საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • მათე 1
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

მათეს სახარების მოკლე შინაარსი

      • იესო ქრისტეს გენეალოგია (1—17).

      • ქრისტეს შობა (18—25).

მათე 1:1

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „მესია“, ნიშნავს „ცხებულს“.

  • *

    „ძის“ აღმნიშვნელი ბერძნული სიტყვა შეიძლება შთამომავალსაც გულისხმობდეს.

მარგინალური მუხლები

  • +1მტ. 17:11; მთ. 9:27; ლკ. 1:32, 33
  • +დბ. 22:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მთელი წერილი“, გვ. 78-79

მათე 1:2

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 21:3
  • +დბ. 25:26; 1მტ. 1:34
  • +დბ. 29:35

მათე 1:3

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 38:29, 30
  • +რთ. 4:18-22
  • +1მტ. 2:9

მათე 1:4

მარგინალური მუხლები

  • +1მტ. 2:10, 11

მათე 1:5

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 2:1
  • +რთ. 4:13
  • +1მტ. 2:12

მათე 1:6

მარგინალური მუხლები

  • +1მტ. 2:13, 15
  • +2სმ. 12:24; 1მტ. 3:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

მათე 1:7

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 11:43
  • +1მტ. 3:10-19; 2მტ. 14:1

მათე 1:8

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 15:24
  • +2მტ. 21:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

მათე 1:9

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 15:32
  • +2მფ. 15:38
  • +2მფ. 18:1

მათე 1:10

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 20:21
  • +2მტ. 33:20
  • +2მფ. 21:24

მათე 1:11

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 23:34
  • +1მტ. 3:15, 16
  • +2მფ. 24:12, 15; 2მტ. 36:9, 10

მათე 1:12

მარგინალური მუხლები

  • +ეზრ. 3:2; ნემ. 12:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/1, გვ. 9

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 10/1 9

მათე 1:16

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 13:55; მრ. 6:3
  • +ლკ. 3:23-38

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (ფართო მკითხველისთვის) — 2016“,

    № 3 2016 გვ. 9

    „ბიბლია (nwt)“, გვ. 1953

მათე 1:18

მედია

  • მარიამის წმინდა სულით დაორსულება და იოსების რეაქცია (gnj 1 30:58–35:29)

სქოლიოები

  • *

    იხ. „ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“.

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 1:35

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 153

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/1, გვ. 16

    3/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w09 12/1 16; w02 3/15 19

მათე 1:19

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 24:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/1, გვ. 16

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w09 12/1 16

მათე 1:20

სქოლიოები

  • *

    ქრისტიანულ–ბერძნული წერილების წინამდებარე თარგმანში ამ ადგილას პირველადაა გამოყენებული ღვთის სახელი იეჰოვა. იხ. დანართი ა5.

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 1:35

მათე 1:21

სქოლიოები

  • *

    ამ სახელის ებრაული ფორმაა „იეშუა“, რაც ნიშნავს: „იეჰოვაა ხსნა“.

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 1:25; ლკ. 1:31
  • +ლკ. 2:30; ინ. 1:29; სქ. 4:12; 5:31; ეფ. 1:7; ებ. 7:25; 1პტ. 2:24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 5-6

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 12/15 5—6

მათე 1:22

სქოლიოები

  • *

    იხ. დანართი ა5.

მათე 1:23

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 7:14
  • +ეს. 8:8, 10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 146, 153

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 9-10

    2/1, გვ. 14

    10/1, გვ. 4-5

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 107-108

    „მთელი წერილი“, გვ. 123

    „მსჯელობა“, გვ. 174

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 8/15 9—10; w09 2/1 14; w08 10/1 4; ip-1 107—108

მათე 1:24

სქოლიოები

  • *

    იხ. დანართი ა5.

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იესო ქრისტე — გზა“, გვ. 17

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 5

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jy 17; w03 12/15 5

მათე 1:25

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 2:7
  • +ლკ. 2:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/1, გვ. 5-6

    12/15, გვ. 5

    12/15, გვ. 6

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w09 1/1 5—6; w03 12/15 5; w02 12/15 6

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

მათ. 1:11მტ. 17:11; მთ. 9:27; ლკ. 1:32, 33
მათ. 1:1დბ. 22:18
მათ. 1:2დბ. 21:3
მათ. 1:2დბ. 25:26; 1მტ. 1:34
მათ. 1:2დბ. 29:35
მათ. 1:3დბ. 38:29, 30
მათ. 1:3რთ. 4:18-22
მათ. 1:31მტ. 2:9
მათ. 1:41მტ. 2:10, 11
მათ. 1:5რთ. 4:13
მათ. 1:51მტ. 2:12
მათ. 1:5იეს. 2:1
მათ. 1:61მტ. 2:13, 15
მათ. 1:62სმ. 12:24; 1მტ. 3:5
მათ. 1:71მფ. 11:43
მათ. 1:71მტ. 3:10-19; 2მტ. 14:1
მათ. 1:81მფ. 15:24
მათ. 1:82მტ. 21:1
მათ. 1:92მფ. 15:32
მათ. 1:92მფ. 15:38
მათ. 1:92მფ. 18:1
მათ. 1:102მფ. 20:21
მათ. 1:102მტ. 33:20
მათ. 1:102მფ. 21:24
მათ. 1:112მფ. 23:34
მათ. 1:111მტ. 3:15, 16
მათ. 1:112მფ. 24:12, 15; 2მტ. 36:9, 10
მათ. 1:12ეზრ. 3:2; ნემ. 12:1
მათ. 1:16მთ. 13:55; მრ. 6:3
მათ. 1:16ლკ. 3:23-38
მათ. 1:18ლკ. 1:35
მათ. 1:19კნ. 24:1
მათ. 1:20ლკ. 1:35
მათ. 1:21მთ. 1:25; ლკ. 1:31
მათ. 1:21ლკ. 2:30; ინ. 1:29; სქ. 4:12; 5:31; ეფ. 1:7; ებ. 7:25; 1პტ. 2:24
მათ. 1:23ეს. 7:14
მათ. 1:23ეს. 8:8, 10
მათ. 1:25ლკ. 2:7
მათ. 1:25ლკ. 2:21
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
ბიბლია
მათე 1:1-25

მათეს სახარება

1 წიგნი იესო ქრისტეს*, დავითისა+ და აბრაამის+ ძის*, წარმოშობის შესახებ:

 2 აბრაამს შეეძინა ისაკი,+

ისაკს — იაკობი,+

იაკობს — იუდა+ და მისი ძმები.

 3 იუდას თამარისგან შეეძინა ფერეცი და ზერახი,+

ფერეცს შეეძინა ხეცრონი,+

ხეცრონს — რამი,+

 4 რამს — ამინადაბი,

ამინადაბს — ნახშონი,+

ნახშონს — სალმონი,

 5 სალმონს რახაბისგან+ შეეძინა ბოაზი,

ბოაზს რუთისგან+ შეეძინა ობედი,

ობედს შეეძინა იესე,+

 6 იესეს — დავითი,+ რომელიც მეფე გახდა,

დავითს ურიას ცოლისგან შეეძინა სოლომონი,+

 7 სოლომონს შეეძინა რობოამი,+

რობოამს შეეძინა აბია,

აბიას — ასა,+

 8 ასას — იეჰოშაფატი,+

იეჰოშაფატს — იეჰორამი,+

იეჰორამს — უზია,

 9 უზიას — იოთამი,+

იოთამს — ახაზი,+

ახაზს — ხიზკია,+

10 ხიზკიას — მენაშე,+

მენაშეს — ამონი,+

ამონს — იოშია.+

11 იოშიას+ შეეძინა იექონია+ და მისი ძმები ბაბილონში გადასახლებამდე.+

12 ბაბილონში გადასახლების შემდეგ იექონიას შეეძინა შეალთიელი,

შეალთიელს — ზერუბაბელი,+

13 ზერუბაბელს — აბიუდი,

აბიუდს — ელიაკიმი,

ელიაკიმს — აზორი,

14 აზორს — ცადოკი,

ცადოკს — აქიმი,

აქიმს — ელიუდი,

15 ელიუდს — ელეაზარი,

ელეაზარს — მათანი,

მათანს — იაკობი.

16 იაკობს შეეძინა იოსები, ქმარი მარიამისა, რომელმაც გააჩინა იესო,+ ქრისტედ წოდებული.+

17 ამრიგად, აბრაამიდან დავითამდე 14 თაობა იყო, დავითიდან ბაბილონში გადასახლებამდეც — 14 თაობა და ბაბილონში გადასახლებიდან ქრისტემდეც — 14 თაობა.

18 აი იესო ქრისტეს შობის ამბავი: დედამისი მარიამი იოსებზე იყო დანიშნული. ჯერ არ იყვნენ შეუღლებულნი, როცა აღმოჩნდა, რომ ის წმინდა სულისგან*+ იყო ორსულად. 19 მისი ქმარი იოსები მართალი კაცი იყო და არ მოისურვა მისი საქვეყნოდ შერცხვენა, ამიტომ განიზრახა, ფარულად გაყროდა მას.+ 20 ეს რომ გადაწყვიტა, იეჰოვას* ანგელოზი ეჩვენა სიზმარში და უთხრა: „იოსებ, დავითის ძეო, ნუ გეშინია შენი ცოლის, მარიამის, სახლში მიყვანის, რადგან ის, ვინც მას ჩაესახა, წმინდა სულისგანაა.+ 21 ვაჟს გააჩენს და მას იესო*+ უნდა დაარქვა, რადგან ის იხსნის თავის ხალხს ცოდვებისგან“.+ 22 ყოველივე ეს ნამდვილად მოხდა და ამგვარად შესრულდა წინასწარმეტყველის პირით იეჰოვას* ნათქვამი: 23 „აი, დაორსულდება ქალწული, გააჩენს ვაჟს და დაარქმევენ მას ემანუელს“,+ რაც ასე ითარგმნება: „ჩვენთანაა ღმერთი“.+

24 გაიღვიძა იოსებმა და ისე მოიქცა, როგორც იეჰოვას* ანგელოზმა დაარიგა; მოიყვანა ცოლად მარიამი, 25 თუმცა სანამ ვაჟი არ გააჩინა,+ არ დაწოლილა მასთან. იოსებმა მას იესო დაარქვა.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება