრუდო ღარიბს სამართალი სადავო საქმეში.+

7 ცრუდ არავის დასდო ბრალი. არ მოკლა უდანაშაულო და მართალი, რადგან ბოროტს არ გავამართლებ.+

8 არ აიღო ქრთამი, რადგან ქრთამი გამჭრიახს აბრმავებს და მართალს უკუღმართად ალაპარაკებს.+

9 არ დაჩაგრო ხიზანი; თქვენ იცით, რას ნიშნავს ხიზნობა, ვინაიდან თქვენც ხიზნები იყავით ეგვიპტეში.+

10 ექვსი წელი თესე თესლი შენს მიწაზე და აიღე ნაყოფი,+ 11 მაგრამ მეშვიდე წელს მიწა არ დაამუშაო, დაუმუშავებელი დატოვე; შენ ხალხს შორის ღარიბებმა შეჭამონ ის, რაც ამ მიწაზე თავისით მოვა, ხოლო რაც დარჩება, გარეული ცხოველები შეჭამენ. ასევე მოიქეცი ვენახისა და ზეთისხილის კორომის შემთხვევაში.

12 ექვსი დღე აკეთე შენი საქმე, მეშვიდე დღეს კი შეწყვიტე საქმის კეთება, რათა დაისვენოს შენმა ხარმა და ვირმა, შენი მხევლის შვილმა და თქვენ შორის მცხოვრებმა უცხოელმა.+

13 დაიცავი ყველაფერი, რაც გითხარი.+ არ მოუხმო სხვა ღმერთებს; არ დასცდეს ის შენს ბაგეს.+

14 წელიწადში სამჯერ გამიმართე დღესასწაული.+ 15 იზეიმე უფუარობის დღესასწაული.+ შვიდი დღე ჭამე ხმიადი, როგორც გიბრძანე, დანიშნულ დროს, აბიბის თვეში,+ რადგან მაშინ გამოხვედი ეგვიპტიდან. არავინ წარდგეს ხელცარიელი ჩემ წინაშე.+ 16 შენი შრომის პირველმოწეული ნაყოფის დღესასწაულიც* იზეიმე, როცა აიღებ იმას, რაც მინდორში დათესე.+ წლის ბოლოს მოსავლის აღების დღესასწაულიც* იზეიმე, როცა აიღებ შენს ნაშრომს.+ 17 ყოველი მამაკაცი წელიწადში სამჯერ წარდგეს ჭეშმარიტი უფლის, იეჰოვას წინაშე.+

18 ჩემთვის განკუთვნილი მსხვერპლის სისხლთან ერთად საფუვრიანი არაფერი შემომწირო. ჩემს დღესასწაულზე შეწირული ქონი დილამდე არ უნდა დარჩეს.

19 შენი მიწის პირველი ნაყოფიდან საუკეთესო მიიტანე შენი ღვთის, იეჰოვას, სახლში.+

არ მოხარშო თიკანი თავისი დედის რძეში.+

20 ანგელოზს წაგიმძღვარებ,+ რომ დაგიფაროს გზაში და მიგიყვანოს იმ ადგილზე, რომელიც მოვამზადე.+ 21 ყურადღებით მოუსმინე და დაემორჩილე მას. არ ეურჩო, თორემ არ გაპატიებს ცოდვას,+ რადგან ის ჩემი სახელით მოქმედებს*. 22 მაგრამ, თუ გულისყურით მოუსმენ მას, დაემორჩილები და ყველაფერს გააკეთებ, რასაც გეუბნები, ვინც შენ გმტრობს, მისი მტერი ვიქნები, და ვინც გიპირისპირდება, დავუპირისპირდები. 23 წაგიძღვება ჩემი ანგელოზი და მიგიყვანს ამორეველებთან, ხეთელებთან, ფერიზელებთან, ქანაანელებთან, ხიველებთან და იებუსელებთან, და ამოვწყვეტ მათ.+ 24 არ სცე თაყვანი მათ ღმერთებს და არ ემსახურო, არ გადაიღო მათი ჩვევები.+ გაანადგურე მათი კერპები და დაანგრიე მათი სათაყვანო სვეტები.+ 25 ემსახურე იეჰოვას, შენს ღმერთს.+ ის აკურთხებს შენს პურსა და წყალს+ და აგაშორებს სნეულებას.+ 26 არ იქნება შენს ქვეყანაში არც მუცელმოწყვეტილი და არც უშვილო ქალი.+ დღეგრძელი იქნები.

27 შენ მისვლამდე ჩემდამი შიში შეიპყრობს ყველა ხალხს+ და თავგზას ავუბნევ მათ; შენს მტრებს უკუვაქცევ.+ 28 შენ მისვლამდე მხნეობას წავართმევ*+ ხიველებს, ქანაანელებსა და ხეთელებს+ და მოგცილდებიან. 29 არ განვდევნი მათ იქიდან ერთი წლის განმავლობაში, რათა მიწა არ გაუკაცრიელდეს, მხეცები არ მომრავლდნენ და არ შემოგესიონ.+ 30 ნელ-ნელა განვდევნი მათ, სანამ არ გამრავლდები და არ დაიმკვიდრებ იმ მიწას.+

31 დაგიდგენ საზღვარს წითელი ზღვიდან ფილისტიმელთა ზღვამდე და უდაბნოდან მდინარემდე*.+ ხელში ჩაგიგდებ იმ მიწის მკვიდრთ და განდევნი.+ 32 არ დადო შეთანხმება არც მათთან და არც მათ ღმერთებთან.+ 33 არ იცხოვრონ მათ შენს მიწაზე, რათა ცოდვა არ ჩაგადენინონ. თუ მათ ღმერთებს ემსახურები, ეს მახედ გექცევა“.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება